Новости Joomla

👩‍💻 SW JProjects v.2.6.1 - компонент каталога расширений для веб-приложений.

👩‍💻 SW JProjects v.2.6.1 - компонент каталога расширений для веб-приложений.

Компонент позволяет сделать свой мини-Joomla Extensions Directory - каталог расширений для CMS (не только для Joomla) или файлов. Есть возможность скачивания по лицензионным ключам создания кастомных схем данных для сервера обновлений.

👩‍💻 v.2.6.1. Что нового?
- Правки наследования схем серверов обновлений. Улучшена логика наследования схем серверов обновлений для проектов компонент - категория - проект.
- Не стабильные релизы в сервере обновлений. Теперь в данные сервера обновлений попадают все версии (alpha, beta и т.д.), а не только stable.
- Косметические изменения. В шаблоне по умолчанию сделаны замены некоторых CSS-классов, уточнено присвоение атрибутов loading=lazy и fetchpriority.
- Рефакторинг и правки кода. Текущее обновление кодовой базы.
- Исправление ошибок.

👩‍💻 Больше спасибо за помощь в тестировании участникам нашего сообщества Александру Новикову (@pro_portal) и Александру Судьбинову (@alexrevo).

- Страница расширения
- GitHub расширения
- Joomla Extensions Directory

@joomlafeed

Событие Pizza, Bugs & Fun - 29-30 января 2026 года.

Событие Pizza, Bugs & Fun  - 29-30  января 2026 года.

Уже несколько лет в мире Joomla проводятся мероприятия "Pizza, Bugs & Fun" (#PBF), где каждый может посвятить несколько часов своего мозгового времени тому, чтобы наша любимая CMS стала ближе к идеалу.

Ссылки на видео и статьи из этого поста рассказывает об организационных вопросах, которые пригодятся для участия в PBF, а так же что и как делать.

В рамках события PBF все желающие могут собираться в общий онлайн чат, обсудить вопросы Joomla и приложить к их разрешению свою руку. Самый классный вариант, когда эта встреча происходит оффлайн: тогда организовывается пицца, напитки по вкусу и несколько часов совместного творчества.

Каждый помогает тем, что он умеет:

  • кто-то пишет недостающую документацию,
  • кто-то пишет код,
  • кто-то тестирует как исправлены ошибки или сделан новый функционал.

На сайте события есть карта, можно "захостить" свою локацию. Практически все движки в мире развиваются за счёт спонсирующих их компаний. Joomla одна из немногих, где развитие идёт только усилиями международного сообщества энтузиастов.

https://www.youtube.com/watch?v=a-FuVKXg_Uw 

На момент написания данного поста в репозитории Joomla 810 открытых Issue (как правило это баги) и 236 Pull request (PR, исправление багов и новый функционал). Все PR обязательно тестируются минимум двумя участниками сообщества, дабы в конечный код движка не проскочила ошибка.

Если каждый из участников только нашего сообщества сделает даже одно тестирование, то, боюсь, PR и Issue на всех не хватит 😀 И ничего не останется нашим коллегам из международных Joomla-чатов.

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
  • 24 Ответов
  • 11966 Просмотров
*

alkomail

  • Осваиваюсь на форуме
  • 24
  • 5 / 0
Попробуем подружить ZOO 2.4 и JoomFish 2.1.7 или создать мультиязычность на ZOO 2.4.

Писать эту статью начинал несколько раз, но только недавно добился полного рабочего перевода ZOO.

В этой статье я опишу основные этапы для реализации мультиязычности, которые подходят для любого приложения ZOO 2.4. Я думаю что владея описанными ниже знаниями опытный програмист-дизайнер сможет запросто сделать свой Joomla - ZOO сайт мультиязычным. Я не зря выделил слово опытный, так как перевод ZOO 2.4 требует некоторых хаков и модификаций, и начинающий пользователь просто может запутаться и испортить свой сайт. Для новичков я всё таки посоветовал бы приобрести ZOOlingual - так как он удобней и не требует хаков. Хотя программисты ZOOOlanders пишут что их плагин не переводит ZOO на 100%.

