может кому пригодится...
в пакет не запаковывал пихайте файлики так.
administrator/language/ru-RU/ru-RU.plg_system_jat3.ini[code];______________________Русик для сайта______________________;
YOU_ARE_HERE="Вы сейчас здесь"
SKIP_TO_CONTENT="Перейти к содержимому"
HOME_PAGE_TITLE="Добро пожаловать на главную страницу"
T3_DATE_FORMAT_LASTUPDATE="%I:%M:%S %p"
;__________________IE6_____________;
IE6_WARNING_TITLE="Заголовок оповещения IE6"
IE6_WARNING_MESSAGE="Сообщение оповещения IE6"
CLOSE_THIS_NOTICE="Закрыть это сообщение"
DO_NOT_SHOW_THIS_MESSAGE_AGAIN="Больше не показывать это сообщение"
;______________________Инструменты пользователя______________________;
RESET_USER_SETTING="Сброс настроек пользователя"
INCREASE_FONT_SIZE="Увеличить размер шрифта"
DECREASE_FONT_SIZE="Уменьшить размер шрифта"
DEFAULT_FONT_SIZE="Размер шрифта по умолчанию"
FULL_SCREEN="Полный экран"
WIDE_SCREEN="Широкий экран"
NARROW_SCREEN="Узкий экран"
DEFAULT_SETTING_SCREEN="Настройки по умолчанию"
MEGA_MENU="Mega меню"
CSS_MENU="Css"
DROPLINE_MENU="Dropline"
SPLIT_MENU="Split"
;__________________Язык для Backend_____________;
;__________________Admin_____________;
GENERAL="Общие"
PROFILES="Профили"
LAYOUTS="Макеты"
THEMES="Темы"
UPDATE_AND_HELP="Обновление и помощь"
;______________________Поведение______________________;
ACTION="Поведение"
APPLY="Применить"
EDIT="Редактировать"
CANCEL="Отменить"
COMPARE="Сравнить"
COPY="Копировать"
CLICK_TO_ADD="Добавить"
CLONE="Клонировать"
CLOSE="Закрыть"
COLLAPSE_ALL="Свернуть все"
DELETE="Удалить"
EXPAND_ALL="Развернуть все"
HELP="Помощь"
HIDE="Скрыть"
NEW="Новый"
REMOVE="Стереть"
RENAME="Переименовать"
SAVE="Сохранить"
SELECT="Выбрать"
;______________________Ошибки и другие сообщения, порядок которых еще не определен______________________;
NOT_SHOW_AGAIN="Больше не показывать"
PROFILE_NAME_S_ALREADY_EXIST_PLEASE_CHOOSE_ANOTHER="Профиль %s уже существует. Введите другое имя для профиля."
ENTER_PROFILE_NAME="Введите имя для профиля"
PLEASE_SELECT_PROFILE="Выберите профиль"
LAYOUT_NAME_S_ALREADY_EXIST_PLEASE_CHOOSE_ANOTHER="Макет %s уже существует. Пожалуйста, введите другое имя для макета."
ENTER_LAYOUT_NAME="Введите имя макета:"
PLEASE_SELECT_LAYOUT="Выберите макет"
ARE_YOU_SURE_TO_DELETE_THIS_THEME="Вы уверены, что хотите удалить эту тему? Удаление темы приведет к тому, что текущие профили, использующие эту тему будут отмечены красным. Страница перезагружена, изменения сохранены не будут."
NOT_INFORMATION_ABOUT_THE_VERSION_OF_THIS_TEMPLATE="Нет информации о версии данного шаблона."
UPLOADED_FILE_DOES_NOT_EXIST="Загружаемый файл не существует."
UPLOAD_FALSE="Загрузка не удалась."
PACKAGE_ERROR="Ошибка пакета."
;__________________копия______________________;
FILE_INFO_XML_NOT_FOUND="Требуемый файл info.xml не найден!"
INFO_XML_NOT_FOUND="Файл info.xml не найден!"
THEME_NAME_IS_NOT_DEFINED="Название темы не определено!"
RESET_S_PROFILE_SUCCESSFULLY="Профиль %s был успешно сброшен!"
FAIL_TO_CONNECT_TO_UPDATE_JOOMLART_COM_FOR_VERSION_CHECKING_OR_NOT_FOUND_INFORMATION="Не удалось подключиться к <a href='
http://update.joomlart.com' target='_blank'>сервису обновления</a>."
S_AVAILABLE="%s доступно!"
CLICK_HERE_TO_COMPARE_2_VERSIONS="Нажмите здесь, чтобы сравнить версии!"
CLICK_HERE_TO_UPGRADE_TO_LATEST_VERSION="Нажмите здесь, чтобы обновиться до последней версии!"
UPGRADE_NOW="Обновить сейчас!"
RUNNING_LATEST_VERSION="- Запуск последней версии"
PROFILE_NAME_CAN_NOT_BE_EMPTY="Название профиля не может быть пустым .."
DO_YOU_WANT_TO_SAVE_CHANGES_TO_LAYOUT_S="Вы хотите сохранить изменения в макете %s?"
TEMPLATE_NOT_DEFINE="Шаблон не определен.."
INVALID_INFO="Неверная информация"
THEME_S_NOT_FOUND="Тема %s не найдена..."
THEME_NAME_NOT_DEFINE="Название темы не определено!"
THEME_S_ALREADY_EXISTS="Тема %s уже существует."
OPERATION_FAILED="Запрос выполнить не удалось.."
NO_TEMPLATE_OR_LAYOUT_SPECIFIED="Нет указанного шаблона или макета"
RESET_S_LAYOUT_SUCCESSFULLY="Сброс %s макета успешно завершен!"
RENAME_FAILED="Переименование не удалось!"
RENAME_S_LAYOUT_SUCCESSFULLY="Макет %s переименован!"
DELETE_S_LAYOUT_SUCCESSFULLY="Макет %s удален!"
TEMPLATE_NOT_DEFINE="Шаблон не определен."
INVALID_INFO="Неверная информация."
THEME_S_NOT_FOUND="Тема %s не найдена."
