Новости Joomla

20 лет Joomla: Ринат Кажетов.В 2025 году Joomla исполнилось 20 лет

20 лет Joomla: Ринат Кажетов.В 2025 году Joomla исполнилось 20 лет

👩‍💻 20 лет Joomla: Ринат Кажетов.В 2025 году Joomla исполнилось 20 лет. Вокруг неё сложилось большое интернациональное русскоязычное сообщество. На сайте нашего сообщества и на Хабре к юбилею были собраны интервью с его видными представителями. Сегодня мы читаем интервью с Ринатом Кажетовым (@rkazhet). Ринат - один из администраторов чата русскоязычного Joomla-сообщества, из Казахстана. Это человек, который всегда знает или найдёт нужную ссылку, пристально следит за новостями в мире Joomla, многое узнаёт первым и просто очень отзывчивый человек. Интервью с Ринатом взял Евгений Сивоконь.Читать интервью@joomlafeed#joomla #community

WT AmoCRM - RadicalMart плагин интеграции интернет-магазина на Joomla с CRM

👩‍💻 WT AmoCRM - RadicalMart плагин интеграции интернет-магазина на Joomla с CRM.Плагин умеет отправлять данные заказа из Joomla компонента интернет-магазина RadicalMart в AmoCRM, а так же оставлять примечания к сделке при смене статуса заказа (выберите необходимые статусы заказа RadicalMart в настройках плагина).Возможности плагина - создание сделок в AmoCRM в момент создания заказа в интернет-магазине RadicalMart- выбор воронки AmoCRM, в которой создавать сделки- выбор тега, которым будут помечаться созданные сделки- в комментарий к сделке при создании заказа пишутся:-- точная общая сумма заказа (Amo CRM не принимает дробные значения в поле бюджет, например с копейками)-- статус заказа-- информация о доставке (способ, адрес и комментарий)-- информация о способе оплаты-- контактные данные покупателя (могут отличаться от данных пользователя, создавшего заказ. Например, если доставка для другого человека)-- прямая ссылка на заказ в панели администрирования сайта-- список товаров заказа (опционально)добавление комментария к сделке при изменении статуса заказа в интернет-магазине RadicalMart (выберите необходимые статусы заказа в настройках плагина)-- добавляет в интерфейс просмотра заказа ссылку на сделку в AmoCRM, если таковая обнаружена (соответствие заказов и сделок хранится в базе данных)-- UTM-метки для сделки. Указывает, если на сайте используется комплект плагинов RadicalForm и WT AmoCRM - RadicalForm.
Для работы плагина необходима установка и настройка библиотеки WT Amo CRM library для Joomla версии 1.3.0 и выше.
Плагин бесплатный. Тестировался на Joomla 5.4 и RadicalMart 2.2.4.
Страница расширения и скачатьТак же:- Интернет-магазин RadicalMart- WT Amo CRM библиотека интеграции Joomla и AmoCRM- RadicalForm плагин обратной связи- WT AmoCRM - RadicalForm - плагин отправки сообщений из RadicalForm в AmoCRM@joomlafeed#joomla #crm #amocrm #radicalmart

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
  • 18 Ответов
  • 1962 Просмотров
*

juvemen

  • Захожу иногда
  • 97
  • 0 / 0
Проблема такая, при переходе на русскоязычную версию сайта, модуль отображается на ломаном русском языке. Как подправить грамматику русского языка ?
« Последнее редактирование: 06.03.2017, 22:24:05 от juvemen »
*

dmitry_stas

  • Легенда
  • 13151
  • 1234 / 8
найти его языковые файлы, и там подправить. обычно это в папка language либо в самом модуле, либо в корне сайта.
Тут дарят бакс просто за регистрацию! Успей получить!
Все советы на форуме раздаю бесплатно, то есть даром. Индивидуально бесплатно консультирую только по вопросам стоимости индивидуальных консультаций
*