Сразу хочу предупредить что необходимо сделать бэкап сайта перед началом операций.

ZOOlingual стоит 39 евро, на мой взгляд это очень дорого за этот плагин (я не покупал платную версию), поэтому будем пробовать перевезти ZOO своими руками, опираясь на ZOOlingual первой (бесплатной) версии.

Обозначения: В этой статье я буду отличать две сущности: Элемент и элемент. Элемент с Большой буквы - это ZOO Item, а элемент с маленькой буквы - это ZOO element из папки media/zoo/elements.

Будем реализовывать двух-язычный сайт с русским и английским языками. И так приступим:

Открываем файл media/zoo/applications/<приложение>/application.xml и находим params строки: application-config, category-config, item-config:
Строку:
Код: xml
<params group="application-config"> 

Заменяем на:
Код: xml
<params group="application-config">
<param name="page_title_ru-RU" type="text" size="20" default="" label="Russian Title" description="Set a Russian title." />
<param name="page_title_en-GB" type="text" size="20" default="" label="English Title" description="Set a English title." />

Далее:

Код: xml
<params group="category-config">

Заменяем на:
Код: xml
<params group="category-config">
<param name="page_title_ru-RU" type="text" size="20" default="" label="Russian Title" description="Set a Russian title." />
<param name="page_title_en-GB" type="text" size="20" default="" label="English Title" description="Set a English title." />

И удаляем строку:
Код: xml
<param name="page_title" type="text" size="20" default="" label="Page Title" description="Page Title" />

Далее:

Код: xml
<params group="item-config">

Заменяем на:
Код: xml
<params group="item-config">
<param name="page_title_ru-RU" type="text" size="20" default="" label="Russian Title" description="Set a Russian title." />
<param name="page_title_en-GB" type="text" size="20" default="" label="English Title" description="Set a English title." />

И удаляем строку:
Код: xml
<param name="page_title" type="text" size="20" default="" label="Page Title" description="Page Title" />

Эти строки добавят нам следующие поля в раздел Config (спойлер справа) для Главной страницы, Категории и Элемента для ввода title.


Теперь займемся переводом Элемента.

Идем в конфигуратор приложений, выбираем приложение, которое переводим, и нажимаем Edit Elements для соответствующего типа Элемена.

Здесь нам необходимо создать для каждого поля, которое нуждается в мультиязычности по одному на каждый язык. Например 2 поля Text (Textarea) и пометить их соответственно Text-RU (Textarea) и Text-EN (Textarea), ввести названия в поле Name, для того чтобы в будущем было удобнее ориентироваться куда вводить нужный переведенный текст.

Основные элементы, которые обычно нуждаются в мультиязычности это Text, Textarea. Related Items - дублировать не нужно, они будут автоматически переводиться после полного перевода сайта.

Теперь нам нужно создать новый ZOO элемент для вывода переведенного заголовка. Мы создадим новый элемент на основе системного itemname элемента. Для этого сразу скопируем папку media/zoo/elements/itemname в папку media/zoo/applications/<приложение>/elements тем самым защитим его от пропадания после обновления ZOO, воспользовавшись технологией override.

Переименовываем папку itemname на itemtitle, файлы itemname.php и itemname.xml на itemtitle.php и itemtitle.xml соответственно.
В файле itemtitle.xml вставляем следующий код:

Код: xml
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<element type="itemtitle" group="Core" hidden="true">
  <name>Item Title</name>
  <author>YOOtheme</author>
  <creationDate>December 2009</creationDate>
  <copyright>Copyright (C) YOOtheme GmbH</copyright>
  <authorEmail>info@yootheme.com</authorEmail>
  <authorUrl>http://www.yootheme.com</authorUrl>
  <version>1.0.0</version>
  <description>Item Name Core System</description>
  <params group="render">
    <param name="showlabel" type="radio" default="0" label="Show Label" description="Show/Hide element label">
      <option value="0">JNO</option>
      <option value="1">JYES</option>
    </param>
    <param name="altlabel" type="text" default="" label="Alternative Label" description="CUSTOM_LABEL" />
    <param name="link_to_item" type="radio" default="1" label="Link to item" description="Wrap name in link to item">
      <option value="0">JNO</option>
      <option value="1">JYES</option>
    </param>
  </params>
</element>

