Новости Joomla

👩‍💻 Joomla включена в программу Google Summer of Code 2026.

👩‍💻 Joomla включена в программу Google Summer of Code 2026.

Google Summer of Code (GSoC) - программа компании Google, которая позволяет участникам программы под руководством опытных наставников писать код для организаций, занимающейся открытым исходным кодом. Joomla принимает участие в этой программе не в первый раз и в 2026 году снова включена в список GSoC. Для программы утверждается список "идей", воплотить которые должны участники под руководством наставников.

Проекты Joomla в рамках программы GSoC 2026.

Проект I: Ajax-бэкенд.
- Действия в административной панели без необходимости обновлять страницу.
- Автоматическое сохранение содержимого во время редактирования.
- Расширенный фильтр - поиск и фильтрация по пользовательским полям.

Проект II: Автоматизация рабочих процессов (workflow + task scheduler).
Joomla имеет функцию процессов и планировщика задач. Теперь эти две функции следует объединить, чтобы пользователь мог настраивать назначенные рабочие процессы таким образом, чтобы переходы выполнялись автоматически, с возможностью точного определения времени. Должна быть возможность создавать циклы или прямые запланированные рабочие процессы. Предполагается, что интерфейс должен учитывать хороший пользовательский опыт, удобство использования и современные стандарты доступности. Ожидается, что будет добавлен интерфейс для управления процессами и их расписанием на страницах категорий и материалов. Так же ожидается, что сторонние компоненты также смогут воспользоваться этим функционалом.

Проект III: Мультикатегории.
В настоящее время Joomla! не позволяет назначать один элемент нескольким категориям. Хотя система тегов часто используется в качестве замены, существует острая потребность в нативной поддержке нескольких категорий, чтобы привести Joomla! в соответствие с другими современными системами управления контентом.

Проект IV: Обучение с подкреплением на основе отзывов переводчиков.
Joomla собирается использовать автоматический перевод документации. В каждом языке есть свои специфические слова, характерные для Joomla. Предполагается обучать языковые модели, используя обратную связь от переводчиков, чтобы постоянно улучшать качество переводов и учитывать специфические языковые особенности Joomla.

Принять участие GSoC 2026
Подробнее о проектах Joomla GSoC 2026
Чат GSoC в Mattermost (международное сообщество Joomla)

Вышли релизы Joomla 6.0.3 и Joomla 5.4.3

Релиз Joomla 6.0.3 и Joomla 5.4.3

Проект Joomla рад сообщить о выпуске Joomla 6.0.3 и Joomla 5.4.3. Это релиз исправлений ошибок и улучшений для серии Joomla 6.0 и Joomla 5.4.

👩‍💻 События плагинов и порядок их срабатывания при работе с пользовательскими полями Joomla и использовании FieldsHelper.

👩‍💻 События плагинов и порядок их срабатывания при работе с пользовательскими полями Joomla и использовании FieldsHelper.

В процессе работы с Joomla бывает необходимо работать с пользовательским интерфейсом более тонко, чем обычно. Все формы Joomla состоят из стандартных полей, содержанием, стилем отображения, состоянием (включено/выключено, доступно для редактирования или нет и т.д.) можно управлять с помощью плагинов. Да и для нестандартных проектов хорошей практикой является создание одного системного или нескольких плагинов групп "под проект", в которых храниться весь "нестандарт".

В этой статье описаны все триггеры, которые вызываются через Event Dispatcher из administrator/components/com_fields/src/Helper/FieldsHelper.php, с привязкой к жизненному циклу (порядку этапов работы запроса), аргументам, изменяемым данным и дальнейшему распространению по Joomla. Это поможет вам работать с Joomla свободнее и не опасаясь при этом потерять изменения при очередном обновлении движка.

Подходы, описанные в статье, полезны в тех случаях, когда вы работаете с данными в com_fields - механизме создания и редактирования пользовательских полей ядра Joomla и при использовании FieldsHelper. Многие сторонние компоненты не используют эту возможность, поэтому данная статья будет полезна лишь частично.

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
  • 12 Ответов
  • 1298 Просмотров
*

cahobad

  • Осваиваюсь на форуме
  • 44
  • 0 / 0
Друзья, всех приветствую!

Столкнулся с такой сложностью - не могу локализовать всплывающее сообщение. В компоненте IPrice calculator LIGHT в настройках есть поле "текст после отправки заказа". И он будет таким, каким его напишешь. А что делать, если на сайте несколько языков? Как можно сделать так, чтобы подставлялась отдельная надпись для каждого языка?

Вот код, который отвечает за вывод этого сообщения (насколько я понимаю):
Код: xml
<field name="finishtext" type="textarea" rows="3" cols="30" default="" label="Text_after_order_submitted" description="TEXT_AFTER_ORDER_SUBMITTED_DESC" />
*

cahobad

  • Осваиваюсь на форуме
  • 44
  • 0 / 0
я думаю - может что нибудь вставить по типу:
Код: php
<?php echo JText::_('MOD_CUSTOM_FIELD_PREPARE_CONTENT_DESC');?>

