Новости Joomla

joomLab Gallery - плагин галереи изображений для Joomla

👩‍💻 joomLab Gallery - плагин галереи изображений для Joomla.Плагин joomLab Gallery позволит Вам добавлять в любой материал неограниченное количество галерей, а главное удобно управлять файлами и эффектами в каждой галерее.Плагин использует популярны скрипты Swiper.js и FancyBox. Первый для крутой организации и эффектов галерей, а второй для красивого и функционального показа оригинальных изображений на Вашем сайте.На данный момент плагин имеет 10 макетов вывода - это 10 различных эффектов галерей и Вы можете совмещать все 10 в 1 материале.Плагин позволяет гибко настраивать индивидуально каждую галерею в материале. Вы можете выбрать макет, эффекты и даже можете управлять функциями всплывающего окна изображения.Недостатки.Такой вид реализации не предусматривает выбор изображения на сервере. Т.е. Вы не можете выбрать уже добавленное фото, только загружать заново. Плагин не предоставляет возможности доступа к медиа-менеджеру.Плагин бесплатный. Разработчик - участник нашего сообщества Александр Новиков (@pro-portal).Страница расширения@joomlafeed#joomla #расширения

Готовлю большой выпуск, включающий интервью с участниками Joomla Ну что, интересная инициатива от...

Готовлю большой выпуск, включающий интервью с участниками Joomla Ну что, интересная инициатива от...

Готовлю большой выпуск, включающий интервью с участниками Joomla 🖨Ну что, интересная инициатива от @webtolkru в виде интервью с разными участниками весьма меня увлекла. Я, вооружившись данным примером, решил подготовить выпуск для NorrNext (@norrnext) и экстраполировал идею на международный масштаб. Теперь готовлю эксклюзивный выпуск с участниками Joomla сообщества со всего мира, которые, в той или иной мере, внесли свой вклад в развитие и популяризацию системы. Будут беседы с людьми из разных стран и фото с юбилейной символикой 📸Работа в процессе 👆 📝О результатах оповещу отдельно.

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
  • 101 Ответов
  • 134012 Просмотров
*

DaVinchy

  • Захожу иногда
  • 326
  • 42 / 3
Локализация VirtueMart 2
« : 18.08.2011, 21:24:05 »
ДАННАЯ ТЕМА ТОЛЬКО ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ ПЕРЕВОДА

Критикуйте, обсуждайте, наслаждайтесь!

>> Скачать с официального сайта разработчиков по ссылке http://virtuemart.net/community/translations?view=project&id=1 <<


http://virtuemart.net/community/translations/virtuemart/ru-RU
« Последнее редактирование: 09.03.2017, 23:27:33 от fsv »
*

DaVinchy

  • Захожу иногда
  • 326
  • 42 / 3
Re: Локализация VirtueMart 2.0 (2.0.0RC3c)
« Ответ #1 : 25.12.2011, 00:41:58 »
Долгожданное обновление.
Качаем, ставим, наслаждаемся)
Напоминаю, если есть какие либо замечания/предложения по переводу - высказывайте свои мнения!
*

murat

  • Захожу иногда
  • 261
  • 13 / 0
Если можно пару вариантов на мой взгляд более осмысленного перевода
COM_VIRTUEMART_CART_MAIL_VENDOR_CONTENT="Здравствуйте %1$s, <br /> Номер заказа - %4$s"
COM_VIRTUEMART_CART_MAIL_SHOPPER_SUMMARY="<p><b>Заказ подтвержден</b></p><p>Вы купили и подтвердили заказ на <b>%1$s</b>.</p><p>Вы можете проверить статус своего заказа в учетной записи</p>"
COM_VIRTUEMART_CART_MAIL_FOOTER="Благодарим Вас за покупку на " - нужен пробел, иначе название магазина сливается с "на"
COM_VIRTUEMART_SEARCH_ORDER_MANUFACTURER="Название производителя" - этой переменной в переводе нет совсем.
*

d0ublezer0

  • Захожу иногда
  • 356
  • 31 / 0
  • Javaхарлал Неру
Отсутствуют:
COM_VIRTUEMART_STOCKABLE_PRODUCT
COM_VIRTUEMART_ASSIGN_VM_TO_MENU
Я помог вам? Ткните в карму.
*

