Новости Joomla

Quantum Manager нужен сообществу, а автору нужна ваша поддержка!

Quantum Manager нужен сообществу, а автору нужна ваша поддержка!Файловый менеджер Quantum — одно...

Файловый менеджер Quantum — одно из самых популярных решений для Joomla, созданное разработчиком из сообщества Joomla, Дмитрием Цымбалом (@tsymbalmitia). Он делает Quantum удобным, безопасным и современным, обновляет его, исправляет уязвимости и отвечает пользователям — всё это в свободное от основной работы время.

Теперь настал момент для следующего шага: развитие проекта требует больше времени и ресурсов.

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
  • 33 Ответов
  • 7990 Просмотров
*

PUNK57

  • Захожу иногда
  • 231
  • 5 / 3
Всем привет .Использую шаблон компании Snape5,скачал у них модуль-установил.При переводе на русский правильно отображается текст только в Опере.В остальных браузерах квакозябры.Может кто-нибудь подсказать чего?
*

Marques

  • Завсегдатай
  • 1410
  • 190 / 9
  • Ctrl+F5
Re: Перевод модуля на русский.
« Ответ #1 : 10.04.2012, 14:11:37 »
В .htaccess вставьте эти строки:

Код: ini
AddDefaultCharset utf-8
AddCharset utf-8 *
<IfModule mod_charset.c>
    CharsetSourceEnc utf-8
    CharsetDefault utf-8
</IfModule>
Зануда перфекционист, не признающий авторитетов, ищет легкую работу за большие деньги - http://dtkp.ru/ s@dtkp.ru
*

noname-dev

  • Захожу иногда
  • 281
  • 17 / 0
Re: Перевод модуля на русский.
« Ответ #2 : 10.04.2012, 14:25:11 »
Если хостинг нормальный, то достаточно будет только
Код
AddDefaultCharset utf-8
*

Marques

  • Завсегдатай
  • 1410
  • 190 / 9
  • Ctrl+F5
Re: Перевод модуля на русский.
« Ответ #3 : 10.04.2012, 14:33:26 »
Это вариант - что бы уж наверняка ! :)
Зануда перфекционист, не признающий авторитетов, ищет легкую работу за большие деньги - http://dtkp.ru/ s@dtkp.ru
*

PUNK57

  • Захожу иногда
  • 231
  • 5 / 3
Re: Перевод модуля на русский.
« Ответ #4 : 10.04.2012, 17:32:55 »
может я что не так делаю:в htaccess,что лежит в корневой папке сайта вставляю вышеуказанные строчки
Спойлер
[свернуть]
но ничего хорошего не выходит
*

Marques

  • Завсегдатай
  • 1410
  • 190 / 9
  • Ctrl+F5
Re: Перевод модуля на русский.
« Ответ #5 : 10.04.2012, 18:01:43 »
#AddDefaultCharset utf-8 откуда решетка появилась перед строкой? Уберите.
Зануда перфекционист, не признающий авторитетов, ищет легкую работу за большие деньги - http://dtkp.ru/ s@dtkp.ru
*

PUNK57

  • Захожу иногда
  • 231
  • 5 / 3
Re: Перевод модуля на русский.
« Ответ #6 : 10.04.2012, 18:13:48 »
убрал-ничего не изменилось.
*

noname-dev

  • Захожу иногда
  • 281
  • 17 / 0
Re: Перевод модуля на русский.
« Ответ #7 : 10.04.2012, 18:19:13 »
и звездочку в конце не нужно было
Откатите изменения и добавьте после(на новую пустую строку)
Код
Options +FollowSymLinks
это:
Код
AddDefaultCharset utf-8
и будет вам счастье
*

Marques

  • Завсегдатай
  • 1410
  • 190 / 9
  • Ctrl+F5
Re: Перевод модуля на русский.
« Ответ #8 : 10.04.2012, 18:50:33 »
Options +FollowSymLinks

А обработка символьных ссылок-то зачем?
Зануда перфекционист, не признающий авторитетов, ищет легкую работу за большие деньги - http://dtkp.ru/ s@dtkp.ru
*

noname-dev

  • Захожу иногда
  • 281
  • 17 / 0
Re: Перевод модуля на русский.
« Ответ #9 : 10.04.2012, 19:06:26 »
Options +FollowSymLinks

А обработка символьных ссылок-то зачем?
По дефолту в Joomla .htacces, наверное неспроста разработчики включили.
« Последнее редактирование: 10.04.2012, 20:07:01 от noname-dev »
*

Marques

  • Завсегдатай
  • 1410
  • 190 / 9
  • Ctrl+F5
Re: Перевод модуля на русский.
« Ответ #10 : 10.04.2012, 19:11:54 »
Ну да... неспроста... ))))))))

Только могу заверить что к кодировке символьные ссылки не имеют никакого отношения. (это опция в основном для обработки переходов по папкам на хосте и для поддоменов)
Зануда перфекционист, не признающий авторитетов, ищет легкую работу за большие деньги - http://dtkp.ru/ s@dtkp.ru
*

