LiveInternetMail.ru
Форум русской поддержки Joomla!® CMS
27.05.2012, 11:00:52 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

Войти
   
   Начало   Поиск Joomla 1.7 FAQ Joomla 1.5 FAQ Joomla 1.0 FAQ Правила форума Новости Joomla Войти Регистрация Помощь  
Страниц: 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10   Вниз
  Добавить закладку  |  Печать  
Автор Тема: Локализация VirtueMart 2  (Прочитано 43246 раз)
0 Пользователей и 2 Гостей смотрят эту тему.
DaVinchy
Завсегдатай
*****

Репутация: +41/-3
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 495



« : 18.08.2011, 21:24:05 »

ДАННАЯ ТЕМА ТОЛЬКО ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ ПЕРЕВОДА

УСТАНОВКА:
1. Автоматическая (Joomla 1.7) - через Менеджер расширений
2. Ручная:
Поместить файлы
из BE в папку administrator/language/ru-RU,
из FE в папку language/ru-RU

Критикуйте, обсуждайте, наслаждайтесь!

>> Скачать <<


отдельное спасибо пользователю fenixnow
« Последнее редактирование: 20.03.2012, 19:29:38 от DaVinchy » Записан
 
videostream
Захожу иногда
**

Репутация: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 11


« Ответ #181 : 01.02.2012, 18:40:28 »

У меня Joomla 2.5. Так как русской локализации админки еще нет, март автоматом язык не меняет. Подскажите, где можно поменять язык вручную Azn
Записан
d0ublezer0
Давно я тут
****

Репутация: +18/-0
Offline Offline

Сообщений: 268


« Ответ #182 : 02.02.2012, 09:21:50 »

В какой части сайта, в админ или во фронте?
Первое- админка (при добавлении кастомных полей для товара)
Второе - фронт (если VM не назначен пункту меню)

Еще нашел:
COM_VIRTUEMART_VENDOR_VIEW_CONTACT_TITLE (админка, при создании пункта меню - в cписке типов меню VM)
Записан
d0ublezer0
Давно я тут
****

Репутация: +18/-0
Offline Offline

Сообщений: 268


« Ответ #183 : 02.02.2012, 09:23:39 »

Действительно странно, почему DaVinchy не хочет поддерживать J1.5 . У K2, например, это очень даже неплохо получается.
Здесь http://joomlaforum.ru/index.php/topic,175374.msg1034202.html#msg1034202 выкладывал install.xml , им можно заменять имеющийся в архиве перевода install.xml
А смысл какой в этом?
Линейка 1.5 помрет скоро.

VM очень активно пилят сейчас, рекомендую изучать его.
А J1.7, по сравнению с 1.5 - просто сказка.
Записан
fenixnow
Осваиваюсь на форуме
***

Репутация: +2/-0
Offline Offline

Сообщений: 78


« Ответ #184 : 02.02.2012, 14:06:47 »

Оформил свой вариант  Smiley http://code.google.com/p/russian-lang-for-virtuemart/downloads/detail?name=rus-lang-for-virtuemart2-0.1.rar&can=2&q=
Записан
Gruz
Живу я здесь
******

Репутация: +147/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1274


Бутылочку оставьте?


« Ответ #185 : 02.02.2012, 14:10:14 »


Так а зачем ветки плодить? Нельзя, что ли, вместе делать? Теперь гадай, какой из вариантов ставить... Давайте объединяйтесь!
Записан
fenixnow
Осваиваюсь на форуме
***

Репутация: +2/-0
Offline Offline

Сообщений: 78


« Ответ #186 : 02.02.2012, 16:00:46 »

Так а зачем ветки плодить? Нельзя, что ли, вместе делать? Теперь гадай, какой из вариантов ставить... Давайте объединяйтесь!
Было предложение о сотрудничестве, но осталось без ответа...
Перевод работает вплоть до версии VirtueMart 2.0.1
Записан
agafik
Захожу иногда
**

Репутация: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 10


« Ответ #187 : 02.02.2012, 16:05:50 »

ДАННАЯ ТЕМА ТОЛЬКО ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ ПЕРЕВОДА

УСТАНОВКА:
1. Автоматическая (Joomla 1.7) - через Менеджер расширений
2. Ручная:
Поместить файлы
из BE в папку administrator/language/ru-RU,
из FE в папку language/ru-RU

Критикуйте, обсуждайте, наслаждайтесь!