THEME_NAME_NOT_DEFINE="Название темы не определено!"
OPERATION_FAILED="Не удалось выполнить операцию"
RESET_S_LAYOUT_SUCCESSFULLY="Макет %s был успешно сброшен!"
RENAME_FAILED="Переименование не удалось.."
RENAME_S_LAYOUT_SUCCESSFULLY="Макет %s переименован!"
DELETE_S_LAYOUT_SUCCESSFULLY="Макет %s удален!"
SAVE_S_LAYOUT_SUCCESSFULLY="Макет %s сохранен!"
RENAME_S_PROFILE_SUCCESSFULLY="Профиль %s переименован!"
DELETE_S_PROFILE_SUCCESSFULLY="Профиль %s удален!"
NO_TEMPLATE_SPECIFIED="Шаблон не указан."
SAVE_S_PROFILE_SUCCESSFULLY="Профиль %s сохранен! Теперь вы можете его настроить."
SAVE_DATA_SUCCESSFULLY="Данные сохранены!"
SAVE_GENERAL_ERROR="При сохранении основных настроек произошла ошибка.."
SAVE_GENERAL_SUCCESSFULLY="Основные настройки сохранены!"
SAVE_PROFILE_S_ERROR="При сохранении профиля %s произошла ошибка.."
SAVE_PROFILE_S_SUCCESSFULLY="Профиль %s сохранен!"
;__________________Settings sections and their descriptions in order of appearence______________________;
;______________________Основные______________________;
PAGE_ASSIGNMENTS="Предопределение настроек профиля"
PAGE_ASSIGNMENTS_DESC="Эта функция позволяет пользователям переопределить профили для конкретной страницы или содержимого компонентов.<br />В форме ниже, могут быть назначены профили, которые будут использоваться для определенных страниц (пункты меню или содержимое компонентов)."
ENABLE_DEVELOPMENT_MODE="Режим разработки"
ENABLE_DEVELOPMENT_MODE_DESC="Рекомендуется включить на стадии разработки вашего сайта (вариант * Да *). Кеш будет отключен для того, чтобы видеть изменения сразу же после обновления страницы (без очистки кэша)."
CACHES="Настройка кеширования"
CACHES_DESC="Эта панель позволяет использовать кеш для шаблона, чтобы сохранить пропускную способность и ускорить загрузку страницы. <br />Рекомендуется отключить эту функцию на стадии разработки веб-сайтов. <br /><br />Для очистки кэша воспользуйтесь кратким руководством:<br />* в back-энде перейдите в <strong>Инструменты</strong> - <strong>Очистить кеш</strong> <br />* найдите<em>t3</em> и выделите кеш<br />* нажмите кнопку <em style='color:red'>Удалить</em>."
CACHE_MODE_DESC="Выберите <em>вкл.</em> или <em>откл.</em> кеширование шаблона."
NO_CACHE_FOR_BLOCKS_DESC="Введите имена блоков, которые Вы не хотите кешировать. Нажмите <em>Enter</em> после ввода каждого из них. Помните, что пробелы не допускаются!"
CACHE_EXCLUDE="Очистка кеша"
CACHE_EXCLUDE_DESC="Введите имена позиции модулей/компонентов которые Вы не хотите кешировать. Синтаксис: <br /><div style='border-left:1px dashed# 333; background:#e6e6e6; padding: 5px 10px;'>position=pos1,pos2<br />component=com_name1,com_name2</div>"
ENABLE_TEMPLATE_INFORMATION="Включить информацию шаблона"
ENABLE_TEMPLATE_INFORMATION_DESC="Включить / выключить отображение интерфейса информации макета шаблона T3 при использовании адреса site.com/tp=1. <b> Просмотр позиций модулей </ B> должны быть разрешены в <b> параметрах менеджера шаблонов </ b> эта функция облегчает поиск позиций в шаблоне"
CSS_JAVASCRIPT_COMPRESS="Сжатие CSS и Javascript"
CSS_JAVASCRIPT_COMPRESS_DESC="This panel enables the CSS & Javascript compression to speed up your website just with a few clicks.<br /><br /><span style='color:red;font-weight:bold;'>Please note</span><br />The minify script require PHP 5 or higher."
SYSTEM_SETTINGS="Системные настройки"
SYSTEM_SETTINGS_DESC="Эти параметры очень важны, в то время когда вы находитесь на этапе разработки сайта. Во время разработки отключите кэш и сжатие, это позволит легко отлаживать и видеть изменения сразу же после изменения параметров."
;__________________Профили______________________;
GENERAL_SETTING="Основные настройки"
GENERAL_SETTING_DESC="Глобальные настройки профилей позволяют настроить логотип, изменить меню, настроить ширину шаблона и размер шрифта, а также установить направление текста ."
STANDARD_SETTING="Настройки по умолчанию"
STANDARD_SETTING_DESC="Standard Setting section consists of:<br/>- Logo & Slogan<br/>- Font override (Googe Font API)<br/>- Menu: choosing the menu type you wish to use<br/>- Turn on/off the User tool in frontpage<br/>- Turn on/off the User tool in fontend."
LOGO_SETTING="Настройка Лого"
LOGO_SETTING_DESC="Эта опция позволяет пользователям легко настроить лого в виде изображения или текста."
LOGO_TEXT="Текст лого"
LOGO_TEXT_DESCRIPTION="Введите сюда текст лого. Эта настройка вступит в силу, когда выбран тип лого <em> Текст</ em>."
;___________________оно_Вам_надо?_SITE_SLOGAN=Слоган сайта_____________;"
SITE_SLOGAN="Слоган сайта"
SLOGAN="slogan"
SLOGAN_DESCRIPTION="Введите слоган или краткое описание. Будет отображаться на сайте под текстом лого."
TEMPLATE_LOGO_DESC="Выберите <em>Изображение</em> и замените стандартный лого JA T3, который находится в templates/ja_t3_blank/images/logo.gif. <br></br> Выберите текст для использования предварительно отформатированного текста, а не логотипа (рекомендуется для портативных/мобильных устройств для увеличения производительности)."
