Есть у кого нибудь казахская локализация на joomla3 найти нигде не могу =\

  • 6 Ответов
  • 465 Просмотров

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

*

Top4ik

  • Захожу иногда
  • **
  • 10
  • 0
Есть у кого ни будь казахская локализация, язык на joomla3 найти нигде не могу =\  
« Последнее редактирование: 08.09.2016, 10:15:42 от Top4ik »

*

Apoca1ypto

  • Завсегдатай
  • *****
  • 719
  • 69
Здесь http://www.gtalk.kz/green-channel/joomla-kazaxskij-yazyk.html есть для Joomla 1.5, попробуйте его адаптировать для 3.х
Во время спора в Интернете Ваш оппонент приводит неопровержимые доказательства своей точки зрения? Не отчаивайтесь. До...тесь до орфографии.

*

Top4ik

  • Захожу иногда
  • **
  • 10
  • 0
думаю знаний не хватит ^-^ как это вообще можно сделать? может кто то уже делал? нужен хоть алгоритм примерно

*

dmitry_stas

  • Профи
  • ********
  • 9665
  • 930
алгоритм чего? не хватит знаний для чего? не сможете файл сохранить? :) качаете русскую локализацию, переводите на казахский. если уже что-то переведено в локализации для Joomla 1.5 - вставляете оттуда. вот и весь алгоритм.
Тут дарят бакс просто за регистрацию! Успей получить!
Все советы на форуме раздаю бесплатно, то есть даром. Индивидуально бесплатно консультирую только по вопросам стоимости индивидуальных консультаций

*

Top4ik

  • Захожу иногда
  • **
  • 10
  • 0
да нэт, надо  мультиязычность, чтоб было три языка на сайте, контент на трех языках ^-^ или я правильно понял, если сделаю как вы выше написали, получится что мне нужно
« Последнее редактирование: 09.09.2016, 16:04:34 от Top4ik »

*

draff

  • Практически профи
  • *******
  • 2739
  • 169
  • step by step

*

dmitry_stas

  • Профи
  • ********
  • 9665
  • 930
судя по тому, что в Joomla используется двухбуквенные коды, то абхазский язык должен иметь обозначение ab-AB, а не abk-ABK. что правда это все равно пальцем в небо, потому что Международной Организацией по Стандартизации (ISO) ни для языка ни для страны кодов не выдавалось. поэтому можно опереться только на российский стандарт, в котором язык имеет код ab, а страна имеет код AB.

а казахский по идее должен быть kk-KZ, а не kz-KZ как в предложенном переводе для Joomla 1.5

собственно, почему это важно? установить вы сможете любой. и для русского можно написать rus-RUS, и он прекрасно установится и будет работать. но вот автоопределение предпочтительного языка в браузере для мультиязычного сайта будет работать только если коды будут соответствовать общепринятым, а не быть взятыми из головы.
Тут дарят бакс просто за регистрацию! Успей получить!
Все советы на форуме раздаю бесплатно, то есть даром. Индивидуально бесплатно консультирую только по вопросам стоимости индивидуальных консультаций