обновление от 30.01.2012:

скачать с ifolder.ru:
>> Русская локализация <<

>> Русская версия VirtueMart 2.0.0 <<
>> Русская версия компонента AIO <<

отдельное спасибо пользователю fenixnow
Перезалей, пжл, на другой обменник, с ifolder не могу скачать, время 30 секундное не запускаеться Azn
Записан
DaVinchy
Завсегдатай
*****

Репутация: +41/-3
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 495



« Ответ #188 : 02.02.2012, 17:29:04 »

У меня Joomla 2.5. Так как русской локализации админки еще нет, март автоматом язык не меняет. Подскажите, где можно поменять язык вручную Azn
автоматически выставляется, если в Joomla в менеджере языков стоит русский
Установите пока локализацию для j1.7
Записан
DaVinchy
Завсегдатай
*****

Репутация: +41/-3
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 495



« Ответ #189 : 02.02.2012, 17:29:32 »

Первое- админка (при добавлении кастомных полей для товара)
Второе - фронт (если VM не назначен пункту меню)
Еще нашел:
COM_VIRTUEMART_VENDOR_VIEW_CONTACT_TITLE (админка, при создании пункта меню - в cписке типов меню VM)
спасибо. поправлю.
Было предложение о сотрудничестве, но осталось без ответа...
Перевод работает вплоть до версии VirtueMart 2.0.1
1. Возможности не было связаться.
2. Согласен с Gruz,  зачем плодить ветки, если есть готовая локализация, которую я постоянно обновляю. Пользователям удобнее, когда существует одна локализация.
Только сегодня хотел сравнить версии языковых файлов для 2.0.0 и 2.0.1.
Если есть желание помочь улучшить локализацию - делайте предложения - все поправлю, чего не хватает - добавлю.
« Последнее редактирование: 02.02.2012, 17:38:59 от DaVinchy » Записан
Gruz
Живу я здесь
******

Репутация: +147/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1274


Бутылочку оставьте?


« Ответ #190 : 02.02.2012, 18:09:26 »

А можно не на ifolder?
Ибо я не могу тоже с него залить ничего. Мало того, что это мучения с 30-ю секундами, так ещё и оно поламалось. Нет счётчика и файл не скачивается.

Записан
fenixnow
Осваиваюсь на форуме
***

Репутация: +2/-0
Offline Offline

Сообщений: 78


« Ответ #191 : 02.02.2012, 18:33:08 »

далековато мы еще в создании проекта над которым работает несколько человек. с открытым кодом и историей изменений. Google и ище с ними представляет бесплатную площадку для разработки и поддержки открытых проектов. но почему то мы никах не хотим всем этим пользоваться? одиночка собирает данные, обрабатывает их и готовый вариант выкладывает на файлообменники кишащие рекламой, форумы мусорятся вопросами "а что изменилось?" большая благодарность Давинчи за его работу, но мне кажется пора учиться делать открвтые проеты! Создавате проект на окрытой площадке, с поддеркой Svn файловым обменником. присоединюсь не только я
если нет то любой может обратиться по ссылке выше, даже без админского доступа просмотреть с помощь turtleSVN репозиторий на наличие изменений, подготовить патч  на исправление перевода в одно нажатие кнопки
« Последнее редактирование: 02.02.2012, 18:39:05 от fenixnow » Записан
Gruz
Живу я здесь
******

Репутация: +147/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1274


Бутылочку оставьте?


« Ответ #192 : 02.02.2012, 18:45:37 »

Ну так расскажи ДаВинчи как этим пользоваться. Я несколько раз пробовал, читал много, экспериментировал, но не врубился. Напиши толковий конкретный мануал для него, пусть будет на гугл-коде. Если кто-то не умеет, то нужно его научить. Вот и всё.
Записан
DaVinchy
Завсегдатай
*****

Репутация: +41/-3
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 495



« Ответ #193 : 02.02.2012, 19:34:04 »

fenixnow, выдвените конкретное предложение и я с радостью его приму, если оно всех устроит.
По поводу файлообменников: давно пользуюсь данным файлообменником... в ближайшее время решу этот вопрос.
Собираюсь изменить структуру файла локализации (будет загружаться как язык, а не файлы, как сейчас) с возможностью обновления через менеджер расширений.
« Последнее редактирование: 02.02.2012, 19:39:21 от DaVinchy » Записан
fenixnow
Осваиваюсь на форуме
***

Репутация: +2/-0
Offline Offline

Сообщений: 78


« Ответ #194 : 02.02.2012, 20:33:31 »

fenixnow, выдвените конкретное предложение и я с радостью его приму, если оно всех устроит.
По поводу файлообменников: давно пользуюсь данным файлообменником... в ближайшее время решу этот вопрос.
Собираюсь изменить структуру файла локализации (будет загружаться как язык, а не файлы, как сейчас) с возможностью обновления через менеджер расширений.
вроде предложение простое - использовать нормальный инструмент для разработки тот же самый Google.
а вот по поводу установки не лучшебы сделать и отписаться разработчткам VirtueMart, чтобы они перевод включили в свой репезиторий тогда русский будет одновляться вместе в виртумартов а не как отдельный компонент или языковой патч
Записан
constantined
Захожу иногда
**

Репутация: +0/-0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 20



« Ответ #195 : 02.02.2012, 20:51:43 »

Цитата: constantined, 11.11.2011
Желательно бы обновлять не по релизам, а по изменениям в svn. Если что - могу помочь.
Как вариант- на github разместить или на чём-то подобном.
Записан
Gruz
Живу я здесь
******

Репутация: +147/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1274


Бутылочку оставьте?


