Новости Joomla

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
  • 10 Ответов
  • 1621 Просмотров
*

zilonitiz

  • Захожу иногда
  • 423
  • 7 / 1
Приветствую! Есть необходимость выводить все данные в админке исключительно на одном EN языке. Сайт использует мультиязычность. Основной язык сайта RU. Как такое рализовать?
*

fsv

  • Moderator
  • 2765
  • 402 / 2
Приветствую! Есть необходимость выводить все данные в админке исключительно на одном EN языке. Сайт использует мультиязычность. Основной язык сайта RU. Как такое рализовать?

Всю админку на EN, сайт на RU? Так в менеджере языков же все это втыкается. Отдельно вкладка "Сайт", отдельно "Административная панель".
Или я вопрос не понял? И причем здесь раздел VM?

Веб-разработка: заказ. Только новая объемная разработка. Качественно, дорого.
*

zilonitiz

  • Захожу иногда
  • 423
  • 7 / 1
Неправильно понят вопрос. Если на фронтэнде стоит RU, то и в созданном заказе товары в бекэнде будут RU.

Вот причем тут VM.
« Последнее редактирование: 06.12.2011, 13:30:09 от zilonitiz »
*

fsv

  • Moderator
  • 2765
  • 402 / 2
Изменение "Наименования товара" в админке VM в выбранном заказе на EN при RU на сайте.

0) в менеджере языков выбираем для админки EN, символ валюты – в международном формате на en , артикул товара – с использованием EN и цифр.

1) добавляем поля в таблицы:
- в jos_vm_order_item после order_item_name добавить order_item_name_en
- в  jos_vm_product после product_name добавить product_name_en

2) вывести в админку в Товар/Добавление товара для заполнения  поле product_name_en и при добавлении товара указывать его en вариант. Для тестирования можно это сделать последним, а значения для тестового товара вбить в таблицу ручками.

3)  order.order_print.php
стр.324 order_item_name заменить на order_item_name_en
стр.357 
<?php $dbt->p("order_item_name");
заменить на
<?php $dbt->p("order_item_name_en");

4) ps_checkout.php
стр.1075
$r = "SELECT product_id,product_in_stock,product_sales,product_parent_id,product_sku,product_name ";
заменить на
$r = "SELECT product_id,product_in_stock,product_sales,product_parent_id,product_sku,product_name,product_name_en ";

в стр.1112 после
'order_item_name' => $dboi->f("product_name"),
добавить
'order_item_name_en' => $dboi->f("product_name_en"),

Проверил на локалке, работает при создании нового заказа. Другие функции не проверял, если что вылезет, то ковырять по аналогии.
Поля в заказе "метод доставки" и "метод оплаты" – аналогично.
Поля "Имя-адреса"? Не смотрел, но думаю, что логично оставлять на языке страны Покупателя (т.е.так, как он заполнил при регистрации), ведь туда отправка.

Веб-разработка: заказ. Только новая объемная разработка. Качественно, дорого.
*

zilonitiz

  • Захожу иногда
  • 423
  • 7 / 1
Это все касаемо 1.9 версии?
*

fsv

  • Moderator
  • 2765
  • 402 / 2
Это все касаемо 1.9 версии?

И где об этом было сказано?

Это все касаемо версии 1.1.х

Веб-разработка: заказ. Только новая объемная разработка. Качественно, дорого.
*

zilonitiz

  • Захожу иногда
  • 423
  • 7 / 1
Цитировать
Поля "Имя-адреса"? Не смотрел, но думаю, что логично оставлять на языке страны Покупателя (т.е.так, как он заполнил при регистрации), ведь туда отправка.
Вся проблема в том что документация с магазина вбекенде вся должна быть на ENG. А на фронтэнде как и положено.
*

fsv

  • Moderator
  • 2765
  • 402 / 2
Остальное получилось?
Только это осталось решить?

Веб-разработка: заказ. Только новая объемная разработка. Качественно, дорого.
*

zilonitiz

  • Захожу иногда
  • 423
  • 7 / 1
Еще не делал, завтра думаю займусь.
*

fsv

  • Moderator
  • 2765
  • 402 / 2
Цитировать
Поля "Имя-адреса"? Не смотрел, но думаю, что логично оставлять на языке страны Покупателя (т.е.так, как он заполнил при регистрации), ведь туда отправка.
Вся проблема в том что документация с магазина вбекенде вся должна быть на ENG. А на фронтэнде как и положено.

"Имя-адрес" заполняет покупатель с фронт-энд на русском. Насколько я понимаю, в этой ситуации требуется не перевод на английский, а транслитерация на латиницу. "Имя-адрес" же не переводится.)
А что если создать в таблицах дубликаты необходимых полей на EN и производить мгновенную транслитерацию при заполнении информации покупателем с внесением в эти доп.поля. Из которых потом получать информацию для order.order_print.php (как в примере выше).
Насчет транслитерации со вставкой результата в базу обратись к ageent . Он сделал Best Alias. Также у него есть на эту тему разработка - Плагин Instant_translit. Мгновенный транслит на Javascript .

Веб-разработка: заказ. Только новая объемная разработка. Качественно, дорого.
*

zilonitiz

  • Захожу иногда
  • 423
  • 7 / 1
Так не нашлось пока времени попробовать Ваш совет, но в связи с выходом v2.0 появился вопрос. Есть какое то решение этого же вопроса для v2.0?
Чтобы оставить сообщение,
Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться
 

Не работают кнопки сохранить/применить/отменить только в одном модуле

Автор accept2008

Ответов: 0
Просмотров: 946
Последний ответ 28.02.2014, 13:46:13
от accept2008
Где поставить чекбокс "Обновление базы данных" ?

Автор stardel

Ответов: 0
Просмотров: 1327
Последний ответ 21.10.2013, 20:24:44
от stardel
Импорт данных в VirtueMart

Автор zhasikkz

Ответов: 0
Просмотров: 915
Последний ответ 19.08.2013, 22:48:15
от zhasikkz
Редактирование профиля-вывод данных пользователя из VirtueMart

Автор Иоланта

Ответов: 0
Просмотров: 1116
Последний ответ 14.08.2013, 14:33:01
от Иоланта
Два отдела на одном сайте

Автор newjey

Ответов: 11
Просмотров: 1501
Последний ответ 01.05.2013, 01:43:26
от dmtn