Efanych

  • Глобальный модератор
  • 4683
  • 644 / 0
  • Меняю свою жизнь на 360°!
Re: Перевод модуля на русский.
« Ответ #11 : 10.04.2012, 19:30:24 »
Цитировать
При переводе на русский правильно отображается текст только в Опере.
Каким образом переводите? Прямо в файлах? Тогда их нужно сохранять в кодировке utf-8 без boom
Создание сайтов, шаблонов, помощь в решении проблем.
*

noname-dev

  • Захожу иногда
  • 281
  • 17 / 0
Re: Перевод модуля на русский.
« Ответ #12 : 10.04.2012, 20:06:24 »
Ну да... неспроста... ))))))))

Только могу заверить что к кодировке символьные ссылки не имеют никакого отношения. (это опция в основном для обработки переходов по папкам на хосте и для поддоменов)
Не спорю, видимо вы не так поняли мое сообщение.(после Options +FollowSymLinks написать AddDefaultCharset utf-8)
*

PUNK57

  • Захожу иногда
  • 231
  • 5 / 3
Re: Перевод модуля на русский.
« Ответ #13 : 10.04.2012, 21:19:49 »
переводил в самих файлах-кодировка UTF-8 и стояла.
перепробовал все-результата ноль.
Короче провалилась моя "карьера переводчика" :)
*

noname-dev

  • Захожу иногда
  • 281
  • 17 / 0
Re: Перевод модуля на русский.
« Ответ #14 : 10.04.2012, 21:38:11 »
есть UTF-8 просто, а есть UTF-8 без bom нужно использовать последнюю
*

PUNK57

  • Захожу иногда
  • 231
  • 5 / 3
Re: Перевод модуля на русский.
« Ответ #15 : 10.04.2012, 21:58:08 »
А как она точно-то называется? утфов там много-но вот без bom нет.Или я осёл,
*

noname-dev

  • Захожу иногда
  • 281
  • 17 / 0
Re: Перевод модуля на русский.
« Ответ #16 : 10.04.2012, 23:01:31 »
А как она точно-то называется? утфов там много-но вот без bom нет.Или я осёл,
Там - это где?
Я использую Notepad++
*

AdWeb

  • Давно я тут
  • 878
  • 31 / 3
Re: Перевод модуля на русский.
« Ответ #17 : 10.04.2012, 23:03:03 »
Notepad++ вам в помощь

ЗЫ. опередили))
| Хороший Хостинг | Купить Хикашоп | Каталог перекладів Joomla компонентів
PS. спасибо кидать через вебмани: R152456839841 если плюсикофф не хватает :)
*

PUNK57

  • Захожу иногда
  • 231
  • 5 / 3
Re: Перевод модуля на русский.
« Ответ #18 : 10.04.2012, 23:14:56 »
АААА-понял.Я-то файлы на хостинге переписывал.Может из-за етого все
*

PUNK57

  • Захожу иногда
  • 231
  • 5 / 3
Re: Перевод модуля на русский.
« Ответ #19 : 10.04.2012, 23:59:54 »
Nootepad не выручил.
Не знаю.
Вот список файлв
mod_S5tellafriend.php-
Спойлер
[свернуть]
mod_S5tellafriend.xml-
Спойлер
[свернуть]
tellafriend.htm-
Спойлер
[свернуть]
tellafriend.php-
Спойлер
[свернуть]
thankyou.htm-
Спойлер
[свернуть]

меня в указанную кодировку -перезалиал-пофиг.Квакозябры FOREVER.Сам-то модуль не принципиально нужен,но разобраться хочется-пригодится вбудущем,я уверен


*

Efanych

  • Глобальный модератор
  • 4683
  • 644 / 0
  • Меняю свою жизнь на 360°!
Re: Перевод модуля на русский.
« Ответ #20 : 11.04.2012, 00:02:04 »
Цитировать
меня в указанную кодировку -перезалиал-пофиг.
Кеш точно не при чём?
Создание сайтов, шаблонов, помощь в решении проблем.
*

PUNK57

  • Захожу иногда
  • 231
  • 5 / 3
Re: Перевод модуля на русский.
« Ответ #21 : 11.04.2012, 00:03:14 »
неа-в трех браузерах одно итоже
*

Efanych

  • Глобальный модератор
  • 4683
  • 644 / 0
  • Меняю свою жизнь на 360°!
Re: Перевод модуля на русский.
« Ответ #22 : 11.04.2012, 00:07:23 »
А где в этих файлах русский текст?
Создание сайтов, шаблонов, помощь в решении проблем.
*

PUNK57

  • Захожу иногда
  • 231
  • 5 / 3
Re: Перевод модуля на русский.
« Ответ #23 : 11.04.2012, 00:14:35 »
да я вместо своих исходники выклал.
Но смысл тотже. там понятно же где рус.должен.быть...
вот например:
Спойлер
[свернуть]
а может русские слова надо и вверху файла вставлять-то?
хотя не-гоню
« Последнее редактирование: 11.04.2012, 00:20:29 от PUNK57 »
*