« Ответ #196 : 02.02.2012, 21:03:29 »

Как вариант- на github разместить или на чём-то подобном.

Ну так научи ДаВинчи, или как-то там сделайте, чтобы систему. Другие же делают. Ты умеешь - подключи, научи, объясни преимущества. Не теоретические, ибо это в любой вступительной статье, а алгоритм работы, кто именно и что да как должен делать.

Я, например, юзаю webtranslateit для своих проектов, но там до 500 строчек бесплатно только. Меня пока устраивает.
Записан
fenixnow
Осваиваюсь на форуме
***

Репутация: +2/-0
Offline Offline

Сообщений: 78


« Ответ #197 : 02.02.2012, 22:05:38 »

Закончу этот день....
Мой вариант видения разработки
программы -
http://tortoisesvn.net/downloads.html
качаем в соотвествии с разрядностью виндовс, и не забываем ниже скачать файлик локализации
устанавливаем, перезагружаемся, входим в настройку программы и применяем свой язык локализации

Для этой программы есть документаци http://tortoisesvn.net/docs/nightly/TortoiseSVN_ru/index.html
но нам потребуется пункт http://tortoisesvn.net/docs/nightly/TortoiseSVN_ru/tsvn-dug-checkout.html

имеем две ссылки на два проекта
https://dev.virtuemart.net/svn/virtuemart/trunk/virtuemart - основной виртуемарт

http://russian-lang-for-virtuemart.googlecode.com/svn/trunk/ - мой проект русской локализации

Сперва по инструкции извлекаем рабочуюю копию виртуемарта, потом в папку рядом локализцию.

у нас на локальном компьюторе получилось два проекта!

Далее заходим ПУСК - Программы - TortoiseSVN - TortoiseMerge
Обратив внимание на инструкцию http://tortoisesvn.net/docs/release/TortoiseMerge_ru/tmerge-dug-open.html

Открываем (НАПРИМЕР!) первый файл из - \Virtuemart\language\en-GB\en-GB.com_virtuemart.ini
второй файл - \Русский перевод Virtuemart\language\ru-RU\ru-RU.com_virtuemart.ini
и начинаем приводить правую часть отвечающую за РУ к левой оригинальной части EN не забывая в скобкал правой панели вписывать русский перевод.

Получившийся файл можно будет выгрузить в хранилище проекта на Google или прислать в виде патчика в личке

ЗЫ. есть компоненты для перевода внутри Joomla например http://extensions.joomla.org/extensions/languages/language-edition/17755?qh=YTo1OntpOjA7czo4OiJsb2NhbGlzZSI7aToxO3M6MTI6ImxvY2FsaXNhdGlvbiI7aToyO3M6OToibG9jYWxpc2VkIjtpOjM7czoxMDoibG9jYWxpc2UncyI7aTo0O3M6MTE6ImxvY2FsaXNhYmxlIjt9
или http://extensions.joomla.org/extensions/languages/language-edition

ЗЫЫ.есть опущенные моменты кому интересно думаю сам догадается или конкретно спросит

Записан
Gruz
Живу я здесь
******

Репутация: +147/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1274


Бутылочку оставьте?


« Ответ #198 : 02.02.2012, 22:07:43 »

Я думаю, вас двое, вот вы и договоритесь. А мы только результаты пожнём (-:
Записан
neket
Осваиваюсь на форуме
***

Репутация: +3/-0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 73



« Ответ #199 : 03.02.2012, 08:42:03 »

Цитировать
Я, например, юзаю webtranslateit для своих проектов, но там до 500 строчек бесплатно только. Меня пока устраивает.
Я не давно использовал https://www.transifex.net/. Вдвоём с одним из форумчан мы достаточно быстро перевели объёмный компонент. Ограничений на количество строк вроде как нет.
Записан
yrygvay
Живу я здесь
******

Репутация: +28/-3
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1079



« Ответ #200 : 03.02.2012, 14:49:21 »

насколько знаю там переводили К2 последних версий. Очень удобно было для всех!
Записан
Merkury
Захожу иногда
**

Репутация: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 14


« Ответ #201 : 03.02.2012, 23:00:46 »

Не хотел флудить, но сутки не получается скачать перевод с обменника, я не против подождать 30сек, но у них поломалось...
Записан
Gruz
Живу я здесь
******

Репутация: +147/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1274


Бутылочку оставьте?


