Форум русской поддержки Joomla!® CMS
06.12.2016, 23:58:29 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

Войти
   
   Начало   Поиск Joomla 3.0 FAQ Joomla 2.5 FAQ Joomla 1.5 FAQ Правила форума Новости Joomla Реклама Войти Регистрация Помощь  
Страниц: [1] 2  Все   Вниз
  Добавить закладку  |  Печать  
Автор

Сбор подписей за создание официального русского перевода лицензии gnu/gpl для CMS Joomla

 (Прочитано 1934 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
admi5575
Осваиваюсь на форуме
***

Репутация: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 36


« : 28.04.2015, 14:50:35 »

Уважаемые дамы и господа!
На сайте mypetition.ru организован сбор подписей за создание официального русского перевода лицензии GNU/GPL для CMS Joomla.

ЦЕЛИ mypetition.ru
"Мы создали Mypetition.ru с целью предоставления сознательной части российского общества реального и легитимного инструмента воздействия на представителей местной, региональной и федеральной власти.
Мы уверены, что активная гражданская позиция, готовность выражать ее законными способами и вести конструктивный диалог с властью, используя предусмотренные для этого возможности и каналы коммуникации – необходимые условия для позитивных перемен в обществе.
Мы приглашаем российских пользователей сети Интернет воспользоваться своим правом высказываться по значимым для общества вопросам, сообщать представителям власти об актуальных проблемах, предлагать пути их решения, требовать от государственных органов осуществления необходимых действий для улучшения конкретных ситуаций".

Уважаемые дамы и господа! C текстом петиции вы можете ознакомится по следующей ссылке.
http://mypetition.ru/petition/776

Предлагаю вам поставить свою подпись под текстом петиции. Документ опубликован в рубрике "Права человека". Защитим свои права сегодня!
« Последнее редактирование: 29.04.2015, 09:10:12 от admi5575 » Записан
admi5575
Осваиваюсь на форуме
***

Репутация: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 36


« Ответ #1 : 29.04.2015, 08:18:57 »

Уважаемые дамы и господа! Обращаю ваше внимание на то, что текст лицензии GNU/GPL - это не просто какая-то ничего незначащая бумажка, а это очень важный документ. Лицензия GNU/GPL - для многих означает занятость. Данная лицензия для многих дает не просто хобби, а дает работу. Поэтому официальный перевод лицензии  GNU/GPL, по моему мнению, очень важен.
Более того, лицензия GNU/GPL для многих русскоговорящих программистов и кодеров может дать возможность для развития своих проектов, компонентов, модулей, программ, ОС и т. д. Почему нет официального текста лицензии на русском языке с вашей точки зрения? Может быть дело в российско-американских отношениях? Поскольку офис Open Source Matters находится в Нью Йорке (США).

Кроме того, обращаю ваше внимание на то, что согласно ст. 1235 ГК РФ лицензионные договоры должны заключаться в письменной форме.

Есть такое письмо Минэкономразвития.

О ПРАВОМЕРНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ GNU/GPL В РОССИИ
ПИСЬМО МИНЭКОНОМРАЗВИТИЯ РФ ОТ 05.05.2009 N Д05-2235

Вопрос: О правомерности использования субъектами малого бизнеса свободного программного обеспечения, распространяемого под лицензией GNU GPL различных версий.

Ответ:

МИНИСТЕРСТВО ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПИСЬМО

от 5 мая 2009 г. N Д05-2235

Минэкономразвития России рассмотрело обращение об использовании свободного программного обеспечения и сообщает следующее.

Вами указывается на наличие правовых сложностей при использовании свободного программного обеспечения, распространяемого под лицензией GNU GPL различных версий, в деятельности малого бизнеса.

Обращаем внимание на необходимость разделения вопросов качества правового регулирования определенных отношений и вопросов качества применения норм права в этих отношениях.