чтобы подгуражало именно из языковых пакетов, но как это соединить??
*

robert

  • Живу я здесь
  • 4974
  • 457 / 20
Код: php-brief
<field name="finishtext" type="textarea" rows="3" cols="30" translate_default="true" default="MOD_CUSTOM_FIELD_PREPARE_CONTENT_DESC" label="Text_after_order_submitted" description="TEXT_AFTER_ORDER_SUBMITTED_DESC" />
Не будь паразитом, сделай что-нибудь самостоятельно!
*

cahobad

  • Осваиваюсь на форуме
  • 44
  • 0 / 0
а как теперь заставить систему выдавать именно это сообщение? В настройках компонента по адресу: /administrator/index.php?option=com_config&view=component&component=com_ipricecalc есть отдельное поле "Текст после отправки заказа *". Это поле обязательное и пишет только то, что вписано туда....
*

robert

  • Живу я здесь
  • 4974
  • 457 / 20
Вы читать умеете? Если да, то пробовали вы мой вариант?
Не будь паразитом, сделай что-нибудь самостоятельно!
*

cahobad

  • Осваиваюсь на форуме
  • 44
  • 0 / 0
robert, без обид! но не сработало. Я добавил этот код (если я умею читать, то добавил только translate_default="true" default="MOD_CUSTOM_FIELD_PREPARE_CONTENT_DESC" ). Но в настройках компонента указана фраза "Спасибо за заказ". Эта фраза указана на русском. И там звёздочка стоит, если удалить эту фразу - то настройки не сохраняются. При оформлении заказа - вылезает только текст на русском, только "Спасибо за заказ", а не подгружаемый из MOD_CUSTOM_FIELD_PREPARE_CONTENT_DESC.

Может я плохо объяснил... Сейчас постараюсь ещё раз.

Есть компонент, который прекрасно работает с мультиязычностью, за исключением одной детали - сообщение о том, что заказ принят - указывается отдельно в настройках. Это сообщение не прописано в языковых пакетах к компоненту. Оно отдельно задаётся.

Я же хочу сделать для каждого языка сообщение о том что заказ принят отдельное. Как я это вижу - я добавляю в файл ru-RU.com_ipricecalc.ini отдельную строчку:

ZAKAZ="Благодарим Вас за заказ! В ближайшее время нам менеджер Вам перезвонит"

И как то бы это указать компоненту. Что бы компонент забил на ту строчку в настройках и брал информацию из языкового пакета.

Может это можно как то по другому решить, я не знаю, честно... Но буду очень рад помощи!
*

robert

  • Живу я здесь
  • 4974
  • 457 / 20
В ru-RU.com_ipricecalc.ini:
Код: php-brief
MOD_CUSTOM_FIELD_PREPARE_CONTENT_DESC="Благодарим Вас за заказ! В ближайшее время нам менеджер Вам перезвонит"
, в en-GB.com_ipricecalc.ini:
Код: php-brief
MOD_CUSTOM_FIELD_PREPARE_CONTENT_DESC="Go away, you motherf*! No one is going to call you."
Если вы правили тот XML, то при смене языка должно меняться и значение константы.
Не будь паразитом, сделай что-нибудь самостоятельно!
*

cahobad

  • Осваиваюсь на форуме
  • 44
  • 0 / 0
robert, да, я понимаю... я так и сделал... во все 4 языка добавил... Но не сработало... значит просто где то ещё какая то деталь есть, которую я не знаю...
*

robert

  • Живу я здесь
  • 4974
  • 457 / 20
Ааа, кажется, я врубился: это поле у вас сохраняется в БД, поэтому его значение динамически не меняется crazy!. Плюньте на него, найдите файл шаблона, где это сообщение выводится: ищите по "finishtext" - это должно быть свойство какого-нибудь объекта или элемент массива - и вместо него выводите сообщение напрямую, что-то вроде
Код: php-brief
echo JText::_('MOD_CUSTOM_FIELD_PREPARE_CONTENT_DESC');
Не будь паразитом, сделай что-нибудь самостоятельно!
*

cahobad

  • Осваиваюсь на форуме
  • 44
  • 0 / 0
robert, ясно! Спасибо! Завтра так и попробую, как что выйдет - сразу отпишусь!
*

cahobad

  • Осваиваюсь на форуме
  • 44
  • 0 / 0
robert, ещё раз прошу помощи. Не могу сообразить как правильно написать. Нашёл данную фразу в файле controller.php. Код там вот такой:

Код: php
$msg = $finishtext;

как правильно прописать echo JText::_('MOD_CUSTOM_FIELD_PREPARE_CONTENT_DESC'); ?
*

robert

  • Живу я здесь
  • 4974
  • 457 / 20
Код: php-brief
$msg=JText::_('MOD_CUSTOM_FIELD_PREPARE_CONTENT_DESC');
Не будь паразитом, сделай что-нибудь самостоятельно!
*

cahobad

  • Осваиваюсь на форуме
  • 44
  • 0 / 0
robert, спасибо! Всё получилось))))
Чтобы оставить сообщение,
Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться
 

Локализация Joomla 3.x (обсуждение перевода, инструкции и рекомендации)

Автор smart

Ответов: 363
Просмотров: 212896
Последний ответ 16.05.2022, 16:56:45
от SK
Локализация фреймворка T4 от Joomlart (работает на Joomla 4)

Автор okrym

Ответов: 1
Просмотров: 9340
Последний ответ 17.09.2020, 13:03:34
от spartos93
Локализация в редакторе

Автор Modis

Ответов: 2
Просмотров: 2090
Последний ответ 19.03.2018, 13:04:12
от AdWeb
Казахская локализация Joomla 3.6

Автор Dannik

Ответов: 5
Просмотров: 4086
Последний ответ 30.07.2017, 02:07:46
от Kostya888
Украинская локализация компонента К2

Автор mustang75

Ответов: 3
Просмотров: 1864
Последний ответ 06.02.2017, 20:18:01
от dimon68