Новости Joomla

Компонент View logs v.2.2.0

👩‍💻 Компонент View logs v.2.2.0.По горячим следам, рекомендациям и просьбам Joomla-сообщества компонент просмотра логов Joomla получил следующую версиюv.2.2.0. Что нового?- Обновление интерфейса: список логов сделан в виде таблицы, отображение дополнительной информации в списке файлов (время создания и последнего изменения, кнопки действий и их порядок) изменены и сделаны менее пёстрыми.- Добавлен поиск-фильтр по имени файла лога на странице. Находите нужный файл быстрее.- Большие файлы. Просмотр файла лога в модальном окне сохранён для файлов менее 1МБ. Возможность открыть файл в отдельном окне сохранена. Но используйте эту функцию с осторожностью: файлы объёмом 8-10мб ещё возможно открывать в браузере, но более крупные - не рекомендуется. Системные требования:- Совместимость с Joomla 6 и PHP 8.4.- Минимальная версия PHP по-прежнему 8.0.Страница расширенияGitHub расширения@joomlafeed#joomla #расширения

Joomla официально признана цифровым общественным благом Joomla с гордостью сообщает, что была...

Joomla официально признана цифровым общественным благом 🙏🎉Joomla с гордостью сообщает, что была официально признана цифровым общественным благом (Digital Public Good, DPG) Альянсом цифровых общественных благ (Digital Public Goods Alliance, DPGA) — инициативой, поддерживаемой Организацией Объединённых Наций.Это признание ставит Joomla! в ряд международных open-source проектов, которые разделяют ценности открытости, прозрачности, защиты данных и социального воздействия. Важно отметить, что статус цифрового общественного блага присвоен самому программному решению Joomla!, а не организации Joomla как юридическому лицу.Альянс цифровых общественных благ (DPGA) ведёт международный реестр цифровых общественных благ и оценивает проекты на основе чётко определённых стандартов. Его миссия — поддержка открытых технологий, способствующих достижению Целей устойчивого развития ООН (UN SDGs) и решению глобальных задач развития. 🌐Чтобы получить статус цифрового общественного блага, проект должен соответствовать Стандарту цифровых общественных благ (Digital Public Goods Standard), который включает следующие критерии:✔️ Открытое лицензирование (например, использование признанных open-source лицензий)✔️ Защита данных и безопасность✔️ Соответствие правовым и этическим нормам✔️ Вклад в достижение Целей устойчивого развития ООН✔️ Прозрачное управление и долгосрочная устойчивость✔️ Активное вовлечение сообществаПолучение статуса цифрового общественного блага — процесс далеко не автоматический. Joomla прошла тщательную процедуру оценки, которая потребовала предоставления подробной документации и доказательств соответствия строгим стандартам.Благодаря самоотверженной работе множества участников сообщества, этот результат стал наглядным подтверждением универсальности и открытости Joomla, а также бесчисленных способов, с помощью которых она помогает людям создавать веб-решения.Это достижение подчёркивает позицию Joomla как одной из самых надёжных и гибких open-source CMS в мире — системы, которая продолжает давать возможность разработчикам, организациям и государственным структурам создавать открытые, безопасные и инклюзивные цифровые решения.Оригинал новости

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
  • 5 Ответов
  • 2740 Просмотров
*

KSS

  • Захожу иногда
  • 58
  • 0 / 0
Здравствуйте.
Нужна помощь в поиске плагина.
У меня установлена CMS Joomla! 3.6.4 + редактор JCE 2.5.31.
Редактор нравится, то есть одна проблемка. Если загружать файлы с русскими имена, то менеджер загрузки так и кладет на хостинг файлы с русскими именами.
Есть ли плагин, желательно системный, которые бы переводил бы имена загружаемые файлы в транслит?
Буду очень благодарен.
*

KSS

  • Захожу иногда
  • 58
  • 0 / 0
Печально, что ни кто о таком не слышал.
*

Senor_Vlad

  • Новичок
  • 1
  • 2 / 0
Здравствуйте.
Нужна помощь в поиске плагина.
У меня установлена CMS Joomla! 3.6.4 + редактор JCE 2.5.31.
Редактор нравится, то есть одна проблемка. Если загружать файлы с русскими имена, то менеджер загрузки так и кладет на хостинг файлы с русскими именами.
Есть ли плагин, желательно системный, которые бы переводил бы имена загружаемые файлы в транслит?
Буду очень благодарен.