AdWeb

  • Давно я тут
  • 878
  • 31 / 3
Re: Перевод модуля на русский.
« Ответ #24 : 11.04.2012, 15:44:24 »
обычно тексты в языковых файлах пишут,.. хотя информ сообщения таки да зашивают в код некторые
| Хороший Хостинг | Купить Хикашоп | Каталог перекладів Joomla компонентів
PS. спасибо кидать через вебмани: R152456839841 если плюсикофф не хватает :)
*

kazakbaev

  • Новичок
  • 2
  • 1 / 0
Re: Перевод модуля на русский.
« Ответ #25 : 29.08.2012, 22:26:49 »
Здравствуйте.
Пытаюсь перевести модуль шаблона от joomlart.com - JA Vintas
Фраза Sign in упрямо не хочет переводиться (остальное перевелось). Если возможно, подскажите в чём загвоздка.
*

AdWeb

  • Давно я тут
  • 878
  • 31 / 3
Re: Перевод модуля на русский.
« Ответ #26 : 30.08.2012, 14:00:05 »
исправьте в английском языковом файле как вариант
| Хороший Хостинг | Купить Хикашоп | Каталог перекладів Joomla компонентів
PS. спасибо кидать через вебмани: R152456839841 если плюсикофф не хватает :)
*

kazakbaev

  • Новичок
  • 2
  • 1 / 0
Re: Перевод модуля на русский.
« Ответ #27 : 25.09.2012, 00:35:49 »
исправьте в английском языковом файле как вариант

Нашёл
"templates/ja_vintas/html/mod_jalogin/default.php"
40 строка в оригинале
<a class="login-switch" href="<?php echo JRoute::_('index.php?option=com_user&view=login');?>" onclick="showBox('ja-user-login','mod_login_username',this, window.event || event);return false;" title="<?php echo JText::_('TXT_LOGIN');?>"><span><?php echo JText::_('Sign in');?></span></a>

поменять на

<a class="login-switch" href="<?php echo JRoute::_('index.php?option=com_user&view=login');?>" onclick="showBox('ja-user-login','mod_login_username',this, window.event || event);return false;" title="<?php echo JText::_('TXT_LOGIN');?>"><span><?php echo JText::_('TXT_LOGIN');?></span></a>

Тогда перевод сделанный самостоятельно "ru-RU.mod_jalogin.ini" в "language/ru-RU" подхватывается.
Спойлер
[свернуть]
*

GROM33

  • Осваиваюсь на форуме
  • 29
  • 0 / 0
Re: Перевод модуля на русский
« Ответ #28 : 04.06.2013, 02:04:12 »
Нашёл
"templates/ja_vintas/html/mod_jalogin/default.php"
40 строка в оригинале
<a class="login-switch" href="<?php echo JRoute::_('index.php?option=com_user&view=login');?>" onclick="showBox('ja-user-login','mod_login_username',this, window.event || event);return false;" title="<?php echo JText::_('TXT_LOGIN');?>"><span><?php echo JText::_('Sign in');?></span></a>

поменять на

<a class="login-switch" href="<?php echo JRoute::_('index.php?option=com_user&view=login');?>" onclick="showBox('ja-user-login','mod_login_username',this, window.event || event);return false;" title="<?php echo JText::_('TXT_LOGIN');?>"><span><?php echo JText::_('TXT_LOGIN');?></span></a>

Тогда перевод сделанный самостоятельно "ru-RU.mod_jalogin.ini" в "language/ru-RU" подхватывается.
Спойлер
[свернуть]
Здравствуйте, Все делал как вы написали, но ничего не перевелось.Сменилось SIGN IN на Login, а все остальное на английском
*

beliyadm

  • Легенда
  • 9758
  • 1665 / 66
  • Севастополь, Россия
Re: Перевод модуля на русский
« Ответ #29 : 04.06.2013, 02:08:45 »
Здравствуйте, Все делал как вы написали, но ничего не перевелось.Сменилось SIGN IN на Login, а все остальное на английском
значит нет русского файла языка модуля
сделайте копию файла из language\en-GB в language\ru-RU вашего языкового файла, изменив его название соответственно на ru-RU.mod_чего_то_там.ini
и впишите свои константы
Все истины, которые я хочу вам изложить, — бесстыдная ложь. Сделать всё хорошо
TLG: @Beliyadm
Чтобы оставить сообщение,
Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться
 

Редактирование Модуля - в меню не удаляется пункт

Автор bovinkm

Ответов: 4
Просмотров: 1784
Последний ответ 16.08.2019, 15:00:22
от bovinkm
Определить название модуля

Автор xxgurman

Ответов: 2
Просмотров: 1277
Последний ответ 22.06.2019, 06:52:02
от arma
Привязка модуля к материалу, не к пункту меню

Автор zaur111

Ответов: 8
Просмотров: 9522
Последний ответ 09.11.2018, 14:42:51
от falkas
Выбор модуля или компонента галереи

Автор a159cm

Ответов: 0
Просмотров: 1048
Последний ответ 23.09.2018, 14:14:37
от a159cm
Как добавить контейнер в позиицию модуля?

Автор Cedars

Ответов: 5
Просмотров: 1643
Последний ответ 11.03.2018, 12:52:47
от Cedars