Новости Joomla

Вышел плагин AllVideos v.7.0 от JoomlaWorks

Вышел плагин AllVideos v.7.0 от JoomlaWorks

Вышел плагин AllVideos v.7.0 от JoomlaWorks.Этот контент-плагин - одно из старейших расширений для Joomla. Его задача - преобразовывать шорт-коды вида

{YOUTUBE}...{/YOUTUBE},
{MP3}parth/to/file.mp3{/MP3} и подобные во встроенные видео или аудио.👩‍💻 v.7.0.0. Что нового?- Добавлена поддержка Youtube Shorts. Просто скопируйте полный url видео и вставьте его внутри тегов
{YOUTUBE}...{/YOUTUBE}.- Поддержка Joomla 5.x без плагина обратной совместимости. PHP 5, PHP 7, PHP 8. - Индексация умным поиском в CLI. В Joomla 5 плагин перестал вызывать ошибку при индексации контента умным поиском через CLI,Заметьте, что этот один и тот же пакет для всех версий Joomla, начиная с 1.5.x и заканчивая 5.x. Технически "под капотом" код плагина по сути не менялся, а для поддержки следующих версий Joomla авторы вставляют "заплатки". Плагин всё ещё использует старую архитектуру файлов и классов Joomla, что, к сожалению, заставляет прибавлять к его описанию слова "пока ещё" - "пока ещё работает".
Страница расширенияGitHub расширенияJoomla Extensions Directory👩‍💻 За ссылку спасибо самому внимательному участнику нашего сообщества - Ринату Кажетову (@rkazhet).@joomlafeed#joomla #расширения

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
  • 4 Ответов
  • 3280 Просмотров
*

AlexY

  • Осваиваюсь на форуме
  • 17
  • 0 / 0
Вот такая проблема, попытаюсь описать. Все работает вроде как нормально.
Создал в разделе статьи, создал пункт меню выводящий содержимое раздела в виде блога, настроил  порядок вывода на страницу - без первой более полной (leading), только обычный в два столбца +линки внизу. Все выводится как надо.
Приступил к переводам (3 языка), то же все работает. Перевел меню (естественно 3 языка), все переводы есть.
И тут обнаружил что теперь в основном языке все ОК, а вот в переводах блог выводится не в 2 столбца, а стандартно по умолчанию - первая статья полнее (leading), потом две с вводной частью и внизу ссылки на следующие статьи.
Казалось бы компоновка вывода на экран и перевод не должны влиять друг на друга, однако....
*

Robinson

  • Захожу иногда
  • 442
  • 72 / 1
Эти настройки надо делать в каждом переведенном пункте (категории, меню, секции, тексты), там есть кнопочка -скопировать-, но можно и вручную, а если этого не сделать - настройки остаются по умолчанию. Это делается в режиме перевода.
*

AlexY

  • Осваиваюсь на форуме
  • 17
  • 0 / 0
Действительно как-то в попыхах не заметил, сам виноват, а за оперативность ответа - респект!
*

oleshkav

  • Осваиваюсь на форуме
  • 29
  • 0 / 0
У меня таже проблема (новости в две колонки на неосновных языках) - если можно то раскажите подробнее... а то я не понял где нужно произвести настройку. Заранее спасибо за ответ!
*

oleshkav

  • Осваиваюсь на форуме
  • 29
  • 0 / 0
Кнопку "копировать" пробовал... не помогла
« Последнее редактирование: 26.01.2008, 22:23:11 от oleshkav »
Чтобы оставить сообщение,
Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться
 

JoomFish ошибка в синтаксисе базы данных после обновления!

Автор Dim

Ответов: 6
Просмотров: 3863
Последний ответ 01.12.2018, 16:04:39
от Dim
как быть без JoomFish в Joomla 3?

Автор pikos

Ответов: 2
Просмотров: 5278
Последний ответ 22.09.2016, 06:47:37
от pikos
как быть без JoomFish в Joomla 3?

Автор pikos

Ответов: 1
Просмотров: 4091
Последний ответ 21.09.2016, 11:37:11
от dmitry_stas
Существует ли компонент JoomFish для Joomla 3.х

Автор pikos

Ответов: 3
Просмотров: 4538
Последний ответ 21.09.2016, 10:34:53
от dmitry_stas
Не активен заголовок при переводе в JoomFish

Автор Mu2D

Ответов: 0
Просмотров: 4037
Последний ответ 01.07.2016, 18:23:08
от Mu2D