Новости Joomla

Перевод и публикация интервью на греческом портале Joomla Утро, просматриваешь входящие письма и...

Перевод и публикация интервью на греческом портале Joomla 🇬🇷Утро, просматриваешь входящие письма и изучаешь новости и внезапно обнаруживаешь, что инициатива, которую ты начал, подхватывается другими людьми. 🎉Недавно я взял интервью у Билла (Василиса) Коциаса - руководителя студии, читающего лекции в университете и популяризатора Joomla в Греции.Это интервью из журнала NorrNext, в оригинале на английском, теперь доступно на греческом языке и опубликовано на портале joomla.gr. 🎉До чего же приятно… 😇😊 Работа замечена и с ней посчитали необходимым ознакомить аудиторию страны, в которой Билл читает лекции. И это солнечная Греция - страна, страна, с которой Россию многое связывает. 🇬🇷🇷🇺🕊Смотрю на греческий алфавит и тут же рисуются картины белоснежных зданий в окружении винограда и амфор, красивых женщин в сандалиях и мужественных воинов, охраняющих покой полисов, в которых ученые мужи работают над трудами, позже вошедшими в века. Красиво! 😇Но вернемся к интервью. Из него вы узнаете, что в Греции доля Joomla среди CMS занимает порядка 30-40%. По моему мнению это - самый высокий показатель во всем мире. Также чтение лекций о Joomla в университетах позволит привести новых пользователей и к тому же молодое поколение. Ну и огромное кол-во сертификтатов Билла на стене (смотрим фото в статье) свидетельствует о том, что Joomla может применяться как профессиональный инструмент. 🇬🇷 Интервью на греческом портале (joomla.gr)🌐 Оригинальное интервью (на английском)Что насчет перевода на русский? Увы, времени всего 24 часа в сутках. Я продолжаю готовить новые интервью. Возможно, после завершения выпуска журнала, рассмотрю перевод некоторых интервью на русский. Но я об этом не говорил. 😊 В блоге @eugenius_blog публикую анонсы интересных событий из мира Joomla, интервью, уроки и полезные советы, а также делюсь мыслями:, связанными с разработкой и веб-дизайном.

Обработка HTTP ответа в Joomla 6+. Изменения по сравнению с Joomla 3 - Joomla 5

👩‍💻 Обработка HTTP ответа в Joomla 6+. Изменения по сравнению с Joomla 3 - Joomla 5.В Joomla для выполнения внешних запросов из PHP к сторонним API используется класс Joomla\Http\Http напрямую или же Joomla\Http\HttpFactory, который возвращает для работы преднастроенный по умолчанию класс Http. О работе с HTTP-запросами подробно рассказывалось в статье 2021 года Создание внешних запросов с использованием HttpFactory (Joomla). Некоторые изменения касаются работы с ответами на запросы. Например, наш запрос:
use Joomla\Http\HttpFactory;$http = (new HttpFactory)->getHttp($options, ['curl', 'stream']);$response = $http->get('https://any-url.ru/api/any/endpoint');
Раньше можно было получить код ответа или тело ответа как свойство $response - $response->code или $response->body. Однако, Joomla, начиная с Joomla 4 во многом переходит на стандарты PSR. В частности для работы с HTTP-ответами - на PSR-7. Также хорошая статья на Хабре о PSR-7: PSR-7 в примерах.
Прямое обращение к свойствам code, headers, body объявлено устаревшим в Joomla 6.0.0 и обещают удалить в Joomla 7.0.0.
Вместо этого нужно работать с HTTP-ответом по стандартам PSR-7. Код ответа.Было $response->code. Стало $response->getStatusCode().Заголовки ответа.Было $response->headers. Стало $response->getHeaders().Тело ответа.Было $response->body. Стало (string)$response->getContents().В тело ответа теперь приходит не строка, а поток - объект класса Laminas\Diactoros\Stream. Поэтому его нужно привести к строке (если это json, к примеру): (string)$response->getContents(). Чаще всего в коде Joomla встречается именно такой вариант. Однако, есть и вариант с перемещением указателя чтения на начало потока:
// Получили ответ в виде потока$stream = $response->getBody();// "перемотали" на начало$stream->rewind();// Получили строковый ответ$json = $stream->getContents();
В итоге результат одинаковый.@joomlafeed#joomla #разработка #php

Quantum Manager нужен сообществу, а автору нужна ваша поддержка!

