Новости Joomla

Совет по Joomla: несколько значений по умолчанию в XML-формах для стандартных полей типа list

👩‍💻 Совет по Joomla: несколько значений по умолчанию в XML-формах для стандартных полей типа list.При работе над плагином возникла необходимость указать стандартный набор из нескольких элементов стандартного поля списка. И хотелось указать их в стандартном же атрибуте default для полей. Когда это нужно?Когда Ваши пользователи устанавливают плагин и НЕ заходят в настройки - в коде вы можете использовать значения по умолчанию с помощью класса Registry (писал об этом ранее) и всегда быть уверенным, что хоть какие-то жизненно необходимые параметры к вам придут всегда. 🧐 Но как сделать то же самое для интерфейса админки?Пользователя нужно направлять, предлагать очевидный работоспособный сценарий для начала, а дальше он уже сам разберется. Когда человек заходит в параметры свежеустановленного плагина в Form ещё нет данных и параметры по умолчанию выставляются из атрибутов default в xml-полях.
<field name="showdesc" type="radio"                       label="PLG_CFI_PARAM_SHOWDESC"                       class="btn-group btn-group-yesno"                       default="1">                    <option value="0">JNO</option>                    <option value="1">JYES</option>                </field>
Здесь по умолчанию будет включено "Да". И если пользователь не переключит параметр, то при сохранении мы ожидаемо получим "да" в params плагина.Для поля списков type=&quot;list&quot; можно указать значение по умолчанию и многие знают, что его можно указать только одно.
<field type="list"                       name="article_fields"                       label="article_fields"                       description="article_fields_desc"                       layout="joomla.form.field.list-fancy-select"                       multiple="true"                       default="id"                >                    <option value="id">id</option>                    <option value="title">title</option>                    <option value="alias">alias</option>                    <option value="introtext">introtext</option>                    <option value="fulltext">fulltext</option>                    <option value="state">state</option></field>
Но у нас поле с множественным выбором (атрибут multiple) и хотелось бы указать несколько значений по умолчанию...Оказывается, так можно сделать. Для этого в атрибуте default нужно указать json с нужными параметрами в виде {int}key : {string} value.Например, default='{"0":"id","1":"title"}'.
<field type="list"                       name="article_fields"                       label="article_fields"                       description="article_fields_desc"                       layout="joomla.form.field.list-fancy-select"                       multiple="true"                       default='{"0":"id","1":"title"}'                >                    <option value="id">id</option>                    <option value="title">title</option>                    <option value="alias">alias</option>                    <option value="introtext">introtext</option>                    <option value="fulltext">fulltext</option>                    <option value="state">state</option></field>
⚠️ Обратите внимание на кавычки! Поскольку json_decode не понимает одинарные кавычки собственно json нужно писать с двойными, а значение для атрибута default писать в одинарные.🙏 За подсказанное решение огромное спасибо участникам нашего сообщества - разработчикам Дмитрию Васюкову (@fictionlabs) и Игорю Бердичевскому (@septdir).@joomlafeed#joomla #разработка #webdev #development

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
  • 9 Ответов
  • 3678 Просмотров
*

deners

  • Захожу иногда
  • 117
  • 2 / 0
Перевод полей "Обо мне"
« : 18.01.2010, 13:12:24 »
Привет всем,

возможно я задам глупый вопрос касательно перевода полей в правой части профиля - Обо мне

то есть там поля типа Basic Information, Gender, Contact Information, Mobile, и т.д

в основном языковом фаиле я не нашёл этих строк...

подскажите пожалуйста где искать?

Спасибо!
*

kharol

  • Moderator
  • 1721
  • 217 / 0
Re: Перевод полей "Обо мне"
« Ответ #1 : 18.01.2010, 14:05:54 »
В панели администратора Components --> JomSocial --> Custom Profiles
Чтобы сказать "спасибо" достаточно нажать на "+"
Чтобы сделать бухгалтерскую проводку "спасибо" реквизиты: R192102130372, ЯД:41001768818003
*

deners

  • Захожу иногда
  • 117
  • 2 / 0
Re: Перевод полей "Обо мне"
« Ответ #2 : 18.01.2010, 14:47:42 »
В панели администратора Components --> JomSocial --> Custom Profiles