LOGO_TYPE="Тип лого"
LOGO_TYPE_DESCRIPTION="Выберите тип лого: <em>Изображение</em> или <em>Текст</em>."
MENU_SETTING="Настройка меню"
MENU_SETTING_DESC = "В этой панели вы можете выбрать меню для каждого профиля, настроить меню настроек рендеринга, а также настроить анимацию Mega меню."
MENU_SYSTEM_DESC="Выберите вариант систем меню поддерживаемый JA T3 Blank. <p>Проверьте демо ссылки, представленные слева от описания."
MENU_MODULE="Меню"
MENU_MODULE_DESC="Выберите меню, которое будет отображаться в горизонтальном положении в качестве главной навигации."
MENU_TYPE="Система меню"
MENU_TYPE_DESC="Выберите одну из имеющихся систем меню. Если будете использовать JA мегаменю, у Вас откроются дополнительные параметры. Для прочтения инструкции перейдите по ссылке в левой части этой страницы."
START_LEVEL="Начальный уровень"
START_LEVEL_DESC="Уровень с которого следует начать отображение меню. <br />Обычно 0 это первый уровень (основное меню)."
END_LEVEL="Конечный уровень"
END_LEVEL_DESC="Уровень на котором следует завершить отображение меню.. <br />-1 не ограничено."
CUSTOMIZE_MENU_FOR_PAGE="Настройка предопределения меню"
CUSTOMIZE_MENU_FOR_PAGE_DESC="<p>Назначение конкретной системы меню для конкретных страниц в формате: <br /><b>Itemid=menu_name</b> или <b>com_name=menu_name</b>. <br />Каждая страница в отдельной строке, пробелы не допускаются. </p> <p>Напр: раздел <em>Спорт</em> имеет Itemid=385 и Ві хотите использовать CSS Menu. В этом случае, настройка: '<b>385=css</b>'.</p>"
ANIMATION_TYPE="Тип анимации"
ANIMATION_TYPE_DESC="Эта опция позволяет включить/отключить и настроить анимацию мегаменю. Анимация для мегаменю работает только в LTR режиме."
ANIMATION_DURATION="Продолжительность анимации"
ANIMATION_DURATION_DESC="Время (в милисек.) для плавной анимации эффекта скольжения/исчезания, примененного к мегаменю."
DELAY_HIDE_TIME="Скрыть подменю"
DELAY_HIDE_TIME_DESC="Задержка перед скрытием подменю, если отведен курсор."
FONT_SIZE="Размер шрифта"
FONT_SIZE_DESCRIPTION="Выберите размер шрифта для сайта.<br /><br /><strong>Маленький</strong>: 1 - 10px, 2 - 11px<br /><strong>Средний</strong>: 3  - 12px, 4 - 13px<br /><strong>Большой</strong>: 5 - 14px, 6 - 15px<br /><br />Значение по умолчанию: 3."
TEMPLATE_WIDTH="Ширина шаблона"
AUTO="Автоматически"
TEMPLATE_WIDTH_DESCRIPTION="Выберите один из вариантов ширины.<br /><br /> Автоматически=Автоматически скорректировать используя разрешение экрана пользователя.<p>Узкий экран=750px</p><p>Широкий экран=950px</p><p>Указанный в процентах=<strong>% ширины дисплея пользователя</strong></p><p>Указанный в пикс.=<strong>фиксированный</strong></p>"
SPECIFIED_WIDTH="Задать ширину"
SPECIFIED_WIDTH_DESCRIPTION="Введите значение в соответствии с установкой выше:<br />* если выбрано <em>Указанно в пикс.</em> введите значение в диапазоне 700 и 980<br />* если выбрано <em>Указанно в процентах</em>, введите значение в диапазоне 60 и 100"
HIDE_MAIN_CONTENT_BLOCK="Скрыть содержимое"
HIDE_MAIN_CONTENT_BLOCK_DESC="Скрывать основное содержимое."
DIRECTION="Направление"
DIRECTION_DESCRIPTION="<strong>Фреймворк T3</strong> обеспечивает поддержку написания <strong>Справа налево</strong>. В этой панели пользователь может выбрать ориентацию текста.<br />* LTR - Слева-направо<br />* RTL - Справа-налево"
OPTIONS="Инструменты пользователя"
OPTIONS_DESC="Front-end tools allow users to customize the look and feel of the website."
T3_LOGO="Лого T3"
SHOW_HIDE_T3_LOGO_DESC="Возможность <em>показать</em> или <em>скрыть</em> лого Фреймворка T3."
T3_LOGO_DESCRIPTION="Возможность <em>показать</em> или <em>скрыть</em> лого Фреймворка T3."
SHOW_HIDE_FONT_TOOLS="Переключатель шрифтов"
SHOW_HIDE_FONT_TOOLS_DESC="Возможность <em>показать</em> или <em>скрыть</em> переключатель шрифтов."
SHOW_HIDE_SCREEN_TOOLS="Переключатель размера темы"
SHOW_HIDE_SCREEN_TOOLS_DESC="Возможность <em>показать</em> или <em>скрыть</em> переключатель размера темы."
SHOW_HIDE_PROFILE_TOOLS="Переключатель профилей"
SHOW_HIDE_PROFILE_TOOLS_DESC="Возможность <em>показать</em> или <em>скрыть</em> переключатель профилей."
SHOW_HIDE_THEMES_TOOLS_DESC="Возможность <em>показать</em> или <em>скрыть</em> переключатель цветовых схем."
SHOW_HIDE_LAYOUTS_TOOLS="Переключатель макетов"
SHOW_HIDE_LAYOUTS_TOOLS_DESC="Возможность <em>показать</em> или <em>скрыть</em> переключатель макетов."
SHOW_HIDE_DIRECTION_TOOLS="Переключатель ориентации."
SHOW_HIDE_DIRECTION_TOOLS_DESC="Возможность <em>показать</em> или <em>скрыть</em> переключатель ориентации текста."
SHOW_HIDE_MENU_TOOLS="Переключатель систем меню."