Quantum Manager нужен сообществу, а автору нужна ваша поддержка!Файловый менеджер Quantum — одно...

Файловый менеджер Quantum — одно из самых популярных решений для Joomla, созданное разработчиком из сообщества Joomla, Дмитрием Цымбалом (@tsymbalmitia). Он делает Quantum удобным, безопасным и современным, обновляет его, исправляет уязвимости и отвечает пользователям — всё это в свободное от основной работы время.

Теперь настал момент для следующего шага: развитие проекта требует больше времени и ресурсов.

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
  • 4 Ответов
  • 701 Просмотров
*

goga_pgasovav

  • Захожу иногда
  • 445
  • 6 / 0
  • Внимательный джумловод
В модуле 'mod_news_latest' вывожу название категории для каждого материала в списке.
Делаю это примерно так:

Код
defined('_JEXEC') or die;
foreach ($list as $item) : 
$db = &JFactory::getDBO();
$id = JRequest::getString('id');
$db->setQuery("SELECT title FROM #__categories WHERE id = '$item->catid'");
$category = $db->loadResult();
echo $category;

Беда в том, что на каком языке в данный момент не отображалось бы содержимое сайта, значение $category всегда отображается на русском (т.е. на языке по-умолчанию). Для мультиязычности использую компонент FaLang. Названия категорий, естественно, переведены, и на прочих страницах они отображаются как положено.

Вопрос в том: как мне получить именно переведённое значение для $category?
Заранее спасибо  ::)
*

NewUsers

  • Живу я здесь
  • 2310
  • 216 / 0
  • +375 (25) 627-16-99 (WhatsApp, Telegram)
Во-первых в переменной $list уже содержится название категории. Данный SQL запрос бесполезен...
Во-вторых скорей всего все категории привязаны ко всем языкам, а надо для каждого языка своя категория
Занимаюсь создание расширений для Joomla 4.2.x | Доработка и настройка сайтов. Занимаюсь создание Интернет магазинов с нуля на собственном компоненте + оптимизация загрузки страницы (после предоставляю техподдержку).
*

goga_pgasovav

  • Захожу иногда
  • 445
  • 6 / 0
  • Внимательный джумловод
NewUsers, по поводу переменной спасибо.
А как с категориями быть я всё же не понял. Изменить работу компонента я не могу.
В отличии от встроенных многоязычных возможностей Joomla, FaLang не плодит дубликаты материалов/пунктов меню/и т.д. Он просто хранит переводы для каждого из элементов.
*

NewUsers

  • Живу я здесь
  • 2310
  • 216 / 0
  • +375 (25) 627-16-99 (WhatsApp, Telegram)
Ну тогда тебе надо делать отдельный SQL запрос (причем он должен быть правильным) что бы вывести название категории в нужном языке.
Я с этим компонентом не работал, так что не знаю как на нем это сделать...
Занимаюсь создание расширений для Joomla 4.2.x | Доработка и настройка сайтов. Занимаюсь создание Интернет магазинов с нуля на собственном компоненте + оптимизация загрузки страницы (после предоставляю техподдержку).
*

goga_pgasovav

  • Захожу иногда
  • 445
  • 6 / 0
  • Внимательный джумловод
Вобщем задача оказалась вполне решаемой.
Вот тут я оставил сообщение с намёком на это дело: Joomla 3, FaLang и вывод меток (тэгов)
Всём удачи в преодолении трудностей, связанных с Joomla  *DRINK*
Чтобы оставить сообщение,
Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться
 

[Решено] Вывод значений из custom fields материала в модуле по имени поля

Автор goga_pgasovav

Ответов: 3
Просмотров: 1493
Последний ответ 30.12.2024, 13:22:11
от goga_pgasovav
Переход на страницу материала после его размещения пользователем

Автор stepan39

Ответов: 0
Просмотров: 850
Последний ответ 22.11.2024, 07:14:15
от stepan39
Перенести описание категории вниз страницы

Автор jimka

Ответов: 1
Просмотров: 1218
Последний ответ 18.07.2024, 08:02:46
от Vastriet
Вывод содержимого модуля mod_custom без html разметки

Автор goga_pgasovav

Ответов: 3
Просмотров: 1212
Последний ответ 07.06.2024, 11:15:50
от goga_pgasovav
Сортировка по доп. полям на странице списка категории

Автор revil

Ответов: 4
Просмотров: 1670
Последний ответ 02.06.2024, 13:42:45
от tigra-uki