Новости Joomla

Первый выпуск журнала NorrNext в честь 20-й годовщины Joomla™

Первый выпуск журнала NorrNext в честь 20-й годовщины Joomla™

Первый выпуск журнала NorrNext в честь 20-й годовщины Joomla™. Интервью с волонтёрами 🎈Ну что, друзья, вот и настал этот долгожданный момент. Мы выпустили первое издание собственного журнала под эгидой NorrNext, который включает в себя интервью с видными деятелями сообщества из разных стран и континентов.Общий нарратив: показать, что нас объединяет (Joomla) и узнать больше о людях, которые вносят свой вклад в развитие платформы в своих сообществах. 20 лет — это много. Давайте же узнаем о коллегах 🎁 Первый цикл включает такие страны, как Австрия, Испания, Латвия, Россия, Румыния, Тайланд, Черногория, Чехия.⚙️ С кем интервью: ✔️ Владимир Елисеев 🇷🇺✔️ Дмитрий Рекун 🇱🇻✔️ Дмитрий Цымбал 🇷🇺✔️ Евгений Сивоконь 🇷🇺 ✔️ Сергей Толкачёв 🇷🇺✔️ Dénes Székely 🇷🇴✔️ Jan Pavelka 🇨🇿✔️ Miljan Vujosevic 🇲🇪✔️ Sergio Iglesias 🇪🇸✔️ Sigrid Gramlinger 🇦🇹✔️ Pisan Chueatchatchai 🇹🇭‼️ Новые интервью будут добавляться до конца декабря 2025. Заходите по ссылке время от времени💡👉 Читать далее

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
  • 5 Ответов
  • 8446 Просмотров
*

George Kostopoulos

  • Новичок
  • 8
  • 0 / 0
  • риальне воене
будет, все будет... терпение и все будет...
хочу сделать перевод компонента на греческий, можно ли узнать, каким образом это сделать технически? может и обсуждение на тему перевода имеется?
*

GDV

  • Завсегдатай
  • 1898
  • 201 / 5
Перевод JComments на греческий
« Ответ #1 : 24.06.2010, 01:33:50 »
Берете файлы локализации и переводите на нужный вам язык. Если админка и сайт тоже на греческом то просто названия файлов локализации переименовываете и закидываете в те же директории. Например ru-RU.com_jcomments.ini вместо ru-RU ставите грецию
Убедительная просьба не писать в ЛС. Для решения Ваших проблем есть форум.
*

smart

  • Администратор
  • 6478
  • 1318 / 15
  • Хочешь сделать хорошо — сделай!
Re: Перевод JComments на греческий
« Ответ #2 : 24.06.2010, 03:53:19 »
А зачем переводить, если он и так переведен? Греческую локализацию сделал Lazaros Giannakidis, она давно присутствует в дистрибутиве. Обсуждение греческой локализации вот тут: Greek translation (el-GR). Там же можно обсудить с авторами спорные моменты перевода.
*

George Kostopoulos

  • Новичок
  • 8
  • 0 / 0
  • риальне воене
Re: Перевод JComments на греческий
« Ответ #3 : 24.06.2010, 12:58:58 »
А зачем переводить, если он и так переведен? Греческую локализацию сделал Lazaros Giannakidis, она давно присутствует в дистрибутиве. Обсуждение греческой локализации вот тут: Greek translation (el-GR). Там же можно обсудить с авторами спорные моменты перевода.
спасибо, я не знал что таковая уже существует, посему думал помочь таким образом ;)
*

smart

  • Администратор
  • 6478
  • 1318 / 15
  • Хочешь сделать хорошо — сделай!
Re: Перевод JComments на греческий
« Ответ #4 : 25.06.2010, 01:05:09 »
Ну я скоро подготовлю новую версию JComments там будет целая пачка новых констант, обязательно обращусь за помощью!
*

George Kostopoulos

  • Новичок
  • 8
  • 0 / 0
  • риальне воене
Re: Перевод JComments на греческий
« Ответ #5 : 25.06.2010, 21:37:31 »
Ну я скоро подготовлю новую версию JComments там будет целая пачка новых констант, обязательно обращусь за помощью!
жду :)
Чтобы оставить сообщение,
Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться
 

Не работает JComments на двух язычном сайте (рус, укр)

Автор sanek2281

Ответов: 3
Просмотров: 4255
Последний ответ 23.07.2019, 00:14:40
от sanek2281
Как активировать русский язык в JComments если по умолчанию в Joomla выбран английский?

Автор corbby

Ответов: 3
Просмотров: 10716
Последний ответ 22.03.2018, 14:27:43
от wishlight
Falang и JComments

Автор m@x

Ответов: 4
Просмотров: 7351
Последний ответ 29.02.2012, 17:13:19
от m@x
Проект по локализации JComments на Transifex.net

Автор smart

Ответов: 2
Просмотров: 7891
Последний ответ 29.11.2011, 02:41:52
от smart