Новости Joomla

Свои типы полей в Joomla.

Свои типы полей в Joomla.Это большая тема, о которой можно говорить очень много

Это большая тема, о которой можно говорить очень много. Самое главное, что возможности применения ограничиваются только вашей больной фантазией. Вы строите интерфейс своего модуля или плагина и вам нужно подтянуть данные из сторонней системы (список чего-нибудь по какому-нибудь API), чтобы сохранить выбранный id в Joomla. Или сделать какую-то проверку и в зависимости от неё показать то или иное сообщение пользователю. Для этого подойдут свои пользовательские типы полей. Интерфейс Joomla по большей части описан в XML-файлах. У каждого из них свои параметры. Некоторые не описаны в документации (manual.joomla.org), поэтому самым любопытным будет полезно заглянуть в собственно файлы фреймворка по пути

libraries/src/Form/FormField.php, а так же в
libraries/src/Form/Fields. У каждого класса поля перечислены его специфические свойства, которые можно описывать в XML. А в своём типе поля вы можете устанавливать эти значения программно. В моём модуле WT Quick links под капотом происходят изменения. Теперь для работы (в админке) ему нужен вспомогательный плагин. А в самом модуле нам бы проверить, а не выключен ли он? В Joomla есть тип поля Note - заметка. Его можно использовать для вывода примечаний.

<field type="note" name="your_note_for_user" label="Заголовок примечания" title="Альтернативный способ для заголовка" description="Текст примечания" class="col-12 alert alert-info" heading="h1" close="true" />

heading - указывать уровень заголовка.
close - позволяет закрыть это примечание. В классе поля
libraries/src/Form/Field/NoteField.php описана логика вывода. И в принципе оно нам подходит для нашей задачи. Но оно будет выводить сообщение всегда, а нам нужно только тогда, когда плагин отключён. Поэтому берём и создаём свой класс поля, который мы унаследуем от
NoteField. Это значит, что у нас в руках будет весь инструментарий стандартного поля
Note + то, что мы сами добавим. В XML-манифест добавляем наше поле

<field type="systempluginstatus" name="systempluginstatus" addfieldprefix="Joomla\Module\Wtquicklinks\Site\Fields"/>

-

type - имя файла и класса,-
addfieldprefix - указываем namespace к нашему классу, может быть любой нам нужный-
name - нельзя полю без имени...Это означает, что Joomla будет использовать класс поля из файла
modules/mod_wt_quick_links/src/Fields/SystempluginstatusField.php.А в классе поля будет написано следующее:

<?php // namespace для атрибута addfieldprefix namespace Joomla\Module\Wtquicklinks\Site\Fields; // нельзя напрямую обращаться к этому файлу defined('_JEXEC') or die; // подключаем родительский класс для переопределения use Joomla\CMS\Form\Field\NoteField; use Joomla\CMS\Language\Text; use Joomla\CMS\Plugin\PluginHelper; // имя класса и имя файла точь-в-точь class SystempluginstatusField extends NoteField { protected $type = 'Systempluginstatus'; protected function getLabel() { // если плагин не включён if(PluginHelper::isEnabled('system','wtquicklinks')) { // меняем свойства родительского класса $this->class = 'alert alert-danger w-100'; $this->element['label'] = '⚠️ А-а-а-а!'; $this->element['description'] = 'Плагин не включён!!'; // и просто рендерим его с нашими свойствами return parent::getLabel(); } // А иначе всё хорошо, скрываем поле из виду. $this->parentclass = 'd-none'; return ''; } }

Просто и удобно. И людям приятно, что о них позаботились и рассказали почему что-то не работает. @webtolkru#joomla #php #webdev #разработка

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
  • 20 Ответов
  • 2533 Просмотров
*

