Новости Joomla

Перевод и публикация интервью на греческом портале Joomla Утро, просматриваешь входящие письма и...

Перевод и публикация интервью на греческом портале Joomla 🇬🇷Утро, просматриваешь входящие письма и изучаешь новости и внезапно обнаруживаешь, что инициатива, которую ты начал, подхватывается другими людьми. 🎉Недавно я взял интервью у Билла (Василиса) Коциаса - руководителя студии, читающего лекции в университете и популяризатора Joomla в Греции.Это интервью из журнала NorrNext, в оригинале на английском, теперь доступно на греческом языке и опубликовано на портале joomla.gr. 🎉До чего же приятно… 😇😊 Работа замечена и с ней посчитали необходимым ознакомить аудиторию страны, в которой Билл читает лекции. И это солнечная Греция - страна, страна, с которой Россию многое связывает. 🇬🇷🇷🇺🕊Смотрю на греческий алфавит и тут же рисуются картины белоснежных зданий в окружении винограда и амфор, красивых женщин в сандалиях и мужественных воинов, охраняющих покой полисов, в которых ученые мужи работают над трудами, позже вошедшими в века. Красиво! 😇Но вернемся к интервью. Из него вы узнаете, что в Греции доля Joomla среди CMS занимает порядка 30-40%. По моему мнению это - самый высокий показатель во всем мире. Также чтение лекций о Joomla в университетах позволит привести новых пользователей и к тому же молодое поколение. Ну и огромное кол-во сертификтатов Билла на стене (смотрим фото в статье) свидетельствует о том, что Joomla может применяться как профессиональный инструмент. 🇬🇷 Интервью на греческом портале (joomla.gr)🌐 Оригинальное интервью (на английском)Что насчет перевода на русский? Увы, времени всего 24 часа в сутках. Я продолжаю готовить новые интервью. Возможно, после завершения выпуска журнала, рассмотрю перевод некоторых интервью на русский. Но я об этом не говорил. 😊 В блоге @eugenius_blog публикую анонсы интересных событий из мира Joomla, интервью, уроки и полезные советы, а также делюсь мыслями:, связанными с разработкой и веб-дизайном.

Обработка HTTP ответа в Joomla 6+. Изменения по сравнению с Joomla 3 - Joomla 5

👩‍💻 Обработка HTTP ответа в Joomla 6+. Изменения по сравнению с Joomla 3 - Joomla 5.В Joomla для выполнения внешних запросов из PHP к сторонним API используется класс Joomla\Http\Http напрямую или же Joomla\Http\HttpFactory, который возвращает для работы преднастроенный по умолчанию класс Http. О работе с HTTP-запросами подробно рассказывалось в статье 2021 года Создание внешних запросов с использованием HttpFactory (Joomla). Некоторые изменения касаются работы с ответами на запросы. Например, наш запрос:
use Joomla\Http\HttpFactory;$http = (new HttpFactory)->getHttp($options, ['curl', 'stream']);$response = $http->get('https://any-url.ru/api/any/endpoint');
Раньше можно было получить код ответа или тело ответа как свойство $response - $response->code или $response->body. Однако, Joomla, начиная с Joomla 4 во многом переходит на стандарты PSR. В частности для работы с HTTP-ответами - на PSR-7. Также хорошая статья на Хабре о PSR-7: PSR-7 в примерах.
Прямое обращение к свойствам code, headers, body объявлено устаревшим в Joomla 6.0.0 и обещают удалить в Joomla 7.0.0.
Вместо этого нужно работать с HTTP-ответом по стандартам PSR-7. Код ответа.Было $response->code. Стало $response->getStatusCode().Заголовки ответа.Было $response->headers. Стало $response->getHeaders().Тело ответа.Было $response->body. Стало (string)$response->getContents().В тело ответа теперь приходит не строка, а поток - объект класса Laminas\Diactoros\Stream. Поэтому его нужно привести к строке (если это json, к примеру): (string)$response->getContents(). Чаще всего в коде Joomla встречается именно такой вариант. Однако, есть и вариант с перемещением указателя чтения на начало потока:
// Получили ответ в виде потока$stream = $response->getBody();// "перемотали" на начало$stream->rewind();// Получили строковый ответ$json = $stream->getContents();
В итоге результат одинаковый.@joomlafeed#joomla #разработка #php

