Новости Joomla

Человек на GitHub ускорил Joomla в 600 раз на объёме 150к+ материалов в 1700+ категориях

Человек на GitHub ускорил Joomla в 600 раз на объёме 150к+ материалов в 1700+ категориях

👩‍💻 Человек на GitHub ускорил Joomla в 600 раз на объёме 150к+ материалов в 1700+ категориях. На старте его сайт на Joomla 3 вообще не смог обновиться на Joomla 5. Пришлось делать экспорт/импорт материалов. Проделав всё это он запустил-таки этот объём данных на Joomla 5. Тестовый скрипт грузил 200 материалов из этого объёма всего за 94 секунды ))) А главная страница с категориями грузилась 20 секунд. Добавив индекс для таблицы #__content

CREATE INDEX idx_catid_state ON #__content (catid, state);
он сократил время загрузки категорий до 1 секунды. Затем наш герой решил поковырять SQL-запрос в ArticleModel, который отвечает за выборку материалов. И решил заменить тип JOIN на STRAIGHT_JOIN для категорий.
// ->from($db->quoteName('#__content', 'a'))->from(    $db->quoteName('#__content', 'a')    . ' STRAIGHT_JOIN ' . $db->quoteName('#__categories', 'c')    . ' ON ' . $db->quoteName('c.id') . ' = ' . $db->quoteName('a.catid'))// ->join('LEFT', $db->quoteName('#__categories', 'c'), $db->quoteName('c.id') . ' = ' . $db->quoteName('a.catid'))
Что сократило загрузку 200 материалов из 150к с 94 секунд до 5. К слову сказать, боевой сайт на Joomla 3 крутится на 12CPU 64GB рамы. А все манипуляции с кодом он делает на базовом 1CPU 1GB сервере и замеры скорости даны именно для базового сервера. Но это всё в дискуссии, хотя в идеале должно вылиться в Pull Requests. Мы - Open Source сообщество, где никто никому ничего не должен. Джунгли. Но человек ищет пути оптимизации Joomla и предлагает решения. Если оказать поддержку и предложить помощь хотя бы с тестированием самых разнообразных сценариев, то возможно эти улучшения смогут войти в ядро. Пусть не быстро, пусть через несколько лет, пусть не все, но войдут. Достаточно предложить руку помощи и приложить немного усилий.
Дискуссию на GitHub можно почитать здесь.@joomlafeed#joomla #community #php

Перевод и публикация интервью с Joomla евангелистом на греческом портале Joomla

Перевод и публикация интервью на греческом портале Joomla 🇬🇷

Утро, просматриваешь входящие письма и изучаешь новости и внезапно обнаруживаешь, что инициатива, которую ты начал, подхватывается другими людьми. 🎉

Недавно я взял интервью у Билла (Василиса) Коциаса - руководителя студии, читающего лекции в университете и популяризатора Joomla в Греции. Это интервью из журнала NorrNext, в оригинале на английском, теперь доступно на греческом языке и опубликовано на портале joomla.gr. 🎉

До чего же приятно… 😇😊 Работа замечена и с ней посчитали необходимым ознакомить аудиторию страны, в которой Билл читает лекции. И это солнечная Греция - страна, страна, с которой Россию многое связывает. 🇬🇷🇷🇺🕊

Смотрю на греческий алфавит и тут же рисуются картины белоснежных зданий в окружении винограда и амфор, красивых женщин в сандалиях и мужественных воинов, охраняющих покой полисов, в которых ученые мужи работают над трудами, позже вошедшими в века. Красиво! 😇Но вернемся к интервью.

Из него вы узнаете, что в Греции доля Joomla среди CMS занимает порядка 30-40%. По моему мнению это - самый высокий показатель во всем мире. Также чтение лекций о Joomla в университетах позволит привести новых пользователей и к тому же молодое поколение. Ну и огромное кол-во сертификтатов Билла на стене (смотрим фото в статье) свидетельствует о том, что Joomla может применяться как профессиональный инструмент.

🌐 Оригинальное интервью (на английском)
🇬🇷 Интервью на греческом портале (joomla.gr)

Что насчет перевода на русский? Увы, времени всего 24 часа в сутках. Я продолжаю готовить новые интервью. Возможно, после завершения выпуска журнала, рассмотрю перевод некоторых интервью на русский. Но я об этом не говорил. 😊 В блоге @eugenius_blog публикую анонсы интересных событий из мира Joomla, интервью, уроки и полезные советы, а также делюсь мыслями:, связанными с разработкой и веб-дизайном.

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
  • 1 Ответов
  • 1446 Просмотров
*

koshsh

  • Захожу иногда
  • 278
  • 8 / 0
Как перевести "Add another Text"?
« : 22.12.2013, 09:22:11 »
Здравствуйте,
При подачи материала с фронта для повторяемых полей появляется ссылка "Add another Text",
не могу понять где находится языковая константа чтобы перевести

Спасибо за содействие!
*

koshsh

  • Захожу иногда
  • 278
  • 8 / 0
Re: Как перевести "Add another Text"?
« Ответ #1 : 22.12.2013, 09:54:20 »
C помощью Виндовс Коммандера нашел, оказалось к этой фразе нету языковой констатны, все прописано жестко в файле /www/media/zoo/elements/repeatable/tmpl/edit.php

было так

<p class="add">
<a href="javascript:void(0);"><?php echo JText::sprintf('Add another %s', JText::_($this->app->string->ucfirst($this->getElementType()))); ?></a>
</p>

сделал так, добавил свою константу ADDANOTHERS

<p class="add">
<a href="javascript:void(0);"><?php echo JText::_('ADDANOTHERS'); ?></a>
</p>

Получился хак, но по другому думаю никак...
Чтобы оставить сообщение,
Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться
 

Где перевести 'Please choose a category'?

Автор tutub

Ответов: 1
Просмотров: 1485
Последний ответ 23.08.2013, 23:04:36
от tutub
Добавить тэг <h1> в элемент text. Как?

Автор sevzem

Ответов: 35
Просмотров: 18892
Последний ответ 24.06.2013, 13:16:48
от likrion
Нужен свой элемент "text"!

Автор ingavr

Ответов: 15
Просмотров: 2000
Последний ответ 20.06.2013, 19:46:25
от ingavr
Как в zoo перевести комментарии на русском?

Автор Антон945

Ответов: 1
Просмотров: 1817
Последний ответ 30.07.2012, 13:43:32
от stasyansky