Внимание в файле itemtitle.php мы вставим php код, который поможет нам в будущем реализовывать мультиязычность. Этот код мы еще несколько раз будем вставлять в файлы ZOO.
Код: php
// ZOOmultilingual begin
$lang =& JFactory::getLanguage()->_lang;
// ZOOmultilingual end

Файл itemtitle.php должен выглядить следующим образом:

Код: php
<?php
/**
* @package   ZOO
* @author    YOOtheme http://www.yootheme.com
* @copyright Copyright (C) YOOtheme GmbH
* @license   http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html GNU/GPLv2 only
*/

/*
Class: ElementItemTitle
The item title element class
*/
class ElementItemTitle extends Element {

/*
Function: hasValue
Checks if the element's value is set.

  Parameters:
$params - render parameter

Returns:
Boolean - true, on success
*/
public function hasValue($params = array()) {
return true;
}

/*
  Function: edit
      Renders the edit form field.

  Returns:
      String - html
*/
public function edit() {
return null;
}

/*
Function: render
Renders the element.

  Parameters:
            $params - render parameter

Returns:
String - html
*/
public function render($params = array()) {
// ZOOmultilingual begin
$lang =& JFactory::getLanguage()->_lang;
// ZOOmultilingual end
if (!empty($this->_item)) {
$params = $this->app->data->create($params);
if ($params->get('link_to_item', false) && $this->_item->getState()) {
$url = $this->app->route->item($this->_item);
return '<a title="'.$this->_item->getParams()->get('config.page_title_'.$lang).'" href="' . JRoute::_($url). '">' . $this->_item->getParams()->get('config.page_title_'.$lang). '</a>';
} else {
return $this->_item->getParams()->get('config.page_title_'.$lang);
}
}
}
}

Для того чтобы этот элемент появился в списке системных нам необходимо будет добавить строку:

Код: xml
<param type="itemtitle" identifier="_itemtitle" name="Item Title" description="" default="" />

в файл media/zoo/elements/core.xml

Внимание этот файл перезаписывается после обновлений, так что лучше держать его копию в папке media/zoo/applications/<приложение>/elements. Для него к сожалению override не работает.

Этот элемент появиться в разделе назначения элементов соответствующим полям.

Очень удобно с ним работать: например назначив его для Teaser мы выбираем режим Link to Item - Yes и тогда будет выводиться название элемента с сылкой на него. А для Full мы выберем режим Link to Item - No и тогда название Элемента не будет ссылаться на самого себя (очень полезно для SEO).


Теперь переходим к правке файла positions.xml из папки media/zoo/applications/<приложение>/templates/<шаблон>/renderer/item

В нем нам нужно будет создать по одно полю на язык там где мы хотим чтобы было переключение языков. В нашем случае мы хотим чтобы наши элементы Textarea Text-RU и Text-EN переключались с одного на другого при смене языка сайта. Поэтому мы добавляем следующие строки:

Код: xml
<position name="content_ru-RU">Content_ru-RU</position> 
<position name="content_en-GB">Content_en-GB</position>

Эти строки добавим для отображения Full. После этого у нас появятся следующие поля:


Еще раз хочу повториться, что я показываю маленький пример для реализации мультиязычности, в Вашем случае могут быть одно и более полей чем поле Content. Главная идея здесь name="content_ru-RU" вместо content Вы должны вставить название соответствующего поля, а добавочный суффикс _ru-RU должен соответствовать тому языку, который Вы хотит видеть на сайте, в соотвтетствубщем разделе. Проделайте необходимые изменения для отображения Teaser и Related если необходимо.