« Ответ #202 : 03.02.2012, 23:24:09 »

Не хотел флудить, но сутки не получается скачать перевод с обменника, я не против подождать 30сек, но у них поломалось...

Я вынужден английской админкой пользоваться.
« Последнее редактирование: 08.02.2012, 01:17:47 от Gruz » Записан
DaVinchy
Завсегдатай
*****

Репутация: +41/-3
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 495



« Ответ #203 : 03.02.2012, 23:52:15 »

Добавил ссылку для скачивания
Записан
Gruz
Живу я здесь
******

Репутация: +147/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1274


Бутылочку оставьте?


« Ответ #204 : 08.02.2012, 14:20:33 »

Вы до чего-нибудь договорились? Я так понимаю, что нет.

Если нет, то я предлагаю такой вариант.
Переводим здесь https://www.transifex.net/projects/p/Virtuemart2/ (русский добавлю, если будет согласие)
Т.е. могут работать несколько человек.

Технология работы, как я её вижу:


Блок-схема в аттаче, если кто-то хочет поправить.

Функции центральной машины, могу оргнизовать у себя.

Критическая задача - ликвидировать все другие ветки и всем работать по ОДНОМУ алгоритму.

* dia.zip (21.81 Кб - загружено 8 раз.)
Записан
Spirit_luna
Захожу иногда
**

Репутация: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 10


« Ответ #205 : 08.02.2012, 17:10:56 »

Подскажите, пожалуйста откуда появилась такая ошибка Fatal error: Call to a member function getValue() on a non-object in .../administrator/components/com_virtuemart/helpers/config.php on line 429
в этой строке $siteLang = $registry->getValue('application.data.lang') ;
Это на самом сайте, причем админка работает, но там выдаются другие ошибки, по типу
vmdebug self::$_jpConfig->lang ru_ru
vmdebug vmTime: loadConfig db no: 0.0070879459381104
После установки русификации вроде ничего не делала, но мне кажется что всё работало.
Записан
Gruz
Живу я здесь
******

Репутация: +147/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1274


Бутылочку оставьте?


« Ответ #206 : 08.02.2012, 17:14:14 »

Так удали русификацию и проверь.
Версии Joomla, магазина. Где именно вылазит?
2.0.1.e последняя версия магазина. http://dev.virtuemart.net/projects/virtuemart/files
Записан
marand
Новичок
*

Репутация: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1


« Ответ #207 : 08.02.2012, 23:15:17 »

подскажите есть ли mod_virtuemart_login для VirtueMart 2.0 ?
Записан
Gruz
Живу я здесь
******

Репутация: +147/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1274


Бутылочку оставьте?


« Ответ #208 : 08.02.2012, 23:19:28 »

подскажите есть ли mod_virtuemart_login для VirtueMart 2.0 ?

Это не вопрос по локализации.
Записан
Spirit_luna
Захожу иногда
**

Репутация: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 10


« Ответ #209 : 09.02.2012, 15:19:38 »

Gruz, спасибо. Удалила из BE. Сайт сразу открылся, и в админке сообщения пропали. Joomla 1.5, VM2.0.0
В админке ошибка вылазила практически на каждой странице vm, кроме главное. А сайт вообще не открывался.
А хочется всё-таки русский
Записан
Gruz
Живу я здесь
******

Репутация: +147/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1274


Бутылочку оставьте?


« Ответ #210 : 09.02.2012, 15:24:53 »

Gruz, спасибо. Удалила из BE. Сайт сразу открылся, и в админке сообщения пропали. Joomla 1.5, VM2.0.0
В админке ошибка вылазила практически на каждой странице vm, кроме главное. А сайт вообще не открывался.
А хочется всё-таки русский

Не подскажу. Смысла нет на 1.5 делать магазина 2.0. 1.5 жить осталось почти ничего. Делай сразу на 2.5, там и перспектива, и русский работает.
Записан
Страниц: 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10   Вверх
  Добавить закладку  |  Печать  
 
Перейти в:  

Рейтинг@Mail.ru Rambler Top100 Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2006, Simple Machines

Joomlaforum.ru is not affiliated with or endorsed by the Joomla! Project or Open Source Matters.
The Joomla! name and logo is used under a limited license granted by Open Source Matters
the trademark holder in the United States and other countries.

LiveInternet