Статьей 421 части первой Гражданского кодекса Российской Федерации определено, что участники гражданских правоотношений свободны в заключении договора, за исключением случаев, когда обязанность заключить договор предусмотрена законом. При этом стороны могут заключить договор, как предусмотренный, так и не предусмотренный правовыми актами, а также могут заключить договор, в котором содержатся элементы различных договоров, предусмотренных правовыми актами. Статьей 432 указанного Кодекса предусмотрено, что договор считается заключенным, если между сторонами в требуемой в подлежащих случаях форме достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора, которые названы в нормативных правовых актах и определены сторонами, либо при акцепте оферты.

Статьями 1235 , 1236 части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации указано, что по лицензионному договору обладатель исключительного права на результат интеллектуальной деятельности предоставляет другой стороне право использования такого результата, причем в договоре необходимо определить:

а) предмет договора в виде результата интеллектуальной деятельности;

б) объем передаваемых прав на использование результата интеллектуальной деятельности (при отсутствии указаний на то, передается ли исключительное или неисключительное право использования, предполагается передача неисключительного права);

в) состав способов, которыми допускается использование результата интеллектуальной деятельности (разрешенный способ использования из перечисленных в ч. 2 ст. 1270 указанного Кодекса должен быть явно поименован);

г) территорию, на которой допускается использование результата интеллектуальной деятельности (при отсутствии указаний предполагается использование на территории Российской Федерации);

д) срок, на который заключается договор (при отсутствии указаний договор считается заключенным на 5 лет);

е) возмездность (с определением размера вознаграждения или порядка определения вознаграждения) или безвозмездность договора.

Таким образом, учитывая указанные требования, лицензионный договор о передаче неисключительных прав для использования в течение 5 лет на территории Российской Федерации должен содержать по меньшей мере положения, упомянутые в п. п. ''а'' , ''в'' и ''е'' .

Часть 3 ст. 1286 указанного Кодекса предусматривает, что заключение лицензионных договоров о предоставлении права использования программы для электронных вычислительных машин или базы данных допускается путем заключения каждым пользователем с соответствующим правообладателем договора присоединения, условия которого изложены на приобретаемом экземпляре таких программы или базы данных либо на упаковке этого экземпляра. Начало использования таких программы или базы данных пользователем, как оно определяется этими условиями, означает его согласие на заключение договора.

Например, из третьей версии лицензии GNU GPL одного из документов, определяющих условия использования свободного программного обеспечения, следует, что она применяется к программному обеспечению, на экземпляре которого или при взаимодействии которого с пользователем указано, что оно используется в соответствии с этой лицензией (определенной версией этой лицензии). В том же тексте определено, что предоставляется право копировать, распространять и модифицировать программное обеспечение (то есть указаны правомочия, упомянутые в п. п. 1 , 2 и 9 ч. 2 ст. 1270 указанного Кодекса). Закреплено, что передача прав на использование программного обеспечения в рамках этой лицензии осуществляется безвозмездно с предоставлением распространяющему лицу права на взимание платы только за передаваемые экземпляры программного обеспечения либо за предоставление поддержки или гарантии.

Из указанного следует, что использование свободного программного обеспечения с соблюдением условий соответствующей версии лицензии GNU GPL соответствует требованиям законодательства Российской Федерации об авторском праве и является правомерным.

Часть 1 ст. 34 Конституции Российской Федерации закрепляет за каждым право на свободное использование своих способностей и имущества для предпринимательской и иной не запрещенной законом экономической деятельности.

В связи с изложенным, по мнению Минэкономразвития России, использование свободного программного обеспечения не может являться основанием для применения санкций и создания препятствий в осуществлении предпринимательской деятельности при контроле за соблюдением авторских прав.

Таким образом, не усматривается создание препятствий малому предпринимательству при осуществлении правового регулирования соответствующих отношений.

По вопросу качества применения норм права сообщаем, что возможности для защиты гражданами и организациями своих прав, в том числе обращение в органы прокуратуры или судебные органы, закреплены в ст. ст. 45 , 46 Конституции Российской Федерации и ст. 12 упомянутого Кодекса.