спасибо огромное!
а можно вопрос....есть ли у кого нибудь Полный нормальный русский перевод? а то сколько я не смотрел, везде что то не переведено...
спасибо
*

kharol

  • Moderator
  • 1721
  • 217 / 0
Re: Перевод полей "Обо мне"
« Ответ #3 : 18.01.2010, 15:38:44 »
Наверняка есть. Во всяком случае у меня был, мною допереведенный в тех местах, где перевода не хватало для версии 1.5.248
Но я устал от сленга: "Упс-с" ,"Юзер", "Плугин" и т.п. и взялся переводить сам, но уже для 1.6.284...
Как только окончу, файл будет доступен здесь
« Последнее редактирование: 22.01.2010, 14:29:19 от kharol »
Чтобы сказать "спасибо" достаточно нажать на "+"
Чтобы сделать бухгалтерскую проводку "спасибо" реквизиты: R192102130372, ЯД:41001768818003
*

deners

  • Захожу иногда
  • 117
  • 2 / 0
Re: Перевод полей "Обо мне"
« Ответ #4 : 18.01.2010, 16:33:36 »
Наверняка есть. Во всяком случае у меня был, мною допереведенный в тех местах, где перевода не хватало для версии 1.5.248
Но я устал от сленга: "Упс-с" ,"Юзер", "Плугин" и т.п. и взялся переводить сам, но уже для 1.6.276...
Как только окончу, файл будет доступен здесь

хех, я вас понимаю.

Сам начал сам всё проверять, и много чего поменял.
Раз уж мы тут вдвоём общаемся, не поможете ли ещё с подарками...всё работает, режим legacy включен, но вот снова перевод, выдаёт мне английский...не подарки а Socialgifts...The user has not received any gifts yet...где это можно поменять?!

и также стена...вроде всё ок на русском, но под стенкой написано No wall post to show
хочеться сделать сайт полностью на русском.

и ещё, в меню добавления приложения, идёт их короткое описание, хотелось бы этот текст тоже перевести на русский....но я не смог найти где.

Спасибо за ответы!
*

Darknemo

  • Захожу иногда
  • 223
  • 2 / 0
Re: Перевод полей "Обо мне"
« Ответ #5 : 18.01.2010, 16:55:49 »
выдаёт мне английский...не подарки а Socialgifts...
Идите в плагины.. и переименуйте плагин Socialgifts в подарки..
*

Darknemo

  • Захожу иногда
  • 223
  • 2 / 0
Re: Перевод полей "Обо мне"
« Ответ #6 : 18.01.2010, 17:23:58 »
No wall post to show..

Это скорее всего находиться в языковом файле плагина wall.. вообщем копать нужно в самом плагине..
Можно программкой, которая ищет текст в файлах - например FindFiles
*

deners

  • Захожу иногда
  • 117
  • 2 / 0
Re: Перевод полей "Обо мне"
« Ответ #7 : 18.01.2010, 17:30:08 »
Идите в плагины.. и переименуйте плагин Socialgifts в подарки..

помогло, спасибо!

языковой фаил плагина...посмотрим
*

deners

  • Захожу иногда
  • 117
  • 2 / 0
Re: Перевод полей "Обо мне"
« Ответ #8 : 18.01.2010, 18:12:14 »
No wall post to show..

Это скорее всего находиться в языковом файле плагина wall.. вообщем копать нужно в самом плагине..
Можно программкой, которая ищет текст в файлах - например FindFiles

не могу найти языковой фаил...блин (((
вот посмотрите: _http://www.lasna.ee/community/admin/profile
там видно о чём я говорю
« Последнее редактирование: 18.01.2010, 18:41:48 от SyncMaster »
*

kharol

  • Moderator
  • 1721
  • 217 / 0
Re: Перевод полей "Обо мне"
« Ответ #9 : 18.01.2010, 18:58:34 »
Текст выводится из языкового пакета: /administrator/language/en-GB/en-GB.plg_walls.ini
Русскоязычный вариант ru-RU.plg_walls.ini должен лежать в директории: /administrator/language/ru-RU/
Чтобы сказать "спасибо" достаточно нажать на "+"
Чтобы сделать бухгалтерскую проводку "спасибо" реквизиты: R192102130372, ЯД:41001768818003
Чтобы оставить сообщение,
Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться
 

Где делается перевод Календаря? В версии 3.2.0.6

Автор Bowa

Ответов: 3
Просмотров: 4347
Последний ответ 26.03.2015, 08:18:19
от 04r12
Перевод кнопок в JS

Автор easy_simple

Ответов: 0
Просмотров: 3664
Последний ответ 18.09.2014, 13:18:50
от easy_simple
JoomFish и JomSocial - перевод базовых полей профиля

Автор skiv86

Ответов: 4
Просмотров: 5943
Последний ответ 11.01.2014, 19:53:01
от svoyak70
Перевод плагина Графити и Проигрыватель

Автор mike2m

Ответов: 7
Просмотров: 6876
Последний ответ 09.09.2012, 14:54:35
от yamakasi
Перевод Описания Приложений

Автор Mokujin

Ответов: 1
Просмотров: 2258
Последний ответ 09.01.2011, 13:36:59
от kharol