архив ru-RU_joomla_lang_full_3.0.2v1.zip
файл ru-RU.mod_languages.ini в site_ru-RU.zip
MOD_LANGUAGES_FIELD_ACTIVE_DESC="Отображать или нет активный язык. Если включено отображения активного языка, CSS-класс 'lang-active' будет добавлен элементу, соответствующему активному языку.""отображениЕ"
MOD_LANGUAGES_FIELD_FULL_NAME_DESC="Если 'Да' и параметр 'Включить изображения флагов' выключен, будут показаны полные названия языков содержимого. Если 'Нет', будут показаны аббревиатуры языков, принятые в системе коротких ссылок (SEF), в верхнем регистре. Например: EN для Английского, FR для Французского, RU для Русского."Названия языков пишутся с маленькой буквы.
MOD_LANGUAGES_XML_DESCRIPTION="Этот модуль отображает список доступных Языков контента (их можно увидеть на странице 'Языки контента' в Менеджере языков), между которыми можно переключаться при использовании на сайте системы многоязычности.<br />-- Плагин 'Система - Фильтр языков' должен быть опубликован.<br />-- При переключении языков, если пункт меню данной страницы не привязан к другому пункту меню, модуль перенаправит посетителя на Главную страницу сайта, соответствующую данному языку.<br />В противном случае, если включен соответствующий параметр в плагине ‘Система - Фильтр языка’, пользователь будет перенаправлен на пункт меню, соответствующий данной странице на выбранном им языке. Соответственно будут перестроены и прочие элементы навигации. <br />Обратите внимание, что, если плагин <strong>‘Система - Фильтр языка’</strong> снят с публикации, может возникнуть непредвиденная ситуация, которая приведёт к ошибке в системе.<br /><strong>Метод решения проблемы:</strong><br />1. Перейдите в Менеджер Языков, на закладку Содержимое, и убедитесь, что языки, для которых вы хотите создать на сайте связанные страницы, опубликованы и каждому из них назначен Код Языка для использования в URL. Так же убедитесь, что указан префикс файла изображения, которое будет выводиться в модуле выбора языка.<br />2. Укажите страницу, которая будет являться Главной для каждого опубликованного языка содержимого. <br />3. После этого вы можете привязать к языку любой Материал, Категорию, Ленту новостей и прочее содержимое Joomla!<br /> 4. Убедитесь, что модуль и плагин опубликованы. <br />5. При использовании привязки пунктов меню к языку проверяйте, что модуль опубликован на всех привязываемых страницах. <br />6. Порядок показа полных названий языков или изображений флагов определяется в Менеджере Языков, на странице Содержимое."1.
Этот модуль отображает список доступных Языков контента (их можно увидеть на странице 'Языки контента' в Менеджере языков) - выше уже контент назвали содержимым ("содержимое" - лучше, хотя я не знаю, действительно ли страница называется "Языки контента", а не "Языки содержимого". В то же время, в конце текста упоминается страница "Содержимое", а не "Контент". А еще встречается слово "Материал", и ситуация окончательно запутывается
). "Языков" должно быть с маленькой буквы, но я так понимаю, это фишка локализации, т.к. встречается постоянно. Но это не по-русски
2. "Менеджер языков" пишется то как "Менеджер языков", то как "Менеджер Языков", надо уж определиться. Первый вариант лучше.
3. 'Система - Фильтр языков' или ‘Система - Фильтр языка’? Надо определиться. А также решить, какие апострофы или кавычки использовать, чтобы везде были одинаковые, и выделять ли стронгом названия элементов интерфейса.
4.
Обратите внимание, что, если плагин <strong>‘Система - Фильтр языка’</strong> снят с публикации, может возникнуть непредвиденная ситуация, которая приведёт к ошибке в системе. - после "что" запятая не нужна.
5.
Перейдите в Менеджер Языков, на закладку Содержимое, и убедитесь, что языки, для которых вы хотите создать на сайте связанные страницы, опубликованы и каждому из них назначен Код Языка для использования в URL. Так же убедитесь, что указан префикс файла изображения, которое будет выводиться в модуле выбора языка. - Лучше "Код языка", а не "Код Языка". А также "Также", а не "Так же".