Заместитель директора Департамента государственного регулирования в экономике М.В.ПАРШИН

Ссылка на публикацию: http://копилефт.рф/гпл-в-россии/правомерность-использования-гну-гпл-в-россии?query_start:int=0

Так-то оно так, но лицензия GNU все равно пока не адаптирована для российского законодательства. Более того, она официально не переведена на русский язык. Следовательно, сделка, которая заключается при инсталляции Joomla какая-то кривенькая. Если бы сделка была на русском языке, тогда понятно. А так непонятно - то ли сделка есть, то ли ее нет. Поэтому нужен перевод на русский, чтобы было понимание того, что люди подписывают. И не просто понимание, а чтобы была полная легитимность сделки. Как этого добиться? Какие последовательные шаги нужно предпринять? Какова ваша версия?
« Последнее редактирование: 29.04.2015, 09:13:16 от admi5575 » Записан
04r12
Осваиваюсь на форуме
***

Репутация: +9/-0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 176


Позитив есть! Чего и вам желаю=)


« Ответ #2 : 29.04.2015, 09:17:33 »

Эм...ну соберем мы подписи, и куда их? Хотя по поводу сбора вопрос неоднозначный, многие просто не станут заморачиваться
Записан
admi5575
Осваиваюсь на форуме
***

Репутация: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 36


« Ответ #3 : 29.04.2015, 09:35:44 »

Уважаемый 04r12!
Спасибо за вашу инициативность и за вашу готовность собрать подписи. Это дорогого стоит. Вы спросили: куда будут поданы подписи?
Вот 3 адреса, куда будет направлена петиция:
1. Президенту РФ В. В. Путину. ул. Ильинка, д. 23 103132, Москва, Россия
2. Open Source Matters, PO Box 4668 #88354 New York NY 10163-4668 United States;
3. Почтовый адрес Государственной Думы: 103265, Москва, улица Охотный ряд, дом 1.
Записан
admi5575
Осваиваюсь на форуме
***

Репутация: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 36


« Ответ #4 : 29.04.2015, 09:44:27 »

Уважаемый 04r12!
Вы пишете: "...многие просто не будут заморачиваться". Напрасно вы так считаете. Дело в том, что у нас многие граждане - умные, продвинутые и грамотные. Они понимают, что здесь рассматривается вопрос о юридической силе лицензии GNU. Есть ли такая юридическая сила или ее вообще нет?
Дело в том, что из юридической силы многое вытекает. Из юридической силы следует, будет развиваться бизнес или нет, будут развиваться отношения или нет. Будут расти сайты на CMS Joomla в России или не будут? Вот в чем вопрос. Я выступаю за то, чтобы сайты росли и развивались.
Я сделал несколько десятков сайтов на CMS Joomla. Проблема в том, что судьба и история у этих сайтов складывается всегда очень сложно. Такую судьбу каждого сайта в отдельности возможно сравнить с судьбой трудного ребенка.
Записан
04r12
Осваиваюсь на форуме
***

Репутация: +9/-0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 176


Позитив есть! Чего и вам желаю=)


« Ответ #5 : 29.04.2015, 09:54:31 »

Цитировать
Дело в том, что у нас многие граждане - умные, продвинутые и грамотные. Они понимают, что здесь рассматривается вопрос о юридической силе лицензии GNU. Есть ли такая юридическая сила или ее вообще нет?
Не могу утверждать, но по-моему Вами же поднималась уже подобная тема пару дней назад по поводу отсутствия перевода лицензии и ее юридической силы. И там же был приведен случай, что на одно из образовательных учреждений, чей сайт сделан на Joomla CMS уже пыталась прокуратура подать в суд, и дело кончилось в пользу учреждения, суд нашел все необходимое для доказательства невиновности учреждения. А это, если уж говорить об юриспруденции, есть судебная практика хоть и не Верховного суда, но все же наша, в нашей стране. И, в случае чего, можно будет сослаться на это дело и вынесенное по нему решение.
А теперь, внимание, вопрос! Действительно ли так необходимо убить пол года на сбор подписей (количественный показатель должен быть достаточно велик, чтобы разработчики решились на официальный перевод лицензии и приведение ее в соответствие с законодательством РФ) и еще пол года на обоснование своей позиции разрабам и год после этого ожидать официальной русской версии лицензии? Или все же можно в случае чего прибегнуть к судебной практике (а таких случаев в нашей стране практически единицы). Грубо говоря, будет ли КПД больше 50% от этой суеты?
Записан
Shustry
Группа развития
*****

