Перевод отзывов на сайте

  • 2 Ответов
  • 522 Просмотров

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

*

x_files_1

  • Осваиваюсь на форуме
  • ***
  • 31
  • 0
Перевод отзывов на сайте
« : 30.03.2016, 14:26:40 »
Добрый.
Вопрос больше философский. Имеется сайт услуг оказываемых по всему миру. Сайт локализован на Английском и Русском. После оказания услуг клиенты оставляют свои отзывы о работе. И чаще всего эти отзывы на нативном языке клиента.

Вопрос: Стоит ли нам переводить каждый отзыв для соседней локализации. Если отзыв на Английском то делаем сами перевод и для русской версии сайта и наоборот. Или все же оставить отзывы именно в том виде в котором написал его клиент, чтобы не исказить отзыв при переводе на другой язык.

Что скажете господа?

*

SeBun

  • Практически профи
  • *******
  • 3078
  • 186
  • @SeBun48
Re: Перевод отзывов на сайте
« Ответ #1 : 30.03.2016, 14:58:11 »
Посмотрите пример AliExpress. У них контент переводится автоматом на все языки. А отзывы остаются на нативном языке. Возможно у вас специфика такова, что нужно показывать посетителю отзывы на другом языке, тогда лучше прикрутить автоматическую систему перевода. Мое мнение - я бы оставил как есть.
Оказываю услуги по Joomla | Миграция на Joomla 3.x | Администрирование | Разработка
Ник занят

*

x_files_1

  • Осваиваюсь на форуме
  • ***
  • 31
  • 0
Re: Перевод отзывов на сайте
« Ответ #2 : 30.03.2016, 15:19:55 »
Посмотрите пример AliExpress. У них контент переводится автоматом на все языки. А отзывы остаются на нативном языке. Возможно у вас специфика такова, что нужно показывать посетителю отзывы на другом языке, тогда лучше прикрутить автоматическую систему перевода. Мое мнение - я бы оставил как есть.

Точно!! Про AliExpress я забыл. Отличный пример. Думаю тоже стоит оставить нативные отзывы. Спасибо