SHOW_HIDE_MENU_TOOLS_DESC="Возможность <em>показать</em> или <em>скрыть</em> переключатель систем меню."
ADVANCED_SETTING="Дополнительные настройки"
ADVANCED_SETTING_DESC = "Дополнительные настройки позволяют пользователям настроить дополнительные возможности для профилей, таких как <em> темы </ em> или <em> Макеты </ em>."
THEMES_SETTING="Настройки цветовой схемы"
THEMES_SETTING_DESC="Цветовая схема, которая будет использоваться по умолчанию для вашего сайта. Вы можете управлять этим схемами в панели <b>Темы</ B>. В этой панели также можно выбрать схемы, которые будут использоваться для каждого профиля."
;__________________WE must decide the strings to be used here please check also if the layout override feature is coming with T3 v2______________________;
LAYOUT_SETTING="Настройки макета"
LAYOUT_SETTING_DESC = "В этой панели можно выбрать макет, который будет использоваться для каждого из устройства конечного пользователя устройства: <br /> <b> Desktop </ B> компьютер / ноутбук <br /> <b> iPhone </ b> <br /> устройств * Другие <b> ручной </ b> устройства "
LAYOUT_DESC="Этот шаблон поддерживает различные варианты размещения. Проверьте опции в выпадающем меню."
DEFAULT_LAYOUT="Макет по умолчанию"
DEFAULT_LAYOUT_DESC="Выберите макет, который будет использоваться по умолчанию для данного шаблона."
PAGE_LAYOUTS_OVERWRITE="Макеты страниц"
PAGE_LAYOUTS_OVERWRITE_DESC="<p>Предоставляет возможность назначить конкретный макет для конкретной страницы в формате: <br /><b>Id статьи=имя_макета</b><br /> или <br /><b>имя_компонета=имя_макета</b><br /> каждой странице в строке и не допускаются пробелы. </p> <p>Например статья: <em>Наука</em> имеет Itemid=399 и Вы хотите использовать  широкоформатный макет (без левой и правой колонок). В этом случае установка будет: '<b>399=1column</b>'. Вы можете создавать новые макеты путем дублирования и настройки по умолчанию '<b>default</b>'.php макет</p>."
DESKTOP_LAYOUT="Макет для компьютера"
DESKTOP_LAYOUT_SETTING_DESC="Выберите макет для использования в качестве схемы по умолчанию для настольных компьютеров."
BACK_TO_TOP="Back to top"
;__________________I am not sure if these are duplicates or not...______________________;
OTHER_HANDHELD_DEVICES="Другие портативные устройства"
OTHER_HANDHELD_DEVICES_DESC="Макет стиля, который будет использоваться при обнаружении других портативных / мобильных агентов, таких как Android, Blackberry, Palm, Windows Mobile."
HANDHELD_LAYOUT="Для портативных устройств"
HANDHELD_LAYOUT_SETTING_DESC="Выберите макет для использования в качестве схемы по умолчанию для портативных устройств. По умолчанию установлено значение<b>handheld</b>. Вы можете использовать обычный макет или отключить эту функцию."
HANDHELD_LAYOUT_DESC="Выберите макет для использования в качестве схемы по умолчанию для портативных устройств, по умолчанию установлено значение <b>handheld</b>. Вы можете использовать обычный макет или отключить эту функцию."
;__________________I am not sure if these are duplicates or not...._____________________;
IPHONE="iPhone"
IPHONE_DESC="Макет стиля, который будет использоваться при обнаружении iPhone-агентов."
IPHONE_LAYOUT="Для iPhone"
IPHONE_LAYOUT_DESC="Выберите макет для использования в качестве схемы по умолчанию для iPhone устройства, по умолчанию установлено значение <b>iphone</b>. Вы можете использовать обычный макет или отключить эту функцию"
ANDROID_LAYOUT="Android Layout"
IPHONE_LAYOUT_SETTING_DESC = "Выберите макет, который будет использоваться как макет по умолчанию для iPhone устройства, по умолчанию установлен на iphone <b> </ B>. Вы можете использовать обычный макет или отключить эту функцию."
ANDROID_LAYOUT_DESC = "Выберите макет, который будет использоваться по умолчанию макета для устройств Android. Вы можете использовать регулярную планировку или отключить эту функцию."
;__________________Cufon______________________;
ENABLE_CUFON="Включить Cufon"
ENABLE_CUFON_DESC = "<b> Cofon </ b> является одной из лучших технологий замены текста в интернете Cufon использует canvas и VML и не требует Флэш или изображений Вы можете использовать coufon на некоторые заголовки элемента, такие как Название / заголовок /. H1, H2, H3. <p style='color:#FF0000 font-weight:bold'> Обратите внимание, что Cufon не поддерживает Unicode </ p> "
;__________________I CANNOT SEE THESE SETTINGS IN MY SETUP______________________;
RIGHT_MODULES_DESC="Modules assigned to the right position are given <em>collapsible</em> capability."
EXCLUDE_MODULES_DESCRIPTION = "<p> Вы можете настроить список исключенных модулей . Для исользования возможности, вводите через запятую список модулей <strong> ID </ STRONG> </ P>"
DEFAULT_STATUS_DESCRIPTION = "<p> Здесь вы можете настроить по умолчанию статус модулей. <em> Запрещен </ em> / <em> расширен </ em> </ p>"
RIGHT_MODULES_COLLAPSIBLE_FUNCTION_DESCRIPTION = "Выберите, чтобы включить или отключить складные функциональные модули для правой стороны"
CORE_THEMES="Основные темы"
CORE_THEMES_DESC="Эти и другие темы по умолчанию поставляются с шаблоном. Они выступают в качестве образцов для пользователей, чтобы создавать свои собственные пользовательские темы."
LOCAL_THEMES="Локальные темы"
LOCAL_THEMES_DESC="Здесь будут перечислены темы, созданные и загруженные пользователем для этого шаблона."