Репутация: +727/-3
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6667


Рисую дизайны


« Ответ #6 : 29.04.2015, 09:58:58 »

04r12, никто в этой теме не отписывается, так как ТС уже всё здесь популярно объяснили. Ну хочется человеку, есть у него свободное время видимо. Его бы энергию, да в мирное русло, как говорится.
Записан
admi5575
Осваиваюсь на форуме
***

Репутация: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 36


« Ответ #7 : 29.04.2015, 10:11:30 »

Уважаемый 04r12!
У нас другая правовая система. Дело в том, что у нас вынесенное судебное решение не может считаться серьезным аргументом для других дел. У нас каждый случай рассматривается индивидуально. Есть существенные отличия между прецедентным правом и нашим.
Прецедентное право – это по преимуществу судебно-процессуальное право. Основное внимание английских юристов и правовой доктрины сосредоточено на обслуживании судебной практики, на вопросах судебной процедуры и доказательств.  Главная задача английского судьи состоит в том, чтобы применительно к тому или иному конкретному делу найти соответствующий прецедент, если таковой имеется.

У нас же совсем другая история. У нас романо-германская правовая система. Основным источником права у нас является нормативно-правовой акт. Поэтому ваши ссылки на судебные решения имеют только познавательный и информационный характер, но не юридический.
Записан
admi5575
Осваиваюсь на форуме
***

Репутация: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 36


« Ответ #8 : 29.04.2015, 10:18:37 »

Уважаемые дамы и господа!
Я понимаю, что над текстом петиции по данному вопросу нужно работать. Принимаются ваши поправки и возражения. Принимается корректура. Если вы найдете логические или фактические ошибки, то буду вам признателен. Вы также можете написать свой вариант текста петиции. Предлагаю обсудить различные варианты в данной ветке.
Творите, выдумывайте, пробуйте! Дерзайте!
Спасение утопающих - дело рук самих утопающих. Из своего опыта я знаю, что многие сайты на CMS Joomla со временем "тонут". Нельзя этого допускать. Надо бороться за свои права! По моему мнению проблема как раз находится в том, что нет официального перевода лицензии на русский язык.
Записан
04r12
Осваиваюсь на форуме
***

Репутация: +9/-0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 176


Позитив есть! Чего и вам желаю=)


« Ответ #9 : 29.04.2015, 10:30:59 »

Цитировать
У нас же совсем другая история.
Знаю, не раз бывал в суде по разным обстоятельствам. И посему могу заверить, что судебная практика тоже имеет место быть. Конечно руководствоваться решением мирового суда никто не будет, но если это хотя бы краевой/областной (как было в упомянутой выше ситуации), а, в лучшем случае, верховный, то такая практика становится практически догматом для нижестоящих инстанций. Не поймите Неправильно, я не против Вашей затеи (скорее за), но хочется сопоставить трудозатраты и КПД. И есть у меня такое подозрение, что на данный момент это будет "борьбой с ветряными мельницами", увы.
Записан
admi5575
Осваиваюсь на форуме
***

Репутация: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 36


« Ответ #10 : 29.04.2015, 11:04:34 »

Уважаемый Shustry!
Я согласен с вами в том, что мою энергию над в мирное русло. Я даже готов согласиться в том, что юридическая сила у принятых лицензий GNU в России есть. Вопрос в том, какая это сила? Большая, маленькая, средняя, нулевая, гигантская? Кто может определить степень этой юридической силы достоверно? Скорее всего сами пользователи (администраторы) и могут. И я выступаю на данном форуме именно как администратор, который столкнулся с определенными трудностями.

