Новости Joomla

Свои типы полей в Joomla.

Свои типы полей в Joomla.Это большая тема, о которой можно говорить очень много

Это большая тема, о которой можно говорить очень много. Самое главное, что возможности применения ограничиваются только вашей больной фантазией. Вы строите интерфейс своего модуля или плагина и вам нужно подтянуть данные из сторонней системы (список чего-нибудь по какому-нибудь API), чтобы сохранить выбранный id в Joomla. Или сделать какую-то проверку и в зависимости от неё показать то или иное сообщение пользователю. Для этого подойдут свои пользовательские типы полей. Интерфейс Joomla по большей части описан в XML-файлах. У каждого из них свои параметры. Некоторые не описаны в документации (manual.joomla.org), поэтому самым любопытным будет полезно заглянуть в собственно файлы фреймворка по пути libraries/src/Form/FormField.php, а так же в libraries/src/Form/Fields. У каждого класса поля перечислены его специфические свойства, которые можно описывать в XML. А в своём типе поля вы можете устанавливать эти значения программно. В моём модуле WT Quick links под капотом происходят изменения. Теперь для работы (в админке) ему нужен вспомогательный плагин. А в самом модуле нам бы проверить, а не выключен ли он? В Joomla есть тип поля Note - заметка. Его можно использовать для вывода примечаний.

<field type="note"
     name="your_note_for_user"
     label="Заголовок примечания"
     title="Альтернативный способ для заголовка"
     description="Текст примечания"
     class="col-12 alert alert-info"
     heading="h1"
     close="true"
/>

heading - указывать уровень заголовка. close - позволяет закрыть это примечание. В классе поля libraries/src/Form/Field/NoteField.php описана логика вывода. И в принципе оно нам подходит для нашей задачи. Но оно будет выводить сообщение всегда, а нам нужно только тогда, когда плагин отключён. Поэтому берём и создаём свой класс поля, который мы унаследуем от NoteField. Это значит, что у нас в руках будет весь инструментарий стандартного поля Note + то, что мы сами добавим. В XML-манифест добавляем наше поле

<field type="systempluginstatus" 
     name="systempluginstatus"
     addfieldprefix="Joomla\Module\Wtquicklinks\Site\Fields"/>

- type - имя файла и класса,- addfieldprefix - указываем namespace к нашему классу, может быть любой нам нужный- name - нельзя полю без имени...Это означает, что Joomla будет использовать класс поля из файла modules/mod_wt_quick_links/src/Fields/SystempluginstatusField.php.А в классе поля будет написано следующее:

<?php
// namespace для атрибута addfieldprefix
namespace Joomla\Module\Wtquicklinks\Site\Fields;
// нельзя напрямую обращаться к этому файлу
defined('_JEXEC') or die;
// подключаем родительский класс для переопределения
use Joomla\CMS\Form\Field\NoteField;
use Joomla\CMS\Language\Text;
use Joomla\CMS\Plugin\PluginHelper;

// имя класса и имя файла точь-в-точь
class SystempluginstatusField extends NoteField
{
     protected $type = 'Systempluginstatus';

     protected function getLabel()
          {
               // если плагин не включён
               if(PluginHelper::isEnabled('system','wtquicklinks')) {
                    // меняем свойства родительского класса
                    $this->class = 'alert alert-danger w-100';
                    $this->element['label'] = '⚠️ А-а-а-а!';
                    $this->element['description'] = 'Плагин не включён!!';
                    // и просто рендерим его с нашими свойствами
                    return parent::getLabel();
               }
          // А иначе всё хорошо, скрываем поле из виду.
          $this->parentclass = 'd-none';
          return '';
     }
}

Просто и удобно. И людям приятно, что о них позаботились и рассказали почему что-то не работает. @webtolkru#joomla #php #webdev #разработка

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
  • 8 Ответов
  • 1408 Просмотров
*

evgen777

  • Давно я тут
  • 657
  • 62 / 2
Собственно проблема в том что имеется модуль с английской локализацией. Сделал перевод, положил куда положено - ноль эффекта, все так же на английском. Третий день бьюсь над проблемой. Знающие люди, подскажите... >:(
Разработка, доработка расширений для Joomla!
*

IrochkaStep

  • Захожу иногда
  • 183
  • 5 / 0
  • Настроение супер! Чего и всем желаю!
Re: Как руссифицировать модуль?
« Ответ #1 : 22.02.2013, 20:29:07 »
У меня такое было. Переводила, кидала в папку ru, русский не появлялся, тогда я перевела файл en-CB и его же переведенный в папку en положила, и русский появился
*