;__________________Макеты______________________;
;RENAMED HERE TO LAYOUTS MANAGEMENT BECAUSE THAT IS WHAT IT IS;
LAYOUT_SETTINGS="Управление макетами"
LAYOUT_SETTINGS_DESC="В этой панели Вы можете управлять макетами.<br /><em style='color:red'>Пожалуйста, обратите внимание</em> что основные макеты не могут быть удалены."
;__________________Темы______________________;
UPDATE_AND_VERSION_INFORMATION="Обновление и информация о версиях"
UPDATE_AND_VERSION_INFORMATION_DESC="В этой панели вы можете проверить обновление шаблона, а также обновить до последней версии, если у вас установлен компонент <b>Менеджер расширений JA</b>."
UPLOAD_PACKAGE_FILE="Загрузить файл пакета"
UPLOAD_PACKAGE_FILE_DESC="Загрузка пользовательских тем, используемых в этой панели. Быстро и легко!"
;__________________Справка и поддержка______________________;
HELP_AND_SUPPORT="Справка и поддержка"
HELP_AND_SUPPORT_DESC="Средства справки и поддержки"
HELP_AND_SUPPORT_DETAILS="<p style='padding: 5px 15px; text-align:left;'><span style='font-weight:bold; font-size:16px; color:#278CD4;'>Документация</span><br /><br /><strong>Обзор</strong><br />В <a href='
http://wiki.joomlart.com/wiki/JA_T3_Framework_2/Overview' target='_blank'>этом разделе</a> Вы <a href='
http://wiki.joomlart.com/wiki/JA_T3_Framework_2/Overview#Introduction' target='_blank'>познакомитесь</a> с новым фреймворком, Вы узнаете <a href='
http://wiki.joomlart.com/wiki/JA_T3_Framework_2/Overview#What_is_new_in_T3_Framework_2.0' target='_blank'>новые возможности</a>, которые появились в новой версии, также Вы узнаете <a href='
http://wiki.joomlart.com/wiki/JA_T3_Framework_2/Overview#Template_Framework_Comparison' target='_blank'>отличия</a> версий фреймворка.<br /><br /><strong>Руководство разработчика</strong><br />В этом разделе Вы изучите новую <a href='
http://wiki.joomlart.com/wiki/JA_T3_Framework_2/Guides#Structure' target='_blank'>структуру</a> фреймворка, Вы увидете особенности <a href='
http://wiki.joomlart.com/wiki/JA_T3_Framework_2/Guides#Layouts' target='_blank'>Макетов</a>, <a href='
http://wiki.joomlart.com/wiki/JA_T3_Framework_2/Guides#Themes' target='_blank'>Тем</a>, <a href='
http://wiki.joomlart.com/wiki/JA_T3_Framework_2/Guides#Profiles' target='_blank'>Профилей</a>, и новой <a href='
http://wiki.joomlart.com/wiki/JA_T3_Framework_2/Guides#Template_administration' target='_blank'>административной панели</a>. <br /><br /><strong>Настройка FAQ</strong><br />В этом разделе Вы узнаете о том, <a href='
http://wiki.joomlart.com/wiki/JA_T3_Framework_2/FAQs#Developing_a_T3_Framework_Template' target='_blank'>как создать новый шаблон на основе фреймворка T3</a> и <a href='
http://wiki.joomlart.com/wiki/JA_T3_Framework_2/FAQs#Customization_FAQs' target='_blank'>как его настроить</a>. <br /><br /><strong>Системы меню</strong><br />Хотя структура несколько изменилась, обе версии фреймворков используют практически те же системы меню: Mega menu, Split menu, Dropline menu и CSS menu, но из T3 Framework 2.0 было удалено Мoomenu. <a href='
http://wiki.joomlart.com/wiki/JA_Template_Framework/Navigation' target='_blank'>Нажмите  здесь</a>,  чтобы узнать все о системах меню.<br /><br /><span style='font-weight:bold; font-size:16px; color:#278CD4;'>Поддержка</span><br />Всякий раз, когда вам нужна разработка сторонних приложений с фреймворком T3 2.0,  не стесняйтесь обращаться за поддержкой на наш <a target='_blank' href='
http://www.joomlart.com/forums/forumdisplay.php?f=170'>Форум</a>.<br />Члены клуба имеют доступ к профессиональной помощи, и возможность получить поддержку с помощью тикетов в режиме онлайн через <a target='_blank' href='
http://support.joomlart.com'>портал поддержки</a>, помощь будет оказана менее чем за 12 часов! Еще не зарегистрированы? <a target='_blank' href='
https://www.joomlart.com/member/signup.php'>Подпишитесь здесь</a>!<br><br><span style='font-weight:bold; font-size:16px; color:#278CD4;'>Информация об авторских правах</span><br />Если вы хотите использовать шаблоны на основе фреймворка Т3, <a href='
http://wiki.joomlart.com/wiki/JA_T3_Framework_2/Copyright' target='_blank'>нажмите здесь</a> чтобы посмотреть информацию об авторских правах."