Теперь добавим элемент Text-RU (Textarea) в поле Сontent_ru-RU, а Text-EN (Textarea) в поле Content_en-GB.

В поле Title добавим наш системный элемент Item Title и выберем режим Link to Item - No.

К стати здесь отличительная выгода от использования созданного нами элемента Item title - нет необходимости создавать дополнительные поля для заголовка в файле positions.xml.

Сохраняем и переходим к редактированию render файлов Элемента Категории и Главной страницы:

Открываем файл full.php из папки media/zoo/applications/<приложение>/templates/<шаблон>/renderer/item

и вставляем следующий код после defined('_JEXEC') or die('Restricted access'); и получаем:

Код: php
// no direct access
defined('_JEXEC') or die('Restricted access');
// ZOOmultilingual begin
$lang =& JFactory::getLanguage()->_lang;
// ZOOmultilingual end

Далее находим или создаем вывод нашего Content поля:

Код: php
<?php if ($this->checkPosition('content_'.$lang)) : ?>
<div class="pos-content"><?php echo $this->renderPosition('content_'.$lang); ?></div>
<?php endif; ?>

Здесь content_'.$lang выведет текст соответствующий языку страницы. Проделайте эту операцию для вывода мультиязычных полей, которые Вы создадите для Вашего сайта.

Теперь перейдем к выводу заголовка Категории. Открываем файл category.php из папки media/zoo/applications/<приложение>/templates/<шаблон>/ вставляем наш код вначале файла

Код: php
// no direct access
defined('_JEXEC') or die('Restricted access');
// ZOOmultilingual begin
$lang =& JFactory::getLanguage()->_lang;
// ZOOmultilingual end

и находим строку вывода названия Категории:

Код: php
<h1 class="title"><?php echo $this->category->name; ?></h1>

и меняем его на:

Код: php
<h1 class="title"><?php echo $this->category->getParams()->get('config.page_title_'.$lang); ?></h1>

Если у Вас на сайте есть вывод Subtitle Description для Категории, тогда таким образом можно будет сделать мультиязычность для этих полей, но перед этим необходимо создать соответствующие поля в файле application.xml.

Идем дальше: перевод Главной страницы. Открываем файл frontpage.php в папке media/zoo/applications/<приложение>/templates/<шаблон>/

вставляем наш код вначале файла

Код: php
// no direct access
defined('_JEXEC') or die('Restricted access');
// ZOOmultilingual begin
$lang =& JFactory::getLanguage()->_lang;
// ZOOmultilingual end

и находим строку вывода названия Главной страницы:

Код: php-brief
<h1 class="title"><?php echo $this->application->getParams()->get('content.title'); ?></h1>

и меняем его на:

Код: php
<h1 class="title"><?php echo $this->application->getParams()->get('config.page_title_'.$lang); ?></h1>

Следующий этап - перевод Title и Breadcrumbs. Для этого нам необходимо будет хак/правка файла default.php из папки components/com_zoo/controllers

Вначале вставляем в строки 104 и 202 после строк public function item() { и public function category() { код:

Код: php
// ZOOmultilingual begin
$lang =& JFactory::getLanguage()->_lang;
// ZOOmultilingual end

Далее находим код примерно в строке 137 (до изменений)

Код: php
		// create item pathway
$itemid = $this->params->get('item_id');
if ($this->item->id != $itemid) {
$categories = $this->application->getCategoryTree(true);
if (isset($categories[$category_id])) {
$category = $categories[$category_id];
$addpath = false;
$catid   = $this->params->get('category');
foreach ($category->getPathway() as $cat) {
if (!$catid || $addpath) {
$link = JRoute::_($this->app->route->category($cat));
$this->pathway->addItem($cat->name, $link);
}
if ($catid && $catid == $cat->id) {
$addpath = true;
}
}
}

$this->pathway->addItem($this->item->name, JRoute::_($this->app->route->item($this->item)));
}

// update hit count
$this->item->hit();