DaVinchy

  • Захожу иногда
  • 326
  • 42 / 3
Отсутствуют:
COM_VIRTUEMART_STOCKABLE_PRODUCT
COM_VIRTUEMART_ASSIGN_VM_TO_MENU
В какой части сайта, в админ или во фронте?
*

videostream

  • Осваиваюсь на форуме
  • 18
  • 0 / 0
У меня Joomla 2.5. Так как русской локализации админки еще нет, март автоматом язык не меняет. Подскажите, где можно поменять язык вручную :)
*

d0ublezer0

  • Захожу иногда
  • 356
  • 31 / 0
  • Javaхарлал Неру
В какой части сайта, в админ или во фронте?
Первое- админка (при добавлении кастомных полей для товара)
Второе - фронт (если VM не назначен пункту меню)

Еще нашел:
COM_VIRTUEMART_VENDOR_VIEW_CONTACT_TITLE (админка, при создании пункта меню - в cписке типов меню VM)
Я помог вам? Ткните в карму.
*

Gruz

  • Завсегдатай
  • 1275
  • 167 / 3
  • gruz@jabber.org | gruz.org.ua
Переводим  здесь
Т.е. могут работать несколько человек.
« Последнее редактирование: 22.06.2013, 21:33:53 от AlexSmirnov »
Життя має дві форми - горіння і гниття!
-
Со мной на "ты" - Вам лень развёрнуто формулировать вопрос? Нам лень отвечать. Правильный вопрос: - Версии J! и проблемного расширения? - Что хотел? - Что пробовал? - Что получилось и что не получилось? - Какие были ошибки?
*

Spirit_luna

  • Новичок
  • 8
  • 0 / 0
Подскажите, пожалуйста откуда появилась такая ошибка Fatal error: Call to a member function getValue() on a non-object in .../administrator/components/com_virtuemart/helpers/config.php on line 429
в этой строке $siteLang = $registry->getValue('application.data.lang') ;
Это на самом сайте, причем админка работает, но там выдаются другие ошибки, по типу
vmdebug self::$_jpConfig->lang ru_ru
vmdebug vmTime: loadConfig db no: 0.0070879459381104
После установки русификации вроде ничего не делала, но мне кажется что всё работало.
*

Gruz

  • Завсегдатай
  • 1275
  • 167 / 3
  • gruz@jabber.org | gruz.org.ua
Так удали русификацию и проверь.
Версии Joomla, магазина. Где именно вылазит?
2.0.1.e последняя версия магазина. http://dev.virtuemart.net/projects/virtuemart/files
Життя має дві форми - горіння і гниття!
-
Со мной на "ты" - Вам лень развёрнуто формулировать вопрос? Нам лень отвечать. Правильный вопрос: - Версии J! и проблемного расширения? - Что хотел? - Что пробовал? - Что получилось и что не получилось? - Какие были ошибки?
*

jokonda

  • Осваиваюсь на форуме
  • 21
  • 0 / 0
Спасибо огромное за перевод, только установила - все работает))
*

Gruz

  • Завсегдатай
  • 1275
  • 167 / 3
  • gruz@jabber.org | gruz.org.ua
Анархия с переводами закончилась (-:
Официальный перевод: https://www.transifex.net/projects/p/virtuemart/language/ru_RU/

Принимайте участие! Но ответственно!

Ждём!
Життя має дві форми - горіння і гниття!
-
Со мной на "ты" - Вам лень развёрнуто формулировать вопрос? Нам лень отвечать. Правильный вопрос: - Версии J! и проблемного расширения? - Что хотел? - Что пробовал? - Что получилось и что не получилось? - Какие были ошибки?
*

Poplar LK

  • Новичок
  • 3
  • 2 / 0
Нашел косяк, перевод после "=", должен быть в кавычках (")

в новом ru-RU.com_virtuemart.ini без кавычек
*

Gruz

  • Завсегдатай
  • 1275
  • 167 / 3
  • gruz@jabber.org | gruz.org.ua
Нашел косяк, перевод после "=", должен быть в кавычках (")