;______________________do_we_need_this?_PERFORMANCE_SETTING_DESC=Настройка производительности шаблона______________________;"
;______________________Сообщения помощи______________________;
JAT3_GENERAL_HELP="<strong>Предопределение настроек профиля</strong> <br />Эта панель управляет общим поведением шаблона и позволяет настроить профиль макетов для отдельных страниц или содержимого компонентов. Профиль по умолчанию используется для всех страниц и компонентов по умолчанию. Вы можете создать неограниченное количество профилей макетов. <br />Вот краткое руководство: <br />* <strong>Шаг 1</strong> - Нажмите <em>добавить</em> выбранную страницу или содержимое компонентов,<br />* <strong>Шаг 2</strong> - Выберите профиль, который будет использоваться для этой страницы,<br />* <strong>Шаг 3</strong> - Нажмите кнопку <span style='font-weight:bold; color:green;'>Применить</span> для сохранения конфигурации.<br />Это произведет предопределение профиля таким образом, что перед интерфейсом можно просмотреть этот профиль на этой странице. <br /><a rel='_QQ_'{handler: 'iframe', size: {x: 800, y: 600}}'_QQ_' href='
http://wiki.joomlart.com/wiki/JA_T3_Framework_2/Guides#Global_Panel' class='modal toolbar' id='profile-overrides-wiki'>Нажмите здесь</a> чтобы узнать больше о настройках предопределения профиля и <a rel='_QQ_'{handler: 'iframe', size: {x: 800, y: 600}}'_QQ_' href='
http://www.joomlart.com/?ajax=module&name=youtubeplaylist' class='modal toolbar' id='video-profiles'>здесь</a> , чтобы посмотреть видеоруководство шаг-за-шагом.<br /><br /><strong>Настройка кеширования</strong><br />В этой панели можно включить кеш для шаблона, а также отключить кеш для конкретного блока загрузки модулей с выполнением <em>javascript</em>.<br />Чтобы отключить кеш для определенного списка позиций модулей, следуйте быстрому руководству:<br />* <strong>Шаг 1</strong> - Введите позицию(ции) в текстовое поле (пробелы не допускаются и нажмите <em>Enter</em> после каждого из них в форме списка позиций),<br />* <strong>Шаг 2</strong> - Нажмите кнопку <span style='font-weight:bold; color:green;'>Применить</span> для сохренения конфигурации.<br />По сути, функция кеширования будет недоступна для позиций модуля из этого списка.<br /><a rel='_QQ_'{handler: 'iframe', size: {x: 800, y: 600}}'_QQ_' href='
http://wiki.joomlart.com/wiki/JA_T3_Framework_2/Guides#System_Settings' class='modal toolbar' id='cache'>нажмите здесь</a> to learn more about cache settings.<br /><br /><strong>Сжатие CSS и Javascript</strong><br />Эта панель позволяет установить сжатие, которое будет использоваться для стилей шаблона и сценариев JavaScript. Со сжатыми файлами cтраницы будут загружаться гораздо быстрее.<br /><a href='
http://wiki.joomlart.com/wiki/JA_T3_Framework_2/Guides#Compression_Settings' rel='_QQ_'{handler: 'iframe', size: {x: 800, y: 600}}'_QQ_' id='css-js-compression' class='modal toolbar'> Нажмите здесь</a>, чтобы узнать больше об этих функциях из нашей вики-документации.<br/><br/><b>Video</b><div class='ja-youtubeslider-center'><div class='js-youtube-slide'>   <div class='inner clearfix'>      <div class='ja-utobe-top-img'>         <a title='A Short introduction to the main features of JA T3 Framework 2.0 for Joomla! 1.5.' onclick='_QQ_'$('ja-introduce').href = helpUrl + '&v=LK1aCGWMhyc';$('ja-introduce').fireEvent('click', new Event(window.event || event)); return;'_QQ_' class='youtubetop-button' href='javascript:void(0)'> </a>      </div>      <div class='ja-utobe-top-content'>         <h3>JAT3 Framework Overview</h3>         <p>A Short introduction to the main features of JA T3 Framework 2.0 for Joomla! 1.5.</p>      </div>   </div></div><div class='js-youtube-slide'>   <div class='inner clearfix'>      <div class='ja-utobe-top-img'>         <a title='How to minify your CSS & JS to make your JAT3 template' onclick='_QQ_'$('ja-introduce').href = helpUrl + '&v=9TszKSGJu5Y';$('ja-introduce').fireEvent('click', new Event(window.event || event)); return;'_QQ_' class='youtubetop-button' href='javascript:void(0)'> </a>      </div>      <div class='ja-utobe-top-content'>         <h3>CSS & Javascript Optimization & Compress</h3>         <p>How to minify your CSS & JS to make your JAT3 template</p>      </div>   </div></div></div>"
JAT3_PROFILE_HELP="<strong>Что такое профили?</strong><br />T3 Framework производит настройку шаблонов с помощью профилей. Профили можно увидеть как раз над этим вспомогательным сообщением. <br />Для того чтобы <em style='color:green'>клонировать</em> / <em style='color:blue'>настроить и переименовать</em> / <em style='color:red'>удалить</em> профиль, необходимо кликнуть на нем.<br /><br /><strong>Настройка профиля</strong><br />Вы можете настроить профиль по умолчанию, чтобы использовать необходимые вам настройки, но предопределить такие настройки необходимо для каждого профиля. Настройки профиля управляют логотипом шаблона, размером шрифта, макетами, системой меню и остальными основными настройками шаблона.<br /><a rel='_QQ_'{handler: 'iframe', size: {x: 800, y: 600}}'_QQ_' href='
http://wiki.joomlart.com/wiki/JA_T3_Framework_2/Guides#Profiles_Panel' class='modal toolbar' id='profile-management-wiki'>Нажмите здесь</a>,  чтобы больше узнать о профилях и их настройке.<br /><br /><span style='font-weight:bold; font-size:11px; color:white; background:orange; padding: 0 2px;'>Совет:</span> чтобы увидеть инструкцию к определенному параметру просто наведите на него курсор.<br/><br/><b>Video</b><div class='ja-youtubeslider-center'><div class='js-youtube-slide'>   <div class='inner clearfix'>      <div class='ja-utobe-top-img'>         <a title='This first tutorial will explain layouts,blocks and themes.' onclick='_QQ_'$('ja-introduce').href = helpUrl + '&v=XHL13nKgs1k';$('ja-introduce').fireEvent('click', new Event(window.event || event)); return;'_QQ_' class='youtubetop-button' href='javascript:void(0)'> </a>      </div>      <div class='ja-utobe-top-content'>         <h3>JoomlArt JAT3 Template Framework 2.0 - Themes & Layouts</h3>         <p>This first tutorial will explain layouts,blocks and themes.</p>      </div>   </div></div><div class='js-youtube-slide'>   <div class='inner clearfix'>      <div class='ja-utobe-top-img'>         <a title='This is a video tutorial for JA Mega Menu used in the JA T3 Framework 2.0.' onclick='_QQ_'$('ja-introduce').href = helpUrl + '&v=gicveyvm7Mc';$('ja-introduce').fireEvent('click', new Event(window.event || event)); return;'_QQ_' class='youtubetop-button' href='javascript:void(0)'> </a>      </div>      <div class='ja-utobe-top-content'>         <h3>Mega Menu</h3>         <p>This is a video tutorial for JA Mega Menu used in the JA T3 Framework 2.0.</p>      </div>   </div></div></div>"
JAT3_LAYOUT_HELP="<strong>Для чего нужна эта панель?</strong><br />Эта панельпозволяет управлять макетами, используя шаблон. Использование внутренних редакторов этой панели позволят Вам с легкостью управлять макетами.<br /><br /><strong>Что такое макет?</strong><br />Макет - это файл, который загружает множество других файлов, называемых блоками и управляет общим дизайном шаблона. Каждый макет может загружать различные блоки с настройками по умолчанию или пользовательскими настройками ширины. Блоки поддерживают несколько позиций модуля, на основании фреймворка T3. Стиль с аналогичными блоками (но с другими классами) поможет создать оригинальные макеты.<br /><br /><strong>Что делает эта кнопка? </strong><br />Здесь Вы можете создать <em style='color:green'>новые</em> макеты, <em style='color:blue'>редактировать</em> / <em style='color:green'>клонировать</em> основные макеты и вы также можете <em style='color:blue'>переименовать</em> или <em style='color:red'>удалить</em> созданные Вами макеты. Но Вы не можете удалить основные макеты и их блоки, т.к. они используются в качестве образцов для создания пользовательских макетов. Вы можете сделать все это на текущей странице, нет необходимости использовать редакторы кода. <br /><br /><a rel='_QQ_'{handler: 'iframe', size: {x: 800, y: 600}}'_QQ_' href='
http://wiki.joomlart.com/wiki/JA_T3_Framework_2/Guides#Layouts_Panel' class='modal toolbar' id='profile-overrides-wiki'>Нажмите здесь</a>, чтобы узнать больше об управлении макетами."