// get page title, if exists
$title = $this->item->getParams()->get('config.page_title');
$title = empty($title)? $this->item->name : $title;
if ($menu = JSite::getMenu()->getActive()) {
if ($page_title = $this->app->parameter->create($menu->params)->get('page_title')) {
$title = $page_title;
}
}

Этот код отвечает за создание пути в Breadcrumbs и создания тега Title у Элемента, и меняем его на:

Код: php
		// create item pathway
$itemid = $this->params->get('item_id');
if ($this->item->id != $itemid) {
$categories = $this->application->getCategoryTree(true);
if (isset($categories[$category_id])) {
$category = $categories[$category_id];
$title = $category->getParams()->get('config.page_title_'.$lang);
$addpath = false;
$catid   = $this->params->get('category');
foreach ($category->getPathway() as $cat) {
if (!$catid || $addpath) {
$link = JRoute::_($this->app->route->category($cat));
$this->pathway->addItem($title, $link);
}
if ($catid && $catid == $cat->id) {
$addpath = true;
}
}
}

$this->pathway->addItem($this->item->getParams()->get('config.page_title_'.$lang), JRoute::_($this->app->route->item($this->item)));
}

// update hit count
$this->item->hit();

// get page title, if exists
$title = $this->item->getParams()->get('config.page_title_'.$lang);
$title = empty($title)? $this->item->name : $title;
if ($menu = JSite::getMenu()->getActive()) {
if ($page_title = $this->app->parameter->create($menu->params)->get('page_title_'.$lang)) {
$title = $page_title;
}
}

Далее находим код примерно в строке 240 (до изменений):

Код: php
		// create pathway
$addpath = false;
$catid   = $this->params->get('category');
foreach ($this->category->getPathway() as $cat) {
if (!$catid || $addpath) {
$link = $this->app->route->category($cat);
$this->pathway->addItem($cat->name, $link);
}
if ($catid && $catid == $cat->id) {
$addpath = true;
}
}

// set page title
if ($title = $this->category->getParams()->get('config.page_title')) {
$this->app->document->setTitle($title);
}

Этот код отвечает за создание пути в Breadcrumbs и создания тега Title у Категории, и меняем его на:

Код: php
		// create pathway
$title = $this->category->getParams()->get('config.page_title_'.$lang);
$addpath = false;
$catid   = $this->params->get('category');
foreach ($this->category->getPathway() as $cat) {
if (!$catid || $addpath) {
$link = $this->app->route->category($cat);
$this->pathway->addItem($title, $link);
}
if ($catid && $catid == $cat->id) {
$addpath = true;
}
}

// set page title
if ($title = $this->category->getParams()->get('config.page_title_'.$lang)) {
$this->app->document->setTitle($title);
}

Сохраняем файл в той же папке.

Теперь переходим к наполнению сайта двумя языками и тестированию переключения языков.

И главное не забываем про папки ru-RU и en-GB в media/zoo/applications/<приложение>/language так как не будут переведены системные тексты. Да и кстати очень удобно использовать внутри шаблона системные тексты, например

Код: php
<?php echo JText::_('LanguageTitle'); ?>

А в соответствующем файле, например ru-RU.com_zoo.ini из папки media/zoo/applications/<приложение>/language/ru-RU

делаем запись-перевод для нашего системного текста:

LANGUAGETITLE="Системный Заголовок на русском "

Я показал очень коротко как реализовать мультиязысность, прошу расматривать как руководство, или как маленький пример. ZOO позволяет очень бурно разыграться фантазии в построении сайта, поэтому с вышеуказанными знаниями опытный програмист сможет реализовать мультиязычность сайта полностью.

Не забудем установить JoomFish и перевести пункты меню, для того чтобы они отображались в Breadcrumbs. У меня ушло много времени пока я не понял почему у меня не переводятся эти строки.

В конце поговорим немного о недостатках:

1) Тексты из полей с config.page_title_ не были протестированы на сохранение в ZOO бэкап на момент написания статьи. Для переноса информации я использую запросы SQL, так не нарушаются Item ID. Это отдельная статья почему это необходимо делать.

