Новости Joomla

Как триггерить события для плагинов на манер Joomla 5+?В Joomla 6 должны удалить метод...

Как триггерить события для плагинов на манер Joomla 5+?В Joomla 6 должны удалить метод...

👩‍💻 Как триггерить события для плагинов на манер Joomla 5+?В Joomla 6 должны удалить метод triggerEvent(), с помощью которого раньше вызывались события для плагинов. Теперь чтобы в своём коде вызвать событие для плагина и получить от него результаты нужно:- создать объект класса события- передать в него параметры

use Joomla\CMS\Event\AbstractEvent;use Joomla\CMS\Factory;use Joomla\CMS\Plugin\PluginHelper;// Грузим плагины нужных группPluginHelper::importPlugin('system');// Создаём объект события$event = AbstractEvent::create('onAfterInitUniverse', [    'subject' => $this,    'data'    => $data, // какие-то данные    'article' => $article, // ещё материал вдовесок    'product' => $product, // и товаров подвезли]);// Триггерим событиеFactory::getApplication()->getDispatcher()->dispatch(    $event->getName(), // Тут можно строку передать 'onAfterInitUniverse'    $event);// Получаем результаты// В случае с AbstractEvent это может быть не 'result',// а что-то ещё - куда сами отдадите данные.// 2-й аргумент - значение по умолчанию, // если не получены результаты$results = $event->getArgument('result', []);
Плюсы такого подхода - вам не нужно запоминать порядок аргументов и проверять их наличие. Если вы написали свой класс события, то в плагине можно получать аргументы с помощью методов $event->getArticle(), $event->getData(), $event->getProduct() и подобными - реализуете сами под свои нужды. Если такой класс события написали, то создаёте экземпляр своего класса события и укажите его явно в аргументе eventClass
use Joomla\Component\MyComponent\Administrator\Event\MyCoolEvent;$event = MyCoolEvent::create('onAfterInitUniverse', [    'subject'    => $this,    'eventClass' => MyCoolEvent::class, // ваш класс события    'data'       => $data, // какие-то данные    'article'    => $article, // ещё материал вдовесок    'product'    => $product, // и товаров подвезли]);
Ожидаемо, что класс вашего события будет расширять AbsractEvent или другие классы событий Joomla.🙁 Есть неприятный нюанс - нельзя просто так вызывать событие и ничего не передать в аргументы. Аргумент subject обязательный. Но если вы всё-таки не хотите туда ничего передавать - передайте туда пустой stdClass или объект Joomla\registry\Registry.
@joomlafeed#joomla #php #webdev

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
  • 2 Ответов
  • 1428 Просмотров
*

reasons

  • Захожу иногда
  • 382
  • 6 / 0
  • http://dehost.biz
Англоязычный контент
« : 18.01.2013, 10:37:22 »
Если например взять русскую статью, перевести её переводчиком гугль, проверить на уникальность, и если уникальность 99 процентов, то можно ли такие статьи размещать на англоязычных сайтах для начала?
увидит ли гугль, что я использую просто переведенные статьи и может ли дать бан за такое продвижения статьями?
*

Maxum

  • Давно я тут
  • 689
  • 32 / 1
Re: Англоязычный контент
« Ответ #1 : 18.01.2013, 13:11:09 »
А у поисковиков есть такой критерий? То есть не только "процент уникальности", но ещё и "наличие дубля на другом языке"? Не приходилось слышать, интересно. А если Google начнёт искать дубли на всех языках, которые знает... Вряд ли он это делает.

Вообще есть же сайты и блоги, и по SEO в том числе, которые публикуют статьи-переводы, но со ссылкой на первоисточник.

Если перевести статью Гуглом и после этого не отредактировать её до человеческого вида, то уникальность будет вообще процентов 200-300 - из-за грамматики. А поисковики вроде как стараются следить, чтобы тексты были написаны в соответствии с нормами языка.
Если же текст после переводчика причесать - то он тоже будет уникальным, но кроме грамматики нужно будет проводить и логическую и смысловую правку. Слова могут употребляться в переносном смысле, про ключи нужно точно знать, что в английском языке - и его вариантах (хотя бы американском английском) - именно это слово или словосочетание несёт ту же самую смысловую нагруженность, что и в русском.

(В научной среде, к примеру, перевод статьи - даже своей собственной - считается отдельной публикацией.)
*

reasons

  • Захожу иногда
  • 382
  • 6 / 0
  • http://dehost.biz
Re: Англоязычный контент
« Ответ #2 : 18.01.2013, 13:18:51 »
спасибо. примерно так и предполагал. тоже думаю что гугль не определяет что это переведенный чей-то текст с другого языка.
по поводу грамматики, то думаю логические проблемы при переводе гуглом минимальны и сильно не должно влиять на ранж.
но если уже посещаемость возрастает, то для этого уже конечно нужен грамотный первод
Чтобы оставить сообщение,
Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться
 

Одинаковый контент на разных сайтах

Автор Alex Kop

Ответов: 6
Просмотров: 2084
Последний ответ 17.02.2018, 01:39:46
от Alex Kop
Скопировал со своего сайта контент в соц. группу. Последствия?

Автор bronepoezd27

Ответов: 2
Просмотров: 1490
Последний ответ 16.07.2013, 11:11:44
от Apoca1ypto
Проблема: контент не индексируется поисковиками, только категории

Автор yunusov2706

Ответов: 17
Просмотров: 2742
Последний ответ 23.05.2013, 12:39:26
от yunusov2706
Расширенное описание страниц под видео контент (микроразметка, микроформат, schema.org)

Автор petruchos911

Ответов: 2
Просмотров: 3206
Последний ответ 29.04.2013, 20:19:11
от petruchos911
Оригинальный контент

Автор windin

Ответов: 7
Просмотров: 1642
Последний ответ 14.05.2012, 11:49:58
от skai