в новом ru-RU.com_virtuemart.ini без кавычек

Сейчас гляну. Это ж катастрофа...
Життя має дві форми - горіння і гниття!
-
Со мной на "ты" - Вам лень развёрнуто формулировать вопрос? Нам лень отвечать. Правильный вопрос: - Версии J! и проблемного расширения? - Что хотел? - Что пробовал? - Что получилось и что не получилось? - Какие были ошибки?
*

Poplar LK

  • Новичок
  • 3
  • 2 / 0
Проверил остальные файлы, без кавычек только "ru-RU.com_virtuemart.ini" :)
(в ru_ru_virtuemart_language_pack.zip от 21-Feb-2012 17:52)
*

Gruz

  • Завсегдатай
  • 1275
  • 167 / 3
  • gruz@jabber.org | gruz.org.ua
А раскрой архив ручками и посмотри. Ибо я посмотрел - всё в норме.


Обновил - всё в норме.
Снёс перевод, поставил с нуля - всё в норме.

Не вижу проблемы.
Життя має дві форми - горіння і гниття!
-
Со мной на "ты" - Вам лень развёрнуто формулировать вопрос? Нам лень отвечать. Правильный вопрос: - Версии J! и проблемного расширения? - Что хотел? - Что пробовал? - Что получилось и что не получилось? - Какие были ошибки?
*

Poplar LK

  • Новичок
  • 3
  • 2 / 0
Сейчас в файле от 21-Feb-2012 18:51 все ок)
*

Gruz

  • Завсегдатай
  • 1275
  • 167 / 3
  • gruz@jabber.org | gruz.org.ua
Обнови перевод.
Життя має дві форми - горіння і гниття!
-
Со мной на "ты" - Вам лень развёрнуто формулировать вопрос? Нам лень отвечать. Правильный вопрос: - Версии J! и проблемного расширения? - Что хотел? - Что пробовал? - Что получилось и что не получилось? - Какие были ошибки?
*

sharp

  • Завсегдатай
  • 1173
  • 97 / 2
Обнови перевод.
где ?

2.0.2 ?
Хочешь знать правду!? читай таблицу умножения.
Поисковое продвижение или раскрутка сайта!
*

small

  • Осваиваюсь на форуме
  • 30
  • 0 / 0
Когда же русифицируется уже "до последней" копеечки  ^-^ этот многострадальный виртуешоп. ^-^
*

Gruz

  • Завсегдатай
  • 1275
  • 167 / 3
  • gruz@jabber.org | gruz.org.ua
Есть проект перевода, который поддерживается сообществом.
На момент релиза ВМа берётся его текущая версия. Потому в ВМе есть русский.
Но можно поставить последнюю версию, которая время-от времени обновляется, исправляется. По идее в ней качество перевода немного лучше.
Життя має дві форми - горіння і гниття!
-
Со мной на "ты" - Вам лень развёрнуто формулировать вопрос? Нам лень отвечать. Правильный вопрос: - Версии J! и проблемного расширения? - Что хотел? - Что пробовал? - Что получилось и что не получилось? - Какие были ошибки?
*

georgik

  • Захожу иногда
  • 99
  • 0 / 0
а что может быть с 2.0.2, если некоторые слова показывает все-таки на англ., хотя в русском файле присутствует тоже самое значение?
парочку слов начал менять на русские слова в английском варианте. может есть проще выход ?
*

Gruz

  • Завсегдатай
  • 1275
  • 167 / 3
  • gruz@jabber.org | gruz.org.ua
а что может быть с 2.0.2, если некоторые слова показывает все-таки на англ., хотя в русском файле присутствует тоже самое значение?

Пример?
Життя має дві форми - горіння і гниття!
-
Со мной на "ты" - Вам лень развёрнуто формулировать вопрос? Нам лень отвечать. Правильный вопрос: - Версии J! и проблемного расширения? - Что хотел? - Что пробовал? - Что получилось и что не получилось? - Какие были ошибки?
*

georgik

  • Захожу иногда
  • 99
  • 0 / 0
Пример?
простите.
Это пример письма,которе приходит после оформления клиенту. Зеленое вообще не знаю как убрать. вроде и значение есть что в русском, что в анг, а оно такое выводит.
Спойлер
[свернуть]
*

Gruz

  • Завсегдатай
  • 1275
  • 167 / 3
  • gruz@jabber.org | gruz.org.ua
некоторые слова показывает все-таки на англ., хотя в русском файле присутствует тоже самое значение?