AdWeb

  • Давно я тут
  • 877
  • 31 / 3
Re: Как руссифицировать модуль?
« Ответ #2 : 23.02.2013, 01:53:03 »
иногда бывает, что часть интерфейса зашивают в код...
| Хороший Хостинг | Купить Хикашоп | Каталог перекладів Joomla компонентів
PS. спасибо кидать через вебмани: R152456839841 если плюсикофф не хватает :)
*

bohdan09

  • Новичок
  • 8
  • 0 / 0
Re: Как руссифицировать модуль?
« Ответ #3 : 25.02.2013, 13:36:45 »
Если Вы перевели основной языковый файл модуля и он не появился в Joomla тогда ищите в папке с движком или в папке с компонентом через поиск через Total Commander или через Проводник
*

bohdan09

  • Новичок
  • 8
  • 0 / 0
Re: Как руссифицировать модуль?
« Ответ #4 : 25.02.2013, 14:24:12 »
Вот нашел подходящую тему на форуме
http://joomlaforum.ru/index.php/topic,210744.0.html
*

aspidy

  • Завсегдатай
  • 1008
  • 55 / 1
  • Миграция joomla 1.0-1.5-2.5
Re: Как руссифицировать модуль?
« Ответ #5 : 25.02.2013, 14:47:12 »
Собственно проблема в том что имеется модуль с английской локализацией. Сделал перевод, положил куда положено - ноль эффекта, все так же на английском. Третий день бьюсь над проблемой. Знающие люди, подскажите... >:(
Кидать файл в папку бесполезно. Файлы прописываются в файле XML перевод нужно делать там или в этом файле давать ссылку на папку с русским, паковать и заново устанавливать.
Мелкий ремонт. skype poisk-plus
*

evgen777

  • Давно я тут
  • 657
  • 62 / 2
Re: Как руссифицировать модуль?
« Ответ #6 : 26.02.2013, 16:41:42 »
все оказалось проще...лишний символ вне кавычек
Разработка, доработка расширений для Joomla!
*

strannik-yura

  • Давно я тут
  • 511
  • 44 / 1
  • :)
Re: Как руссифицировать модуль?
« Ответ #7 : 26.02.2013, 16:52:02 »
Кидать файл в папку бесполезно. Файлы прописываются в файле XML перевод нужно делать там или в этом файле давать ссылку на папку с русским, паковать и заново устанавливать.
а можно поподробней рассказать
или на примере показать?
*

aspidy

  • Завсегдатай
  • 1008
  • 55 / 1
  • Миграция joomla 1.0-1.5-2.5
Re: Как руссифицировать модуль?
« Ответ #8 : 27.02.2013, 09:07:10 »
а можно поподробней рассказать
или на примере показать?

Куда уж подробнее. Проще сделать перевод в самом файле XML Например:
<fields name="params" addpath="/modules/mod_responsive_slideshow/elements" addfieldpath="/modules/mod_responsive_slideshow/elements">
      <fieldset name="basic">
        <field type="spacer" default="LIB SETTINGS" />
        <field name="load1" type="list" default="1" label="Библиотека jQuery" description="Если увас больше чем один модуль использует библиотеку jQuery, деактивируйте слайдер. Или в случае, если вы не уверены, постарайтесь не использовать. Если не уверены лучше не применяйте.">
          <option value="1">Активировано</option>
          <option value="0">Деактивировано</option>
        </field>
        <field name="moduleclass_sfx" type="text" default="" label="Класс суфикса модуля" description="fieldMODULECLASSSUFFIX" />
        
      <field type="spacer" default="Установки анимации" />
      
        <field name="animation" type="list" default="slide" label="Тип анимации" description="Выбирите тип анимации, который вы хотите использовать">
          <option value="slide">Смена  слайдов</option>
          <option value="fade">Один слайд</option>
Перевод для слайдера http://doctorfish.ru/
Оригинал http://crosstec.de/.sub-templatedemos/
Русские файлы вкладываются для сохранения английского (или другого) языка .
Если поэтапно, порядок следующий:
1 распаковываем модуль
2 в папке language создаем под папку ru-RU (если нет таких папок, то создаем)
3 в папку ru-RU копируем файлы с расширением ini из папки en-GB (если нет, то создаем)
4 прописываем в файле с расширением XML пути для папок и файлов например так:
<languages folder="language">
        <language tag="ru-RU">ru-RU/ru-RU.ваше название</language>
        <language tag="en-GB">en-GB/en-GB.ваше название</language>
    </languages>
5 запаковываем
6 устанавливаем
« Последнее редактирование: 28.02.2013, 04:34:32 от aspidy »
Мелкий ремонт. skype poisk-plus
Чтобы оставить сообщение,
Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться
 

Слетает кодировка в кэше

Автор demoni

Ответов: 6
Просмотров: 1997
Последний ответ 06.07.2016, 16:16:51
от SmokerMan
Помогите настроить WidgetKit, не работают виджеты

Автор PR[E]D@TOR

Ответов: 8
Просмотров: 6866
Последний ответ 27.08.2015, 09:12:36
от oleg_61
Дубыль главной странице - решить пожалуйс

Автор alexfairtex

Ответов: 6
Просмотров: 1316
Последний ответ 07.08.2015, 19:26:10
от mibgraver
В модуле выводится измененная ссылка

Автор Александр216

Ответов: 4
Просмотров: 1306
Последний ответ 04.08.2015, 20:39:10
от Александр216
Проблема с верхним меню

Автор blood

Ответов: 21
Просмотров: 1515
Последний ответ 08.06.2015, 17:16:02
от vipiusss