Vergi

  • Осваиваюсь на форуме
  • 23
  • 0 / 0
Не переводится компонент
« : 11.12.2017, 00:08:16 »
Добрый день всем. Возникла следующая проблема. Делаю для работы сайт, установил квикстарт (шаблон Versant), уже многое проделал, пришла очередь русификации. На сайте не получается перевести некоторые слова в компоненте JXTC News Pro, к примеру "Posted On", "Written By", "Category", "Read More" и тд. Причем я почти уверен, что я их перевел, и находились они в файле \www\***\modules\mod_jxtc_newspro\templates\versant_news_main_news1\element.html.
Вот в этом куске кода (уже переписал):
<p class="article-info">
<span>Опубликовано: {date}</span><span>Автор: {author}</span><span>Категория: {category}</span></p>
Так как к примеру совпадения с словом "Posted On" тотал больше не находит после перевода. А на сайте ничего не поменялось, так и остались на английском, не знаю уже что и делать. Помогите, пожалуйста.
*

voland

  • Легенда
  • 11028
  • 588 / 112
  • Эта строка съедает место на вашем мониторе
*

lexxbry

  • Живу я здесь
  • 2387
  • 68 / 8
Re: Не переводится компонент
« Ответ #2 : 11.12.2017, 01:08:16 »
Делаю для работы сайт, установил квикстарт (шаблон Versant)
уточните в поддержке разработчика где это меняется
https://www.joomlaxtc.com/support
это клубный шаблон и если вы его купили вам там быстро подскажут
SEO-оптимизация,продвижение
Создание и сопровождение сайтов на Joomla
Миграция
*

Vergi

  • Осваиваюсь на форуме
  • 23
  • 0 / 0
Re: Не переводится компонент
« Ответ #3 : 11.12.2017, 01:25:28 »
1) кэш проверить
2) поискать в языковых переменных
3) поискать в коде
Кеш браузера чистил, или это что то не то?
В языковых переменных ничего не находит, ну если я правильно понял как ими пользоваться по ссылке.
В коде искал тоталом повторения, после того как изменил в файле который указал больше ничего не находит.
Первый раз столкнулся с таким что не получается какое то слово перевести, это капец какой то(
*

Vergi

  • Осваиваюсь на форуме
  • 23
  • 0 / 0
Re: Не переводится компонент
« Ответ #4 : 11.12.2017, 01:29:00 »
уточните в поддержке разработчика где это меняется
https://www.joomlaxtc.com/support
это клубный шаблон и если вы его купили вам там быстро подскажут
Спросить у разработчика, к сожалению, не могу, нужно как то искать решение проблемы своими силами
*

djumfan

  • Захожу иногда
  • 243
  • 13 / 0
Re: Не переводится компонент
« Ответ #5 : 11.12.2017, 03:22:21 »
к сожалению
Перевод может быть где угодно и не обязательно в константах. Могут впихнуть в HTML или в js. Могут в тех же константах, только всунуть в папку расширения, где менеджер переопределений не ищет.

Обычно такое искать минут 20, но если ключ для поиска короткий и часто применяющийся в сайте, то можно часа на два а то и на целый день засесть за поиском какой нибудь мелочи..
*

lexxbry

  • Живу я здесь
  • 2387
  • 68 / 8
Re: Не переводится компонент
« Ответ #6 : 11.12.2017, 09:18:36 »
Спросить у разработчика, к сожалению, не могу, нужно как то искать решение проблемы своими силами
интересно почему?
у всех разработчиков есть поддержка приобретенных шаблонов
SEO-оптимизация,продвижение
Создание и сопровождение сайтов на Joomla
Миграция
*

Vergi

  • Осваиваюсь на форуме
  • 23
  • 0 / 0
Re: Не переводится компонент
« Ответ #7 : 11.12.2017, 09:46:44 »
Перевод может быть где угодно и не обязательно в константах. Могут впихнуть в HTML или в js. Могут в тех же константах, только всунуть в папку расширения, где менеджер переопределений не ищет.

Обычно такое искать минут 20, но если ключ для поиска короткий и часто применяющийся в сайте, то можно часа на два а то и на целый день засесть за поиском какой нибудь мелочи..
Но разве тот файл с куском кода, который я навел в примере, и не отвечает за перевод этих слов в компоненте? Ведь тотал коммандер больше не находит никаких совпадений. Я просто в замешательстве, как видите не особо в этом силен( Ведь все должно было перевестись... Если в файлах больше нету этих слов, почему кнопки все еще на английском, и ведь проблема именно в трех компонентах этих новостных от ХТС.
*

lexxbry

  • Живу я здесь
  • 2387
  • 68 / 8
Re: Не переводится компонент
« Ответ #8 : 11.12.2017, 10:03:36 »
кнопки могут быть рисунками вообще
SEO-оптимизация,продвижение
Создание и сопровождение сайтов на Joomla
Миграция
*

SeBun

  • BanMaster
  • 4030
  • 259 / 5
  • @SeBun48
Re: Не переводится компонент
« Ответ #9 : 11.12.2017, 11:10:09 »
Спросить у разработчика, к сожалению, не могу, нужно как то искать решение проблемы своими силами

Потом у вас вопросов будет еще больше, особенно когда

Делаю для работы сайт

ваш сайт ощутимо ударит по репутации фирмы.