2) Все вышесказанное реализованно в Joomla 1.5.23 - JoomFish 2.1.7 - ZOO 2.4.14, я не тестировал на Joomla 1.6 и Joomla 1.7, так как JoomFish не работает на Joomla 1.6-1.7. ZOO 2.5 будет переработан и нет гарантии что все вышеописанное будет работать в новой версии.

3) Метаданные - они не переведены, так как я не пользуюсь метаданными Joomla и ZOO, я использую AceSEF и там назначаю метаданные для каждой страницы в соответствующем языке.

4) ZOO Tags тоже не переведены, пока я не использую их в мультиязычных сайтах, как только доберусь, опишу процесс перевода.

Я мог что-то упустить в этой статье, так как писал очень быстро, имея очень мало времени. Я обязательно дополню упущеное, отвечу на вопросы, и исправлю ошибки если таковые найдутся.
« Последнее редактирование: 31.08.2011, 03:40:10 от alkomail »
*

jan_dax

  • Захожу иногда
  • 70
  • 2 / 4
ДОбрый день!
Осмелюсь дополнить и задать несколько вопросов.
в файла media/zoo/elements/core.xml в 2.5 нет по видимому, поэтому строчка
<param type="itemtitle" identifier="_itemtitle" name="Item Title" description="" default="" />
трансформировалась в    
Спойлер
[свернуть]
в файле core.config
Добавил все что писали - действительно, начало переводить.  есть 2 позиции в шаблоне. и я поделал по 2 поля  - на один язык и на другой. Каждое поле вставляю в позицию одного языка и другого соответственно. Но когда в шаблоне сохранять - оно пропадает. дает сохранить только 3 поля в позиции языка. При добавлении остальных полей после сохранения они пропадают. Может что-то не так сделал?
« Последнее редактирование: 03.01.2012, 11:40:49 от jan_dax »
*

tamaz

  • Захожу иногда
  • 119
  • 8 / 0
Alcomail спасибо за статью, полезно и познавательно.

У меня всё получилось, кроме хлебных крошек и заголовка статьи - они не выводятся.

Всё перепроверил несколько раз, и вроде сделал как описано выше, за исключением одной детали, она то по всей видимости и портит всю малину.


В файле components/com_zoo/controllers/default.php
В строке 240 и ниже, у меня не обнаружилось 2х строчек кода, которые нужно заменить, а именно:
Код: php
// set page title
if ($title = $this->category->getParams()->get('config.page_title')) {
$this->app->document->setTitle($title);
}

Я конечно вставил эх, но по всей видимости это нелепость, так как лучше от этого не стало  :o

Уважаемый Jan_dax, к сожалению я не совсем понял, что вы имеет ввиду. Возможно, в вашем сообщение кроется разгадка ? )

*

vs_shell

  • Осваиваюсь на форуме
  • 47
  • 3 / 0
У меня есть:
ZOOlingual_2.5.4 (для Zoo 2.5.x)
ZOOlingual_2.4.6 (для Zoo 2.4.x)
+ language_pack
кому нужно, готов поделится за скромные 300 р.
пишите в лс
*

vitalyx

  • Захожу иногда
  • 99
  • 14 / 0
с удовольствием куплю ZOOlingual_2.5.4 (для Zoo 2.5.x)
один вопрос лицензию предоставишь?
*

vs_shell

  • Осваиваюсь на форуме
  • 47
  • 3 / 0
Отправил, удачного пользования.
*

wd

  • Давно я тут
  • 538
  • 17 / 1
  • Просто юзер
Так ZOOlingual по лицензии или просто по подписке?
*

bigbrain

  • Захожу иногда
  • 119
  • 3 / 2
В версии 2.5.7 и приложении Blog не нашел строчек в application.xml
<param name="page_title" type="text" size="20" default="" label="Page Title" description="Page Title" />
а так же параметра <params group="item-config">
есть только  <params group="item-content">, но он пустой.
Подскажите, как в новой версии делать.
*

zurab.khachidze

  • Новичок
  • 1
  • 0 / 0
Привет всем,
alkomail Спасибо за мастер класс.
Но у меня проблемка, всё проделал как указано, однако загаловки ни главной, ни категории и ни Айтем не переводятся. Прошу помощи на ZOO 2.4.1.