Уважаемый 04r12!
По поводу борьбы с ветряными мельницами. Понимаете, в чем дело, по сути не имеет значения каких результатов мы добьемся с помощью петиции. Важна формулировка проблемы. Важно то, что мы поднимаем вопрос, обсуждаем его, обмениваемся мнениями, привлекаем различных экспертов, обычных пользователей и т. д. Проблема состоит в том, что пользователь, который инсталлирует CMS Joomla, принимая лицензию на английском языке не может в дальнейшем выстроить зеркальные, грамотные, постоянные и надежные отношения с заказчиком. По идее, всякий, кто инсталлирует систему, должен параллельно с этим заключать договор об оказании возмездных услуг с той организацией, для которой сделан сайт. Это как минимум. Есть и другие варианты договоров, которые может заключить администратор. Например, трудовой договор.
Однако ничего подобного не происходит. Отношения как правило не развиваются. Тот, кто инсталлировал систему не может в дальнейшем отзеркалить или перенести, развить данные отношения с другими людьми. Будь то заказчик или другой администратор. Английский текст лицензии является явным препятствием на пути развития отношений. Вопрос состоит в том, чтобы создать действенный механизм для развития отношений с заказчиком и другими администраторами. Такой механизм создать возможно, если официальный текст лицензии будет на русском языке. Возможно, есть и другие пути. Вам они известны? Мне честно говоря нет. Буду признателен, если вы расскажете мне как данные отношения развить и укрепить. Большинство заказчиков говорят и думают на русском языке.
Записан
04r12
Осваиваюсь на форуме
***

Репутация: +9/-0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 176


Позитив есть! Чего и вам желаю=)


« Ответ #11 : 29.04.2015, 11:17:13 »

Ну, собственно, подпись поставить не трудно, уже. И позиция Ваша ясна. Вопрос по дальнейшим действиям...допустим, набралось при грамотном пиаре и хорошем раскладе тысяч 5-7 подписей, а делать то с ними что? Выходить на разработчика с предложением и в качестве доказательства актуальности предъявлять петицию? 5-7 тысяч подписей будет достаточно? Кто будет вести диалог? Кто будет поддерживать вопрос с юридической точки зрения? Вопросов много появляется.
Поймите правильно, я не в коем разе не отговариваю ни Вас, ни кого бы то ни было. В этом есть рациональное зерно, безусловно. Но есть вопросы, много вопросов, и над ними нужно думать. Причем не вдвоем. А это - процесс долгий. Искренне надеюсь, что к результату он рано или поздно приведет.
Записан
admi5575
Осваиваюсь на форуме
***

Репутация: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 36


« Ответ #12 : 29.04.2015, 13:27:14 »

Уважаемый 04r12!
Спасибо за вашу поддержку. Я начал глубоко заниматься данной темой и выяснил, что, например, официального перевода на французский язык тоже нет. Есть неофициальный. Официальный текст похоже только на английском языке. И тем не менее не следует опускать руки и отчаиваться.
Важно составить грамотный текст петиции, грамотное обоснование. Такой текст, который будет самодостаточным. Важно составить такой текст, из которого ясна позиция пользователей и разработчиков.
Например так:
"Лицензия GNU/GPL - это стимул для экономического развития разных стран. Лицензия пользуется большой популярностью. Она переведена на такие языки как арабский, чешский, немецкий, французский, венгерский, итальянский, словацкий, голландский, китайский и т. д. Мы русскоговорящие граждане России считаем, что лицензия GNU может стать стимулом и для экономического и социального развития в нашей стране. Мы верим в это и мы на это надеемся.
Мы ходатайствуем о том, чтобы в нашей стране появился официальный перевод лицензии GNU/GPL. Если официальный перевод на русский язык по каким-то причинам невозможен, то мы также надеемся, что в нашей стране появятся официальные аналоги данной лицензии."
Записан
AlekVolsk
Профи
********

Репутация: +316/-3
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6457



« Ответ #13 : 29.04.2015, 13:44:07 »

Основным источником права у нас является нормативно-правовой акт. Поэтому ваши ссылки на судебные решения имеют только познавательный и информационный характер, но не юридический.
Но это позволит использовать чей-то опыт, что в разы повышает вероятность выигрыша дела.