Не используйте варез!

Касательно самого перевода: вы уверены, что строка выводиться из файла, а не, например, из базы, или это фрейм?
Оказываю услуги по Joomla | Миграция/Обновление | Сопровождение | IT-аутсорсинг | Недорогие домены и хостинг
*

lexxbry

  • Живу я здесь
  • 2387
  • 68 / 8
Re: Не переводится компонент
« Ответ #10 : 11.12.2017, 11:12:03 »
Не используйте варез!
именно к этому я и подвожу
раз человек не может уточнить информацию у разработчика, то скорее всего варез
SEO-оптимизация,продвижение
Создание и сопровождение сайтов на Joomla
Миграция
*

Vergi

  • Осваиваюсь на форуме
  • 23
  • 0 / 0
Re: Не переводится компонент
« Ответ #11 : 11.12.2017, 14:09:26 »
именно к этому я и подвожу
раз человек не может уточнить информацию у разработчика, то скорее всего варез
Ну, чего греха таить, шаблон не куплен, скачан на неком сайте, указывать каком не буду во избежание рекламы или антирекламы, причем скачан также не бесплатно, говорят все шаблоны проверены на наличие вирусов и т.п. Не злитесь, пожалуйста, я понимаю, что поступаю плохо, не поддержав разработчика скачав шаблон. Была бы возможность купить, не задумываясь приобрел бы. Но здесь денег совсем не дают, делаю по своей инициативе и вкладывать свои деньги желания нету. Делал бы для себя, шаблон бы покупал. Плюс еще и у рахработчика ХТС на сколько я понимаю все шаблоны без локализации, и потом еще и спрашивать у них что то на английском та еще проблема, если здесь на форуме на русском норм проблему не могу описать.
По поводу вопроса, кнопки 100% не картинки. А как узнать что: "что строка выводиться из файла, а не, например, из базы, или это фрейм?" Фиг его знает, может это и в базе где то, если в файлах сайта тотал нашел только одно совпадение, исправление которого ни к чему не привело. 
*

lexxbry

  • Живу я здесь
  • 2387
  • 68 / 8
Re: Не переводится компонент
« Ответ #12 : 11.12.2017, 14:16:29 »
я понимаю, что поступаю плохо, не поддержав разработчика скачав шаблон
дело не в поддержке разработчика, а в том что вы сами себя заражаете
SEO-оптимизация,продвижение
Создание и сопровождение сайтов на Joomla
Миграция
*

Vergi

  • Осваиваюсь на форуме
  • 23
  • 0 / 0
Re: Не переводится компонент
« Ответ #13 : 11.12.2017, 14:22:11 »
Вот демо шаблона: demo(точка)joomlaxtc(точка)com/versant/
Не переводится вот это
*

lexxbry

  • Живу я здесь
  • 2387
  • 68 / 8
Re: Не переводится компонент
« Ответ #14 : 11.12.2017, 14:35:41 »
ищи в параметрах и настройках компонента
что то типа текст вместо read more
остальное надо искать так же в компоненте
SEO-оптимизация,продвижение
Создание и сопровождение сайтов на Joomla
Миграция
*

SeBun

  • BanMaster
  • 4030
  • 259 / 5
  • @SeBun48
Re: Не переводится компонент
« Ответ #15 : 13.12.2017, 12:12:59 »
шаблон не куплен, скачан на неком сайте...причем скачан также не бесплатно, говорят все шаблоны проверены на наличие вирусов и т.п.
А складчины тоже являются варезниками.

Смотрите, какая картина: вы женились. Через месяц узнаете, что у вас целый букет венерических заболеваний. Оказывается, у жены помимо вас еще 15 любовников... Родителям жены вы уже не предъявите претензии, что сделали ее с такими инфекциями. Вы вообще никому ничего не предъявите, т.к. ее цель была - ваша квартира, на которую она теперь имеет право по закону.