Спасибо
*

monvids

  • Новичок
  • 7
  • 0 / 0
vs_shell, я готов приобрести ZOOlingual
*

vs_shell

  • Осваиваюсь на форуме
  • 47
  • 3 / 0
Отпишусьc сегодня вечером на твой E-mail.
*

dimaskiev

  • Осваиваюсь на форуме
  • 35
  • 1 / 0
Отпишусьc сегодня вечером на твой E-mail.
И я готов.
ZOO 2.6
*

olbkaka

  • Новичок
  • 1
  • 0 / 0
А есть какие-то варианты решения проблемы с тегами? Как сделать мультиязычными теги?
*

dimaskiev

  • Осваиваюсь на форуме
  • 35
  • 1 / 0
И я готов.
ZOO 2.6
Не могу написать личное сообщение...я готов купить и попробовать как работает Zoolingual
*

muratb

  • Захожу иногда
  • 57
  • 12 / 0
Для 3 версии кто нибудь пробовал?
*

MetaSpirit

  • Завсегдатай
  • 1370
  • 106 / 0
  • R.A.S.Lab[.org]
Для 3 версии кто нибудь пробовал?
Что за народ пошел? Попробуйте и нам поведаете. С версии 2.4 АПИ не сильно изменился, может какие-то мелкие ошибки и вылезут, но в принципе должно работать.
R.A.S.Lab[.org]: ZOOvirtue - корзина для ZOO, Яндекс.Карты для ZOO, ItemPanes - табы для ZOO, ZOOlendar - календарь для ZOO  и др.
Создание расширений для YOOtheme ZOO на заказ. Становитесь в очередь.
*

Arlekina

  • Захожу иногда
  • 52
  • 2 / 0
Никогда не делала мультиязычность на ZOO, вот сейчас взяла на посмотреть как оно работает и столкнулась с интересной фишкой.
Есть категория, в ней итемы. Если с категории рус. версии перехожу на англ. язык, то все отлично, а если с рус. итема переход на англ., то выбрасывает меня на англ. категорию, которой принадлежит этот итем. Так и должно быть или я где-то что-то не учла?
Joomla 3.0.3
ZOO 3.0.10
Zoolingual 3 beta
*

verstalshik

  • Завсегдатай
  • 1754
  • 95 / 1
связи в пунктах меню делали?
❶ НЕ СПРАВЛЯЕШЬСЯ САМ???  Поможем тут...  ❷ Калькулятор доставки - ЗАКАЖИ!!!...  ❸ Каталог компаний - ЖМИ!!!...  ❹ НОВИЧКИ! ВСЕ сюда! Первая консультация БЕСПЛАТНО!!
*

Efanych

  • Глобальный модератор
  • 4683
  • 644 / 0
  • Меняю свою жизнь на 360°!
Никогда не делала мультиязычность на ZOO, вот сейчас взяла на посмотреть как оно работает и столкнулась с интересной фишкой.
Есть категория, в ней итемы. Если с категории рус. версии перехожу на англ. язык, то все отлично, а если с рус. итема переход на англ., то выбрасывает меня на англ. категорию, которой принадлежит этот итем. Так и должно быть или я где-то что-то не учла?
Joomla 3.0.3
ZOO 3.0.10
Zoolingual 3 beta
А урлов одинаковых вы добились? То есть адреса англ и рус материалов отличаются только /en/ и /ru/ ?
Ну, и не только материалов, а вообще...
« Последнее редактирование: 27.03.2013, 12:48:12 от Efanych »
Создание сайтов, шаблонов, помощь в решении проблем.
*

verstalshik

  • Завсегдатай
  • 1754
  • 95 / 1
у меня например все урлы один-в-один, меняю руками в URL название домена - все пучком.. а вот в модуле никак не хочет конструкция работать...
❶ НЕ СПРАВЛЯЕШЬСЯ САМ???  Поможем тут...  ❷ Калькулятор доставки - ЗАКАЖИ!!!...  ❸ Каталог компаний - ЖМИ!!!...  ❹ НОВИЧКИ! ВСЕ сюда! Первая консультация БЕСПЛАТНО!!
*