Конечный пользователь J использует ее либо на свой страх и риск либо заключает договор подряда (выполнения услуг) с подрядчиком на разработку сайта, в котором (договоре) четко ясно указывается, что сайт поставляется на условиях "как есть, с полным правом использования, модификации и распространения исходного программного кода без права удаления информации о разработчике данного исходного программного кода". При этом любая open-source-лицензия (по определению не являющаяся легитимной в российском правовом пространстве) просто теряет свое значение. Используете без договора? Значит, вы сами разработчик, со всеми отсюда вытекающими... Заказываете - не забудьте про договор. Тема исчерпана.
Записан
zikkuratvk
Профи
********

Репутация: +257/-2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3933


Разрабатываем для Joomla


« Ответ #14 : 29.04.2015, 13:59:08 »

В общем не на том форуме вы волну поднимаете.
Я уже говорил, что ваша тема обессмыслена до тех пор пока не будет пакета законов, петиция тут не поможет. Тем более в такой форме и на таком сайте. Пустое сотрясание воздуха.
Чтоб легализовать GPL с помощью петиций нужно не с Joomla начинать, и уж тем более не с перевода лицензии, которая имеет силу только на английском языке.

Чтоб GPL начал работать в нашей стране ссылок на РКРФ ссылаться а прежде всего изменить, ряд законов связанных с авторским правом. Судя по всему квалификации вам не хватает, чтоб это оценить. Даже с моими тремя классами образования я и то вижу, что вы не с того конца взялись... основываясь на какой то одной статье в интернете.

Если хотите создать петицию работающую, вам надо убрать вообще Joomla как класс, заменить его на что-то типа легализации GPL.
Пойти на сайт который действительно имеет административную силу если не знаете сайт то подскажу - https://www.roi.ru/
И собрать 100000 голосов, для этого вам надо помощь всех сообществ, которые связаны с GPL, как ни странно это больше линуксовские сообщества.

Но даже если вы правильно составите петицию, вы рискуете, что вас пошлют с вашей инициативой в сообществах, главным образом из-за того, что закон работает только тогда, когда есть устоявшаяся практика применения тех или иных норм, то есть что-то есть уже и после этого только принимается закон. В нашей стране ничего такого нет, следовательно будет проект закона бредовый (что-то типа закона о тунеядстве), где будут спутаны причины и следствия, так как законы к сожалению пишутся у нас не для того, чтоб решить проблему, а для того, чтоб ее создать. :-)
Записан
robert
Профи
********

Репутация: +344/-11
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3586


« Ответ #15 : 29.04.2015, 14:13:26 »

admi5575, это вы?
Записан
admi5575
Осваиваюсь на форуме
***

Репутация: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 36


« Ответ #16 : 29.04.2015, 15:52:04 »

Здравствуйте Роберт!
Все течет, все меняется. И люди меняются тоже. Да, это я. А может быть в каком-то смыcле уже и не я.  Дело в том, что я перечитал правила форума русской поддержки Joomla CMS и изменил свой подход к созданию сообщений на форуме. Меня искренне интересуют разнообразные вопросы по Joomla CMS. Последнее время в сфере безопасности сайтов, а также по юридическому направлению.
С Пунктом 21 я знаком. Надеюсь вы поймете меня правильно. Я не поболтать сюда пришел, а решить жизненно важные вопросы для 15 сайтов, которые созданы на Joomla CMS.
Записан
Shustry
Группа развития
*****

Репутация: +727/-3
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6667


Рисую дизайны


« Ответ #17 : 29.04.2015, 16:28:22 »

robert проницательный. А я смотрю, знакомые все слова но про другую тему уже, не могу вспомнить, где видел.
Записан
b2z
Support Team
*****

Репутация: +710/-0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 7533


Разраблю понемногу


« Ответ #18 : 29.04.2015, 17:00:49 »

Joomla! CMS тут вообще не причем, как уже писал zikkuratvk,  она использует стандартную международну лицензию, а не свою собственную. Так что Ваша петиция ни о чём.
Записан
Sulpher
Практически профи
*******

Репутация: +385/-15
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 2209


Шаблоны и расширения Joomla


« Ответ #19 : 29.04.2015, 17:55:11 »

Цитировать
Мы русскоговорящие граждане России считаем, что лицензия GNU может стать стимулом и для экономического и социального развития в нашей стране. Мы верим в это и мы на это надеемся.