JAT3_THEME_HELP="<strong>О темах</strong><br />Эта функция была введена в исходный шаблон JA Purity и использована в первой версии T3 Framework. В T3 Framework 2.0 темы администрирования изменились, чтобы сделать разработку шаблона легче. Теперь Вы можете создавать свои собственные схемы, упаковывать их и загружать в папку шаблона <em style='color:green'>темы</em>, аналогично установке расширения.<br /><br /><strong>Основные темы</strong><br />Были разработаны для того, чтобы помочь Вам создать свои собственные цветовые схемы, и позиционируются как образец стиля. Вы не можете удалить эти темы с панели администрирования шаблона.<br /><br /><strong>Локальные темы</strong><br />В этом разделе Вы можете увидеть темы, созданые Вами ранее. Если необходимо, Вы можете их удалить.<br /><br /><br /><strong>Загрузка пакета файлов</strong><br />В этом разделе Вы можете загружать новые темы, используя внутренние загрузчики системы, похожие на установку / удаление страниц Joomla. Темы, которые Вы загружаете должны быть упакованы в  формате архива <em>zip</em> или <em>gz</em>.<br /><br /><a rel='_QQ_'{handler: 'iframe', size: {x: 800, y: 600}}'_QQ_' href='
http://wiki.joomlart.com/wiki/JA_T3_Framework_2/Guides#Themes_Panel' class='modal toolbar' id='profile-management-wiki'>Нажмите здесь</a>, чтобы узнать больше об управлении темами.<br/><br/><b>Video</b><div class='ja-youtubeslider-center'><div class='js-youtube-slide'>   <div class='inner clearfix'>      <div class='ja-utobe-top-img'>         <a title='In this tutorial we will show you how to develop a JA T3 Framework 2.0 user theme.'  onclick='_QQ_'$('ja-introduce').href = helpUrl + '&v=NU2-a0lLKQ0';$('ja-introduce').fireEvent('click', new Event(window.event || event)); return;'_QQ_' class='youtubetop-button' href='javascript:void(0)'> </a>      </div>      <div class='ja-utobe-top-content'>         <h3>Making a Joomla template in 30 minutes with JAT3 Framework - (Video #5 - Usertheme Part 1/2) </h3>         <p>In this tutorial we will show you how to develop a JA T3 Framework 2.0 user theme.</p>      </div>   </div></div><div class='js-youtube-slide'>   <div class='inner clearfix'>      <div class='ja-utobe-top-img'>         <a title='In this tutorial we will show you how to develop a JA T3 Framework 2.0 user theme.'  onclick='_QQ_'$('ja-introduce').href = helpUrl + '&v=u4GGnnvEjjM';$('ja-introduce').fireEvent('click', new Event(window.event || event)); return;'_QQ_' class='youtubetop-button' href='javascript:void(0)'> </a>      </div>      <div class='ja-utobe-top-content'>         <h3>Making a Joomla template in 30 minutes with JAT3 Framework - (Video #5 - Usertheme Part 2/2) </h3>         <p>In this tutorial we will show you how to develop a JA T3 Framework 2.0 user theme.</p>      </div>   </div></div></div>"
JAT3_HELP_SUPPORT_HELP="<strong>Хотите легко идти в ногу со временем?</strong><br />Мы рекомендуем установить <a href='
http://wiki.joomlart.com/wiki/JA_Extensions_Manager/Overview' target='_blank'>JA Extensions Manager</a> для легкого обновления фреймворка до последней версии. <br/>Смотрите новые релизы <a title='News release' href='
http://www.joomlart.com/addons/components_and_modules/ja-extensions-manager-upgrades-and-rollbacks-made-easy.html'>здесь</a>. А если Вы посчитаете их полезными, не забудьте <a href='
http://extensions.joomla.org/extensions/core-enhancements/installers/12077' target='_blank'>проголосовать за них на JED</a>. <br /><br/>Кроме того, Вы можете найти новую версию с нашей системой онлайн-обновления на <a title='
http://update.joomlart.com' target='_blank' href='
http://update.joomlart.com'>
http://update.joomlart.com</a>. Чтобы посмотреть файл сравнения версий, войдите под Вашим логином JoomlArt."