Филипп Сорокин

  • Завсегдатай
  • 1918
  • 160 / 4
  • разработчик.москва
В админке лучше переопределить языковые константы - при обновлении не слетят: расширения -> менеджер языков -> переопределения. А ещё через админку удобнее искать саму константу по ее значению.
*

dmitry_stas

  • Легенда
  • 13151
  • 1234 / 8
Вообще да, согласен. В общем случае надо именно так, переопределением, чтобы обновления не затрагивали изменения. Будем считать, что я просто не закончил мысль :) Конкретно в данном случае надо отредактировать именно файлы модуля. А затем отправить их автору, чтобы был правильный перевод :)
Тут дарят бакс просто за регистрацию! Успей получить!
Все советы на форуме раздаю бесплатно, то есть даром. Индивидуально бесплатно консультирую только по вопросам стоимости индивидуальных консультаций
*

juvemen

  • Захожу иногда
  • 97
  • 0 / 0
В админке лучше переопределить языковые константы - при обновлении не слетят: расширения -> менеджер языков -> переопределения. А ещё через админку удобнее искать саму константу по ее значению.

Спасибо, попробовал как вы подсказали. Искал по значению (тексту), ничего не находит почему то. Для примера ввел другое значение не относящийся к модулю, нашло без проблем.

*

juvemen

  • Захожу иногда
  • 97
  • 0 / 0
найти его языковые файлы, и там подправить. обычно это в папка language либо в самом модуле, либо в корне сайта.

В папке language не нашел языковые файлы, также отсутствуют в папке модуля компонента....
*

dmitry_stas

  • Легенда
  • 13151
  • 1234 / 8
а в дистрибутиве модуля есть?
Тут дарят бакс просто за регистрацию! Успей получить!
Все советы на форуме раздаю бесплатно, то есть даром. Индивидуально бесплатно консультирую только по вопросам стоимости индивидуальных консультаций
*

juvemen

  • Захожу иногда
  • 97
  • 0 / 0
а в дистрибутиве модуля есть?
Проверил все папки, не нашел...
*

b2z

  • Глобальный модератор
  • 7287
  • 778 / 0
  • Разраблю понемногу
*

fsv

  • Живу я здесь
  • 2784
  • 412 / 2
Так может захардкодили в код?
ломаный русский, который появляется только при переходе на русскоязычную версию сайта?  ;)

Цитировать
Проверил все папки, не нашел...
значит, не все

Цитировать
также отсутствуют в папке модуля компонента....
Иногда это словосочетание имеет смысл, иногда нет. Что это за папка?
Веб-разработка: заказ. Только новая разработка.
*

SeBun

  • BanMaster
  • 4030
  • 259 / 5
  • @SeBun48
Проверил все папки, не нашел...
Мож он с облака подгружается прямо на страницу?  ;D

Попробуйте помотреть код модуля, посмотрите, как там организована система перевода. Встречал и такие, где перевод делается на лету с помощью сервисов, не ваш случай?
Оказываю услуги по Joomla | Миграция/Обновление | Сопровождение | IT-аутсорсинг | Недорогие домены и хостинг
*

Филипп Сорокин

  • Завсегдатай
  • 1918
  • 160 / 4
  • разработчик.москва
Спасибо, попробовал как вы подсказали. Искал по значению (тексту), ничего не находит почему то. Для примера ввел другое значение не относящийся к модулю, нашло без проблем.

Там несколько областей видимости: сайт и админка, разные языки. Иногда, бывает, модуль кривой или константа на русском языке отсутствует, а только на английском есть, -- тогда её через админку не найти. В этом случае поможет поиск по файлам (в моём случае через SSH):

Код
fgrep -rn 'Текст константы' /var/www/site

Затем вводите константу в админку и присваиваете ей значение.
*

juvemen

  • Захожу иногда
  • 97
  • 0 / 0
Там несколько областей видимости: сайт и админка, разные языки. Иногда, бывает, модуль кривой или константа на русском языке отсутствует, а только на английском есть, -- тогда её через админку не найти. В этом случае поможет поиск по файлам (в моём случае через SSH):

Код
fgrep -rn 'Текст константы' /var/www/site

Затем вводите константу в админку и присваиваете ей значение.

Подскажите пожалуйста подробнее как это сделать ? два дня никак не могу разобратся
*

SeBun

  • BanMaster
  • 4030
  • 259 / 5
  • @SeBun48
Подскажите пожалуйста подробнее как это сделать ? два дня никак не могу разобратся
Расскажу на простом примере. Без консольных команд. Итак, вводная. Локализация строиться на использовании языковых констант. К примеру, где то в коде написано:

Код: php
echo ABOUT_MY;

Здесь выводится содержимое константы ABOUT_MY. Ее значение присваивается в другом файле, соответственно языку. Допустим, это файл ru_RU_local.php, а в нем такая строчка:

Код: php
ABOUT_MY = "This is about";

Что бы найти этот файл, воспользуемся поиском по файлам. Например, такой поиск есть в Notepad++. Мы видим на выводе строку "This is about", ее и заносим в поиск. В результате найдем файл ru_RU_local.php, где это используется эта строка. И там же ее правите, как вам нужно.