Какие вещества принимает автор?
Записан
b2z
Support Team
*****

Репутация: +710/-0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 7533


Разраблю понемногу


« Ответ #20 : 29.04.2015, 18:23:33 »

Какие вещества принимает автор?
Голландские вестимо Wink
Записан
admi5575
Осваиваюсь на форуме
***

Репутация: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 36


« Ответ #21 : 29.04.2015, 18:58:00 »

Уважаемый B2z! Вы пишете о том, что Joomla использует стандартную международную лицензию, а не свою собственную.
Совершенно верно. Обратите внимание, что фирмы и организации получают в результате. В результате мы получаем гибридную юридическую конструкцию. Объясню свою мысль более подробно.
Предположим, исполнитель скачал дистрибутив CMS Joomla себе на компьютер. Далее - он принял лицензию GNU на английском языке. Сидит дома, верстает сайт. Или сидит в антикафе, верстает сайт, или в офисе.
Дальше - больше. Исполнителю надо заключить договор с заказчиком. Какие тут возможны варианты? Какие есть комбинации? По сути мы имеем следующую юридическую конструкцию:
Лицензия GNU/GPL на английском языке+договор о возмездном оказании услуг (или трудовой договор) + инструкция о сайте организации = слаженная динамичная работа.
Как на практике работает эта юридическая конструкция? Какие есть варианты договоров? Есть такая версия, что на практике эта гибридная конструкция вообще не работает. она не работает на российской почве. Поскольку разработчики Joomla вообще не учли специфику работы в России и специфику российского правового поля.
Если рассуждать логически, то если лицензия GNU на английском языке, то и договор о возмездном оказании услуг (или трудовой договор) должны быть тоже на английском языке. По крайней мере в таком случае связка и схема, о которой говорилось будут работать более слаженно. Или я ошибаюсь?
Какие из договоров на сегодняшний день наиболее жизнеспособны применительно к Joomla для малого и среднего бизнеса? Где в договоре прописать, что действует лицензия GNU относительно сайта конкретной организации?
Итак, мы говорим о единой гибридной схеме. Гибридной, потому что в юридической сфере происходит синтез двух языков как минимум - английского и русского.
Уважаемый B2z! Здесь проблема даже не в лицензии GNU, а в том, что все прекрасно видят и понимают общую юридическую схему. Общая юридическая схема состоит в том, что детали из разных "юридических конструкторов". Грубо говоря - движок от "Мерседеса", а корпус от "Волги". И я создал эту ветку для того, чтобы вы мне объяснили как грамотно соединить детали из этих разных юридических конструкторов? И далеко ли вообще возможно уехать на таком "автомобиле"?
Дело в том, что сообщество пользователей Joomla само может решить частично эту задачу. Надеюсь, что мы общими усилиями добьемся результатов.
Записан
sword852d
Осваиваюсь на форуме
***

Репутация: +8/-0
Offline Offline

Сообщений: 159


« Ответ #22 : 29.04.2015, 19:01:06 »

Да уж)))
Записан
admi5575
Осваиваюсь на форуме
***

Репутация: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 36


« Ответ #23 : 29.04.2015, 20:23:57 »

Уважаемые дамы и господа!
Я был не прав. В апреле 2014 г. приняты поправки в Гражданский Кодекс.
Ссылка:
http://creativecommons.ru/news/2014/04/01/amendment-to-civil-code-adopted

Однако и в ы во многом не правы, так как не обратили внимание на изменения в законодательстве и сразу не вспомнили о них.

