Новости Joomla

20 лет Joomla: Ринат Кажетов.В 2025 году Joomla исполнилось 20 лет

20 лет Joomla: Ринат Кажетов.В 2025 году Joomla исполнилось 20 лет

👩‍💻 20 лет Joomla: Ринат Кажетов.В 2025 году Joomla исполнилось 20 лет. Вокруг неё сложилось большое интернациональное русскоязычное сообщество. На сайте нашего сообщества и на Хабре к юбилею были собраны интервью с его видными представителями. Сегодня мы читаем интервью с Ринатом Кажетовым (@rkazhet). Ринат - один из администраторов чата русскоязычного Joomla-сообщества, из Казахстана. Это человек, который всегда знает или найдёт нужную ссылку, пристально следит за новостями в мире Joomla, многое узнаёт первым и просто очень отзывчивый человек. Интервью с Ринатом взял Евгений Сивоконь.Читать интервью@joomlafeed#joomla #community

WT AmoCRM - RadicalMart плагин интеграции интернет-магазина на Joomla с CRM

👩‍💻 WT AmoCRM - RadicalMart плагин интеграции интернет-магазина на Joomla с CRM.Плагин умеет отправлять данные заказа из Joomla компонента интернет-магазина RadicalMart в AmoCRM, а так же оставлять примечания к сделке при смене статуса заказа (выберите необходимые статусы заказа RadicalMart в настройках плагина).Возможности плагина - создание сделок в AmoCRM в момент создания заказа в интернет-магазине RadicalMart- выбор воронки AmoCRM, в которой создавать сделки- выбор тега, которым будут помечаться созданные сделки- в комментарий к сделке при создании заказа пишутся:-- точная общая сумма заказа (Amo CRM не принимает дробные значения в поле бюджет, например с копейками)-- статус заказа-- информация о доставке (способ, адрес и комментарий)-- информация о способе оплаты-- контактные данные покупателя (могут отличаться от данных пользователя, создавшего заказ. Например, если доставка для другого человека)-- прямая ссылка на заказ в панели администрирования сайта-- список товаров заказа (опционально)добавление комментария к сделке при изменении статуса заказа в интернет-магазине RadicalMart (выберите необходимые статусы заказа в настройках плагина)-- добавляет в интерфейс просмотра заказа ссылку на сделку в AmoCRM, если таковая обнаружена (соответствие заказов и сделок хранится в базе данных)-- UTM-метки для сделки. Указывает, если на сайте используется комплект плагинов RadicalForm и WT AmoCRM - RadicalForm.
Для работы плагина необходима установка и настройка библиотеки WT Amo CRM library для Joomla версии 1.3.0 и выше.
Плагин бесплатный. Тестировался на Joomla 5.4 и RadicalMart 2.2.4.
Страница расширения и скачатьТак же:- Интернет-магазин RadicalMart- WT Amo CRM библиотека интеграции Joomla и AmoCRM- RadicalForm плагин обратной связи- WT AmoCRM - RadicalForm - плагин отправки сообщений из RadicalForm в AmoCRM@joomlafeed#joomla #crm #amocrm #radicalmart

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
  • 6 Ответов
  • 1675 Просмотров
*

vtym

  • Осваиваюсь на форуме
  • 19
  • 1 / 0
Можно ли с помощью стандартных возможностей джумлы сделать так, чтобы, например, при отсутствии перевода на один из языков сайта (например. на английский) показывался соответствующий контент на русском языке.
Нпр, если нет перевода каких  то статей, пунктов меню на английский, то вместо них показывался бы в английской версии сайта их русский аналог.
Что то не нашел в стандарной языковой поддержке Джумлы такой возможности. Обязвательно нужно все дублировать на соответствующий язык. Если что-то не продублирвал, то не показывается вообще в соответствующей языковом варианте сайта.
*

AlekVolsk

  • Гуру
  • 6913
  • 416 / 4
в системе обязательно присутствует системный язык, это всегда английский, если константа не определена на любом другом языке - покажет английский, если константа не определена на английском - покажет константу, и никак иначе
*

vtym

  • Осваиваюсь на форуме
  • 19
  • 1 / 0
в системе обязательно присутствует системный язык, это всегда английский, если константа не определена на любом другом языке - покажет английский, если константа не определена на английском - покажет константу, и никак иначе

Благодарю за ответ. Но я, вероятно, спрашивал немного о другом. Например, есть статья на русском языке. В ее своействах мы ставим язык контента "русский" и при правильных настройках многоязычности, она будет показана только в русской версии сайта. При переключении на английский язык она показана НЕ будет. Для этого ее нужно скопировать/перевести, выставить в ее свойствах принадлежность к английском языку и т.п.  Тогда она будет видна в англ. версии сайта.
Тоже самое относится и к меню, модулям и т.д.
Вопрос мой бы в слудующем: можно ли используя стандарные возможности джумлы (нпр. без использования Фаланга) сделать так, чтобы при отсутствии копий контента, модулей, меню на каком то языке, по умолчанию они все равно бы показывались на другом языке, пускай даже и без перевода.
*

AlekVolsk

  • Гуру
  • 6913
  • 416 / 4
можно ли используя стандарные возможности джумлы (нпр. без использования Фаланга) сделать так, чтобы при отсутствии копий контента, модулей, меню на каком то языке, по умолчанию они все равно бы показывались на другом языке, пускай даже и без перевода.
нет, без стороннего вмешательства системными плагинами джумла не позволит этого
*

capricorn

  • Завсегдатай
  • 1949
  • 118 / 3
Цитировать
Для этого ее нужно скопировать/перевести, выставить в ее свойствах принадлежность к английском языку и т.п.  Тогда она будет видна в англ. версии сайта.

Реально трудно скопировать материал, и не переводя копию выставить ей англ язык, заменив только ее алиас на английский? Зачем перевод нужен?
« Последнее редактирование: 02.12.2017, 11:52:12 от capricorn »
*

vtym

  • Осваиваюсь на форуме
  • 19
  • 1 / 0
нет, без стороннего вмешательства системными плагинами джумла не позволит этого

Понял. Огромное спасибо.  Именно это я и хотел подтвердить для себя.
*

vtym

  • Осваиваюсь на форуме
  • 19
  • 1 / 0
Реально трудно скопировать материал, и не переводя копию выставить ей англ язык, заменив только ее алиас на английский? Зачем перевод нужен?

Если бы был другой стандартный путь, то этого можно было бы избежать. Но так как стандартная Джумла этого таки не позволяет, то нужно получается или копировать или использовать, например, Фаланг.
Я хотел от знатоков услышать потверждение этому.

Всем спасибо за ответы.
Чтобы оставить сообщение,
Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться
 

Поехал дизайн главной страницы одного из трех языков

Автор hlitov

Ответов: 3
Просмотров: 14985
Последний ответ 23.12.2024, 16:12:59
от enrikebosko288
Не перевелись кнопки после установки языка на лиццо сайта

Автор Александр Кардаш

Ответов: 3
Просмотров: 4475
Последний ответ 03.10.2022, 20:43:44
от Александр Кардаш
Локализация Joomla 3.x (обсуждение перевода, инструкции и рекомендации)

Автор smart

Ответов: 363
Просмотров: 209787
Последний ответ 16.05.2022, 16:56:45
от SK
Условие выбора языка в коде if=lang = ru то....?

Автор Dolphin4ik_1

Ответов: 1
Просмотров: 4701
Последний ответ 13.01.2022, 15:10:41
от NewUsers
Falang и переключатель языка

Автор max_1985

Ответов: 3
Просмотров: 5089
Последний ответ 22.11.2021, 22:19:11
от max_1985