;__________________Другое_____________;
ALL_PAGE="Все страницы и содержимое компонентов"
ALL_CATEGORY="Все категории"
DEFAULT="По умолчанию"
DISABLED="Откл."
OR="Или"
PACKAGE_FILE="Файл пакета"
UPLOAD_FILE_AND_INSTALL="Загрузить и установить файл"
LOADING="Загрузка"
PREVIEW="Предпросмотр"
LAYOUT_NAME="Имя макета"
RESET_TO_DEFAULT="Установить по умолчанию"
PAGES="Страницы"
VERSION="Версия"
;__________________Добавлено 21/05/2010_____________;
NO_TEMPLATE_SPECIFIED_OR_LAYOUT_NAME_CONTAINS_SPACE_OR_SPECIAL_CHRACTERS="Макет не создан. Нет указаного шаблона или имя макета содержит недопустимый символ(ы)."
COULD_NOT_MAKE_THE_S_FILE_UNWRITABLE="Невозможно изменить файл s. Пожалуйста, проверьте файл и папки."
NO_TEMPLATE_SPECIFIED_OR_PROFILE_NAME_CONTAINS_SPACE_OR_SPECIAL_CHRACTERS="Профиль не может быть создан. Нет указаного шаблона или имя профиля содержит недопустимый символ(ы)."
CLICK_HERE_TO_EXPAND_OR_COLLAPSE="Нажмите здесь, чтобы свернуть или развернуть"
FAIL_TO_CONNECT_TO_UPDATE_JOOMLART_COM_FOR_VERSION_CHECKING_OR_NOT_FOUND_INFORMATION="Нефозможно подключиться к <a href='update.joomlart.com' title='update.joomlart.com'>update.joomlart.com</a> для проверки версии или информация не найдена"
ARE_YOU_SURE_TO_DELETE_THIS_PROFILE="Вы уверены, что хотите удалить этот профиль? Deleting profile will lead to current pages which use this profile will be marked as red for change. Page is now reloaded and all changes will not be saved."
ARE_YOU_SURE_TO_RESET_TO_DEFAULT_THIS_PROFILE="Вы уверены, что хотите сбросить этот профиль к  настройкам по умолчанию?"
LAYOUT_NAME_CAN_NOT_BE_EMPTY="Имя макета не может быть пустым."
ARE_YOU_SURE_TO_CANCEL="Вы уверены, что хотите отменить?"
ARE_YOU_SURE_TO_DELETE_THIS_LAYOUT="Вы точно хотите удалить этот макет? Deleting layout will lead to current profiles which use this layout will be marked as red for change. Page is now reloaded and all changes will not be saved."
ARE_YOU_SURE_TO_RESET_TO_DEFAULT_THIS_LAYOUT="Вы точно хотите сбосить настройки этого макета?"
#="#"
CLICK_HERE_TO_EDIT_THIS_LAYOUT="Редактировать макет"
CLICK_HERE_TO_RENAME_THIS_LAYOUT="Переименовать макет"
CLICK_HERE_TO_RESET_TO_DEFAULT_THIS_LAYOUT="Установить настройки для макета по умолчанию"
CLICK_HERE_TO_DELETE_THIS_LAYOUT="Удалить макет"
CLICK_HERE_TO_CLONE_THIS_LAYOUT="Клонировать макет"
CLICK_HERE_TO_ADD_NEW_LAYOUT="Добавть макет"
CLICK_HERE_TO_REMOVE_THIS_ROW="Удалить эту строку"
CLICK_HERE_TO_ADD_NEW_PROFILE="Добавить новый профиль"
CLICK_HERE_TO_DELETE_THIS_THEME="Удалить эту тему"
JA_CHANGE_THEME_HELP = "<b> Настройки темы советов </ b> <br /> Вы только что добавили новую тему. Вы можете добавить неограниченное тем, чтобы изменить тему по умолчанию, и все они используются одновременно. <br /> Вы можете перетащить каждую дополнительную тема изменить очередность. первый имеет самый высокий приоритет, и тема по умолчанию является лас и не может быть втянута <br /> "
EXTENSION_MANAGEMENT_HAS_INSTALLED="<p style='text-align:left; padding:5px 15px;'>Менеджер расширений JA установлен.<br />Следуйте <a href='
http://wiki.joomlart.com/wiki/JA_Extensions_Manager/How-to' target='_blank'>инструкции</a>, которая объясняет как обновить <a href='
http://wiki.joomlart.com/wiki/JA_T3_Framework_2/Guides#Extensions' target='_blank'>расширения</a>, работающие с шаблонами T3 Framework, в компоненте обновления  <a href='index.php?option=com_jaextmanager'>панели администратора.</a>.</p>"
EXTENSION_MANAGEMENT_DOES_NOT_EXIST="<p style='text-align:left; padding:5px 15px;'>Менеджер расширений JA в Вашей системе НЕ УСТАНОВЛЕН. <a href=' target='_blank'>Нажмите здесь</a> для загрузки. <br />Прочитать руководство по установке Вы можете <a href='
http://wiki.joomlart.com/wiki/JA_Extensions_Manager/Installation' target='_blank'>здесь</a>.</p>"
;______________________Добавлено 12/06/2010______________________;
CONFIRM_WHEN_RENAME_OR_DELETE_PROFILE=" Important Note: Renaming a profile that is assigned to be used for certain pages will lead to current pages which use this profile to be be marked in red color for change. You will need to save the new profile again for those pages."
CONFIRM_WHEN_RENAME_OR_DELETE_LAYOUT=" Important Note: Renaming a layout that is assigned to a profile will lead to current profiles using this layout to be be marked in red color for change. Page is now reloaded and all changes will not be saved. You will need to save the profile with the new layout."
FAILED_TO_DELETE_THEME_S="Не удалось удалить тему %s.."
FAILED_TO_MOVE_FOLDER_S="Не удалось переместить папку %s.."
LAYOUT_S_WAS_SUCCESSFULLY_CREATED="Макет %s создан!"
GLOBAL="Основные настройки"
GLOBAL_FONT_DESCRIPTION="Этот параметр позволяет установить специальный шрифт для всего текста на вашем сайте. <br/>