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
  • 5 Ответов
  • 1522 Просмотров
*

bozhkov

  • Осваиваюсь на форуме
  • 35
  • 0 / 0
Здравствуйте, уважаемые!
Такой вопрос.
Сайт должен быть двуязычным — то есть иметь две версии: с русским интерфейсом и содержимым и, соответственно — английский.
С английским содержимым я пока решил вопрос, подключив второй шаблон и создав для него необходимые разделы и пр.
Переключение языков сделано на JoomFish.
Но!
Получается ДВА переключателя — переключатель на английскую версию материалов (там другой шаблон, с англоязычными картинками и все такое), а интерфейс-то у него остается русский, и чтобы переключить на английский, надо еще одну кнопку тыкать — бред полный.

В общем вопрос такой — возможно ли (и если возможно, то как) назначить шаблону (!) язык интерфейса по умолчанию?
Или как-то по-другому можно это решить?
*

jem777

  • Завсегдатай
  • 1666
  • 119 / 2
Re: Вопрос о двуязычном сайте
« Ответ #1 : 28.04.2010, 13:00:42 »
Не надо два шаблона ставить при наличии JoomFish. Попробуйте на одном шаблоне.

И обязательно загляните в соответствующий раздел.
« Последнее редактирование: 28.04.2010, 13:06:04 от jem777 »
*

bozhkov

  • Осваиваюсь на форуме
  • 35
  • 0 / 0
Re: Вопрос о двуязычном сайте
« Ответ #2 : 28.04.2010, 14:57:31 »
Большое спасибо, не догадался в этот раздел заглянуть. Стало сильно легче, но еще не совсем ;)

Смену текстов и картинок в хедере, футуре и пр. решил с помощью такой конструкции:

Код: php
<?php
switch ($this->getlanguage()){
case 'ru-ru':?>
<div id="menu_it">
    <jdoc:include type="modules" name="top" /></div></td>
<?php
break;
case 'en-gb':?>
<div id="menu_it">
    <jdoc:include type="modules" name="eng_menu" /></div></td>
<?php
break;
}
?>


Уж не знаю, корректно ли это, но работает.

Однако при переключении языков контент самой страницы остается тот же, что и был до переключения. Куда копать, даже представить не могу пока.

P.S. Не программер я - дизигнер, да еще и полиграфист - не бейте сильно ;(((
*

jem777

  • Завсегдатай
  • 1666
  • 119 / 2
Re: Вопрос о двуязычном сайте
« Ответ #3 : 28.04.2010, 18:12:48 »
Вы видно не совсем поняли сам принцип работы с этим компонентом. Там все не так просто, как может показаться на первый взгляд.
Советую посмотреть это видео, где очень хорошо показано как надо работать с этим компонентом.
Мне в свое время очень помогло. Методом тыка ничего не добился.
*

bozhkov

  • Осваиваюсь на форуме
  • 35
  • 0 / 0
Re: Вопрос о двуязычном сайте
« Ответ #4 : 28.04.2010, 23:54:21 »
О, это Вы, уважаемый jem777, не совсем поняли степень моего непонимания ;)))))

Спасибо, пошел курить видео
*

bozhkov

  • Осваиваюсь на форуме
  • 35
  • 0 / 0
Re: Вопрос о двуязычном сайте
« Ответ #5 : 29.04.2010, 02:37:34 »
Еще раз спасибо jem777, вроде разобрался, все работает
Чтобы оставить сообщение,
Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться
 

На сайте правая колонна ушла в низ

Автор vityavoluevich

Ответов: 3
Просмотров: 2524
Последний ответ 27.10.2023, 08:45:48
от vityavoluevich
Каков ваш заработок на сайте?возможно ли пролететь и создать не прибыльный сайт?

Автор bedalex

Ответов: 3
Просмотров: 5307
Последний ответ 05.06.2023, 11:00:40
от Ритулька88
Вопрос при переходе на https/ Проблема с внутренними ссылками

Автор krot

Ответов: 4
Просмотров: 2122
Последний ответ 06.02.2018, 09:21:33
от krot
Вопрос о правильности разметки тегами на странице

Автор dpy1995

Ответов: 10
Просмотров: 6413
Последний ответ 09.01.2018, 12:49:25
от kungurskiy
Кто логинился на сайте

Автор sosny

Ответов: 6
Просмотров: 1755
Последний ответ 24.11.2017, 10:04:41
от sosny