Но, как я уже говорил ранее, есть расширения для автоматического перевода, например, с помощью сервисов Google. Тогда вы не найдете этой строки в ваших файлах, т.к. она является итогом работы сервиса. Вы можете найти константу, отвечающую за вывод этой строки и переопределить ее. Либо же перевести весь модуль и добавить русский язык.

Еще можете посмотреть XML-файл, который лежит в корне модуля. Там должны быть прописаны языковые файлы для модуля, как минимум, английская локализация.
« Последнее редактирование: 10.03.2017, 11:38:06 от SeBun »
Оказываю услуги по Joomla | Миграция/Обновление | Сопровождение | IT-аутсорсинг | Недорогие домены и хостинг
*

juvemen

  • Захожу иногда
  • 97
  • 0 / 0
Расскажу на простом примере. Без консольных команд. Итак, вводная. Локализация строиться на использовании языковых констант. К примеру, где то в коде написано:

Код: php
ABOUT_MY = "This is about";

Что бы найти этот файл, воспользуемся поиском по файлам. Например, такой поиск есть в Notepad++. Мы видим на выводе строку "This is about", ее и заносим в поиск. В результате найдем файл ru_RU_local.php, где это используется эта строка. И там же ее правите, как вам нужно.

Благодарю за помощь от души, здоровья, хорошего настроения, всех благ. Есть еще один вопрос, сайт на трех языках  рус, англ, рум. При переходе на румынскую версию,  модуль отображает английский язык, файл румынского языка есть,  ro-RO.com_... проверил его, всё там нормально прописано на румынском языке, но почему он не подгружается интересно ?
*

SeBun

  • BanMaster
  • 4030
  • 259 / 5
  • @SeBun48
Благодарю за помощь от души, здоровья, хорошего настроения, всех благ. Есть еще один вопрос, сайт на трех языках  рус, англ, рум. При переходе на румынскую версию,  модуль отображает английский язык, файл румынского языка есть,  ro-RO.com_... проверил его, всё там нормально прописано на румынском языке, но почему он не подгружается интересно ?
Вы сейчас про локализацию сайта или модуля?
Оказываю услуги по Joomla | Миграция/Обновление | Сопровождение | IT-аутсорсинг | Недорогие домены и хостинг
*

juvemen

  • Захожу иногда
  • 97
  • 0 / 0
Вы сейчас про локализацию сайта или модуля?
Локализацию модуля
*

dmitry_stas

  • Легенда
  • 13151
  • 1234 / 8
локализация модуля навряд ли начинается на com_
Тут дарят бакс просто за регистрацию! Успей получить!
Все советы на форуме раздаю бесплатно, то есть даром. Индивидуально бесплатно консультирую только по вопросам стоимости индивидуальных консультаций
*

juvemen

  • Захожу иногда
  • 97
  • 0 / 0
локализация модуля навряд ли начинается на com_
Ну это компонент и модуль,  языки хранятся в папке компонента
Чтобы оставить сообщение,
Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться
 

Изменить названия языков в модуле Выбор языка

Автор Mick_20

Ответов: 1
Просмотров: 1749
Последний ответ 10.12.2023, 13:09:44
от Mick_20
Удалять префикс языка по умолчанию в модулей переключения языков

Автор SHURIK

Ответов: 7
Просмотров: 1589
Последний ответ 27.03.2022, 11:36:20
от polezniy
Включение второго языка на большом сайте

Автор Igor5

Ответов: 4
Просмотров: 1190
Последний ответ 10.06.2021, 09:55:34
от draff
Доработка/исправлений ошибок в модуле ST News Slider

Автор DragonbyKuzya

Ответов: 12
Просмотров: 1620
Последний ответ 29.10.2019, 12:05:28
от yazicnik
Вывод изображения в модуле "Читайте также"

Автор Paveldz

Ответов: 0
Просмотров: 1073
Последний ответ 23.10.2019, 10:55:41
от Paveldz