Efanych

  • Глобальный модератор
  • 4683
  • 644 / 0
  • Меняю свою жизнь на 360°!
Я вам написал, как руками менять. У вас не мультиязычность, а разные сайты...
Создание сайтов, шаблонов, помощь в решении проблем.
*

verstalshik

  • Завсегдатай
  • 1754
  • 95 / 1
Я вам написал, как руками менять. У вас не мультиязычность, а разные сайты...
я там ответил, не срабатывает...(((
❶ НЕ СПРАВЛЯЕШЬСЯ САМ???  Поможем тут...  ❷ Калькулятор доставки - ЗАКАЖИ!!!...  ❸ Каталог компаний - ЖМИ!!!...  ❹ НОВИЧКИ! ВСЕ сюда! Первая консультация БЕСПЛАТНО!!
*

KOSIAKCRAKC

  • Осваиваюсь на форуме
  • 13
  • 0 / 0
А как сделать так что б я мог разместить один материал на одном языке и его не было видно на других и при этом он был опубликован на главной?

 Допустим материал касается только людей посещаемых сайт с россиии или украины и не касается италии или какой нибудь другой страны
*

Arlekina

  • Захожу иногда
  • 52
  • 2 / 0
А урлов одинаковых вы добились? То есть адреса англ и рус материалов отличаются только /en/ и /ru/ ?
Ну, и не только материалов, а вообще...
Да, у меня на категории пункты меню и связи. Адреса одинаковые, отличаются /en/ и /ru/. На айтемы пунктов меню не делала, так как это не удобно.
*

koshsh

  • Захожу иногда
  • 278
  • 8 / 0
Интересно, а как вывести названия категорий в итеме в элементе?
То есть я вывожу поле в котором указано в каких категориях встречается данный итем, но поле остается одинаковым для во всех языках, как побороть куда копать?

/media/zoo/elements/itemcategory/itemcategory.php - здесь лежит элемент отвечающий за вывод названий категорий

Помоему в этой функции выводятся названия:
===========================================
public function render($params = array())
{
$params = $this->app->data->create($params);
$values = array();
foreach ($this->_item->getRelatedCategories(true) as $category) {
   $values[] = $params->get('linked')? '<a href="'.$this->app->route->category($category).'">'.$category->name.'</a>' : $category->name;
   }
return $this->app->element->applySeparators($params->get('separated_by'), $values);
}
============================================

Видно что $category->name надо как-то видоизменить, пытаюсь делать так $category->getParams()->get('content.page_title_'.$mlang);
не работает.... прошу помощи у гуру
« Последнее редактирование: 11.12.2014, 20:29:38 от koshsh »
Чтобы оставить сообщение,
Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться
 

[Download] ZOOlingual - мультиязычность для Zoo 2.xx !

Автор CTPAHHuK

Ответов: 26
Просмотров: 15736
Последний ответ 14.09.2015, 07:58:20
от Ker
zoolingual анонс категории

Автор rk3dnp

Ответов: 0
Просмотров: 1334
Последний ответ 03.01.2015, 10:28:58
от rk3dnp
Внешний вид "колонки подкатегорий" - своими руками

Автор likrion

Ответов: 0
Просмотров: 3477
Последний ответ 22.10.2011, 03:56:28
от likrion
Новый тип файлов со своими иконками для Download archive [ГОТОВОЕ РЕШЕНИЕ]

Автор Rudzik

Ответов: 2
Просмотров: 1914
Последний ответ 29.04.2011, 20:14:46
от diks13