"12 марта 2014 года Президентом Российской Федерации В.В. Путиным подписан Федеральный закон N 35-ФЗ «О внесении изменений в части первую, вторую и четвертую Гражданского кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации», который содержит поправки в часть четвертую ГК РФ, касающиеся использования открытых лицензий (аналогичных лицензиям Creative Commons, GNU FDL) на территории Российской Федерации".

"В соответствии с новой версией ГК РФ, принятие условий открытой лицензии путем совершения действий, указанных в лицензии (например, принятие условий лицензии путем «клика» на соответствующую кнопку в режиме онлайн), приравнивается к письменной форме договора (статья 438), что придает открытым лицензиям, размещенным в сети Интернет, юридическую силу".
Это существенно меняет дело. В данной связи надо многое пересмотреть и исправить в своей повседневной работе. Предлагаю начать работу по исправлениям в данной ветке.
Записан
Arkadiy
Группа развития
*****

Репутация: +431/-0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 5315


Крепитесь, други.


« Ответ #24 : 29.04.2015, 20:26:36 »

Вы начинайте, а мы поудобнее усядемся в креслах и посмотрим. Azn
Записан
AlekVolsk
Профи
********

Репутация: +316/-3
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6457



« Ответ #25 : 29.04.2015, 20:54:19 »

Однако и в ы во многом не правы, так как не обратили внимание на изменения в законодательстве и сразу не вспомнили о них.
А мы обязаны сидеть и мониторить все эти изменения? Нам заняться больше нечем?
Записан
NightGuard
Практически профи
*******

Репутация: +378/-7
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3035


вжжж-вжжж


« Ответ #26 : 29.04.2015, 21:09:23 »

А мы обязаны сидеть и мониторить все эти изменения?

Ты не заметил, что форумом ошибся? это юридический, тема дня - N 35-ФЗ от 12 марта 2014 года, с вопросами по разработке тебе сюда.
Записан
AlekVolsk
Профи
********

Репутация: +316/-3
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6457



« Ответ #27 : 29.04.2015, 21:13:22 »

Ах, да, сори, не туда попал ))
Записан
flyingspook
Профи
********

Репутация: +226/-9
Offline Offline

Сообщений: 3530


« Ответ #28 : 29.04.2015, 23:02:05 »

Уважаемые дамы и господа!
Я был не прав. В апреле 2014 г. приняты поправки в Гражданский Кодекс.
Ссылка:
http://creativecommons.ru/news/2014/04/01/amendment-to-civil-code-adopted

Однако и в ы во многом не правы, так как не обратили внимание на изменения в законодательстве и сразу не вспомнили о них.

"12 марта 2014 года Президентом Российской Федерации В.В. Путиным подписан Федеральный закон N 35-ФЗ «О внесении изменений в части первую, вторую и четвертую Гражданского кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации», который содержит поправки в часть четвертую ГК РФ, касающиеся использования открытых лицензий (аналогичных лицензиям Creative Commons, GNU FDL) на территории Российской Федерации".

"В соответствии с новой версией ГК РФ, принятие условий открытой лицензии путем совершения действий, указанных в лицензии (например, принятие условий лицензии путем «клика» на соответствующую кнопку в режиме онлайн), приравнивается к письменной форме договора (статья 438), что придает открытым лицензиям, размещенным в сети Интернет, юридическую силу".
Это существенно меняет дело. В данной связи надо многое пересмотреть и исправить в своей повседневной работе. Предлагаю начать работу по исправлениям в данной ветке.

о как сам нашел, не пришлось носом тыкать  Smiley
Записан
b2z
Support Team
*****

Репутация: +710/-0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 7533


Разраблю понемногу


« Ответ #29 : 30.04.2015, 10:07:35 »

Вы начинайте, а мы поудобнее усядемся в креслах и посмотрим. Azn
Именно
Записан
Страниц: [1] 2  Все   Вверх
  Добавить закладку  |  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines

Joomlaforum.ru is not affiliated with or endorsed by the Joomla! Project or Open Source Matters.
The Joomla! name and logo is used under a limited license granted by Open Source Matters
the trademark holder in the United States and other countries.

LiveInternet