То же и с шаблонами. Разработчик и только он может гарантировать чистоту шаблонов. Больше никто. Складчины - там не всегда все так радужно, как кажется. Задайте вопрос в разделе безопасности, вам расскажут.

Касательно вашей проблемы... Есть подозрение, что это CSS, в котором ссылка выводится в виде кнопки с картинкой. У вас, кстати, русская локализация стоит?
Оказываю услуги по Joomla | Миграция/Обновление | Сопровождение | IT-аутсорсинг | Недорогие домены и хостинг
*

Vergi

  • Осваиваюсь на форуме
  • 23
  • 0 / 0
Re: Не переводится компонент
« Ответ #16 : 17.12.2017, 00:08:30 »
Касательно вашей проблемы... Есть подозрение, что это CSS, в котором ссылка выводится в виде кнопки с картинкой. У вас, кстати, русская локализация стоит?
И что тогда делать? Локализация стоит.
*

djumfan

  • Захожу иногда
  • 243
  • 13 / 0
Re: Не переводится компонент
« Ответ #17 : 17.12.2017, 00:31:08 »
Это точно не CSS - 100%-ный текст. Я демку посмотрел : )
И что тогда делать?
Обратитесь в техподдержку где вы купили этот шаблон - пусть потрудятся во благо своего покупателя.
Тем более это найти не трудно. Я понял где это и максимум за 5 минут найду, но не буду из за вареза. На этом форуме у них не принято решать вопросы с варезом.
*

Vergi

  • Осваиваюсь на форуме
  • 23
  • 0 / 0
Re: Не переводится компонент
« Ответ #18 : 17.12.2017, 01:57:21 »
Это точно не CSS - 100%-ный текст. Я демку посмотрел : )Обратитесь в техподдержку где вы купили этот шаблон - пусть потрудятся во благо своего покупателя.
Тем более это найти не трудно. Я понял где это и максимум за 5 минут найду, но не буду из за вареза. На этом форуме у них не принято решать вопросы с варезом.

Да принято, не принято, я осознаю, что это плохо. Помогите, пожалуйста, решить проблему, если знаете где исправить, что бы перевести надписи.
*

ProtectYourSite

  • Живу я здесь
  • 2364
  • 137 / 4
  • Безопасность вебсайтов
Re: Не переводится компонент
« Ответ #19 : 17.12.2017, 02:15:23 »
Кеш Joomla включён? Не можете сами справиться, обратитесь в коммерческий раздел)
*

SeBun

  • BanMaster
  • 4030
  • 259 / 5
  • @SeBun48
Re: Не переводится компонент
« Ответ #20 : 18.12.2017, 09:44:18 »
Не можете сами справиться, обратитесь в...
Ох забанят тебя, Сашка... За помощь врагам родины...  ;D Он ведь сам сознался, что юзает варезный шаблон.

@Vergi, я надеюсь, вы почитали топик по ссылке, что я дал выше. И осознаете последствия использования таких расширений. И понимаете, что майнер криптовалют - самое безобидное, что может нагрузить ваш сайт.

Я понимаю, что данный шаблон мог быть скачан с целью ознакомления, поэтому скажу, что кнопка у вас оформлена классом article-readmore1. Уберите этот класс из ссылки и посмотрите, как она будет выводиться. Экспериментировать со стилями можно в браузере, открыв консоль разработчика (в Firefox это F12).
Оказываю услуги по Joomla | Миграция/Обновление | Сопровождение | IT-аутсорсинг | Недорогие домены и хостинг
Чтобы оставить сообщение,
Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться
 

Частично не переводится модуль

Автор fireman

Ответов: 33
Просмотров: 9740
Последний ответ 04.04.2021, 10:37:59
от Akeksandr
Внедрение самописного скрипта в компонент

Автор Dram

Ответов: 0
Просмотров: 6272
Последний ответ 17.04.2020, 11:09:45
от Dram
Не русифицируется компонент jdownloads

Автор manexat

Ответов: 9
Просмотров: 2440
Последний ответ 25.12.2018, 22:14:31
от manexat
Не нахожу компонент - Контакты

Автор kik84

Ответов: 3
Просмотров: 2564
Последний ответ 19.06.2017, 14:46:37
от Apoca1ypto
Не переводится Read more модуля К2 в шаблоне Retroid

Автор Sergunqa

Ответов: 15
Просмотров: 2252
Последний ответ 30.12.2016, 08:23:46
от kv108