Пример вот-этого, пожалуйста.
Життя має дві форми - горіння і гниття!
-
Со мной на "ты" - Вам лень развёрнуто формулировать вопрос? Нам лень отвечать. Правильный вопрос: - Версии J! и проблемного расширения? - Что хотел? - Что пробовал? - Что получилось и что не получилось? - Какие были ошибки?
*

georgik

  • Захожу иногда
  • 99
  • 0 / 0
Пример вот-этого, пожалуйста.
COM_VIRTUEMART_CART_MAIL_SHOPPER_YOUR_ORDER_LINK="view your order online" - COM_VIRTUEMART_CART_MAIL_SHOPPER_YOUR_ORDER_LINK="Показать Ваш заказ онлайн"

COM_VIRTUEMART_CART_MAIL_SHOPPER_YOUR_PASSWORD="Your order password:"
COM_VIRTUEMART_CART_MAIL_SHOPPER_YOUR_PASSWORD="Пароль Вашего заказа:"

COM_VIRTUEMART_MAIL_SHOPPER_YOUR_ORDER="Your order number: " - этого нету в русском

COM_VIRTUEMART_MAIL_SHOPPER_TOTAL_ORDER="<p><b>Your order Total: %1$s</b></p>" этого тоже нет

COM_VIRTUEMART_CART_MAIL_ORDER_STATUS="Your order status is %s" этого тоже нету :(

COM_VIRTUEMART_CART_MAIL_FOOTER="Thank you for purchasing at "
COM_VIRTUEMART_CART_MAIL_FOOTER="Благодарим Вас за покупку на"

COM_VIRTUEMART_CART_SUBTOTAL_DISCOUNT_AMOUNT="Discount"
COM_VIRTUEMART_CART_SUBTOTAL_DISCOUNT_AMOUNT="Скидки"




*

Gruz

  • Завсегдатай
  • 1275
  • 167 / 3
  • gruz@jabber.org | gruz.org.ua
https://www.transifex.net/projects/p/virtuemart/language/ru_RU/
Присоединяйся, исправляй
Життя має дві форми - горіння і гниття!
-
Со мной на "ты" - Вам лень развёрнуто формулировать вопрос? Нам лень отвечать. Правильный вопрос: - Версии J! и проблемного расширения? - Что хотел? - Что пробовал? - Что получилось и что не получилось? - Какие были ошибки?
*

fenixnow

  • Захожу иногда
  • 89
  • 2 / 0
Предложение по этому переводу
Код
COM_VIRTUEMART_ORDER_CONNECT_FORM="Если вы уже зарегистрированы, войдите перейдите сюда"

Может  заменить эту фразу на более понятное предложение?

как пример:

Код
Если вы уже зарегистрированы, введите логин и пароль

Добавлено!
*

savenko

  • Захожу иногда
  • 83
  • 8 / 0
Re: Локализация VirtueMart 2
« Ответ #29 : 10.03.2012, 18:11:17 »
Залейте, пожалуйста, сюда файлы локализации. Ссылки не работают(((
« Последнее редактирование: 09.03.2017, 23:28:57 от fsv »
Чтобы оставить сообщение,
Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться
 

Как собрать инсталлятор VirtueMart 4 самостоятельно вручную из репозитория

Автор okrym

Ответов: 0
Просмотров: 2896
Последний ответ 31.05.2023, 02:36:06
от okrym
Регистрация через VirtueMart

Автор cmd2017

Ответов: 8
Просмотров: 3298
Последний ответ 03.11.2019, 20:58:18
от Viclingvolive
Выход новой версии Virtuemart

Автор mmc

Ответов: 99
Просмотров: 8253
Последний ответ 25.09.2019, 23:24:15
от yrygvay
Обновление VirtueMart 3.2.14 до 3.4.0

Автор Stasweb

Ответов: 1
Просмотров: 3803
Последний ответ 20.09.2018, 21:48:47
от Sandruk1
Joomla + VirtueMart

Автор tromba

Ответов: 6
Просмотров: 3243
Последний ответ 07.09.2018, 18:13:21
от voland