Может кому-то ещё пригодится, скрипт совместим и работает на всех версиях JCE, Joomla 1.x, 3.x, 4.x и выше.
Открываем файл browser.php, который находится по адресу:

корень_вашего_сайта/components/com_jce/editor/libraries/classes

Опускаемся вниз, ищем код:
Код
        // add random string
        if ($upload['add_random']) {
            $name = $name . '_' . substr(md5(uniqid(rand(), 1)), 0, 5);
        }
И сразу перед этим кодом вставляем мой код:
Код
// Mod by Vladislav Ivchenko 2020
function GetInTranslit($string) {
$replace=array(
","=>"_",
" "=>"_",
"'"=>"",
"`"=>"",
"("=>"",
")"=>"",
"%"=>"",
"."=>"",
"а"=>"a","А"=>"a",
"б"=>"b","Б"=>"b",
"в"=>"v","В"=>"v",
"г"=>"g","Г"=>"g",
"д"=>"d","Д"=>"d",
"е"=>"e","Е"=>"e",
"ж"=>"zh","Ж"=>"zh",
"з"=>"z","З"=>"z",
"и"=>"i","И"=>"i",
"й"=>"y","Й"=>"y",
"к"=>"k","К"=>"k",
"л"=>"l","Л"=>"l",
"м"=>"m","М"=>"m",
"н"=>"n","Н"=>"n",
"о"=>"o","О"=>"o",
"п"=>"p","П"=>"p",
"р"=>"r","Р"=>"r",
"с"=>"s","С"=>"s",
"т"=>"t","Т"=>"t",
"у"=>"u","У"=>"u",
"ф"=>"f","Ф"=>"f",
"х"=>"h","Х"=>"h",
"ц"=>"c","Ц"=>"c",
"ч"=>"ch","Ч"=>"ch",
"ш"=>"sh","Ш"=>"sh",
"щ"=>"sch","Щ"=>"sch",
"ъ"=>"","Ъ"=>"",
"ы"=>"y","Ы"=>"y",
"ь"=>"","Ь"=>"",
"э"=>"e","Э"=>"e",
"ю"=>"yu","Ю"=>"yu",
"я"=>"ya","Я"=>"ya",
"і"=>"i","І"=>"i",
"ї"=>"yi","Ї"=>"yi",
"є"=>"e","Є"=>"e"
);
return $str = strtr($string,$replace);
}
$name = GetInTranslit(trim($name));
На этом всё, жмём сохранить, и проверяем. Все имена файлов, которые будут загружаться через JCE менеджер файлов в кириллице будут автоматически транслитерированны в латиницу. Успехов!  ;)
« Последнее редактирование: 12.05.2021, 10:05:30 от Senor_Vlad »
*

jem777

  • Завсегдатай
  • 1666
  • 119 / 2
Может кому-то ещё пригодится, скрипт совместим и работает на всех версиях JCE, Joomla 1.x, 3.x, 4.x и выше.
Открываем файл browser.php, который находится по адресу:

корень_вашего_сайта/components/com_jce/editor/libraries/classes

Опускаемся вниз, ищем код:
Код
        // add random string
        if ($upload['add_random']) {
            $name = $name . '_' . substr(md5(uniqid(rand(), 1)), 0, 5);
        }
И сразу перед этим кодом вставляем мой код:
Код
// Mod by Vladislav Ivchenko 2020
function GetInTranslit($string) {
$replace=array(
","=>"_",
" "=>"_",
"'"=>"",
"`"=>"",
"("=>"",
")"=>"",
"%"=>"",
"."=>"",
"а"=>"a","А"=>"a",
"б"=>"b","Б"=>"b",
"в"=>"v","В"=>"v",
"г"=>"g","Г"=>"g",
"д"=>"d","Д"=>"d",
"е"=>"e","Е"=>"e",
"ж"=>"zh","Ж"=>"zh",
"з"=>"z","З"=>"z",
"и"=>"i","И"=>"i",
"й"=>"y","Й"=>"y",
"к"=>"k","К"=>"k",
"л"=>"l","Л"=>"l",
"м"=>"m","М"=>"m",
"н"=>"n","Н"=>"n",
"о"=>"o","О"=>"o",
"п"=>"p","П"=>"p",
"р"=>"r","Р"=>"r",
"с"=>"s","С"=>"s",
"т"=>"t","Т"=>"t",
"у"=>"u","У"=>"u",
"ф"=>"f","Ф"=>"f",
"х"=>"h","Х"=>"h",
"ц"=>"c","Ц"=>"c",
"ч"=>"ch","Ч"=>"ch",
"ш"=>"sh","Ш"=>"sh",
"щ"=>"sch","Щ"=>"sch",
"ъ"=>"","Ъ"=>"",
"ы"=>"y","Ы"=>"y",
"ь"=>"","Ь"=>"",
"э"=>"e","Э"=>"e",
"ю"=>"yu","Ю"=>"yu",
"я"=>"ya","Я"=>"ya",
"і"=>"i","І"=>"i",
"ї"=>"yi","Ї"=>"yi",
"є"=>"e","Є"=>"e"
);
return $str = strtr($string,$replace);
}
$name = GetInTranslit($name);
На этот всё, жмём сохранить, и проверяем. Все имена файлов, которые будут загружаться через JCE менеджер файлов в кириллице будут автоматически транслитерированны в латиницу. Успехов!  ;)

Спасибо дружище, выручил! Тему однозначно в закладки по JCE. :D
« Последнее редактирование: 15.05.2020, 13:17:47 от jem777 »
*

Elevyr

  • Осваиваюсь на форуме
  • 11
  • 0 / 0
Может кому-то ещё пригодится, скрипт совместим и работает на всех версиях JCE, Joomla 1.x, 3.x, 4.x и выше.
Открываем файл browser.php, который находится по адресу:

корень_вашего_сайта/components/com_jce/editor/libraries/classes

Опускаемся вниз, ищем код:
Код
        // add random string
        if ($upload['add_random']) {
            $name = $name . '_' . substr(md5(uniqid(rand(), 1)), 0, 5);
        }
И сразу перед этим кодом вставляем мой код:
Код
// Mod by Vladislav Ivchenko 2020
function GetInTranslit($string) {
$replace=array(
","=>"_",
" "=>"_",
"'"=>"",
"`"=>"",
"("=>"",
")"=>"",
"%"=>"",
"."=>"",
"а"=>"a","А"=>"a",
"б"=>"b","Б"=>"b",
"в"=>"v","В"=>"v",
"г"=>"g","Г"=>"g",
"д"=>"d","Д"=>"d",
"е"=>"e","Е"=>"e",
"ж"=>"zh","Ж"=>"zh",
"з"=>"z","З"=>"z",
"и"=>"i","И"=>"i",
"й"=>"y","Й"=>"y",
"к"=>"k","К"=>"k",
"л"=>"l","Л"=>"l",
"м"=>"m","М"=>"m",
"н"=>"n","Н"=>"n",
"о"=>"o","О"=>"o",
"п"=>"p","П"=>"p",
"р"=>"r","Р"=>"r",
"с"=>"s","С"=>"s",
"т"=>"t","Т"=>"t",
"у"=>"u","У"=>"u",
"ф"=>"f","Ф"=>"f",
"х"=>"h","Х"=>"h",
"ц"=>"c","Ц"=>"c",
"ч"=>"ch","Ч"=>"ch",
"ш"=>"sh","Ш"=>"sh",
"щ"=>"sch","Щ"=>"sch",
"ъ"=>"","Ъ"=>"",
"ы"=>"y","Ы"=>"y",
"ь"=>"","Ь"=>"",
"э"=>"e","Э"=>"e",
"ю"=>"yu","Ю"=>"yu",
"я"=>"ya","Я"=>"ya",
"і"=>"i","І"=>"i",
"ї"=>"yi","Ї"=>"yi",
"є"=>"e","Є"=>"e"
);
return $str = strtr($string,$replace);
}
$name = GetInTranslit(trim($name));
На этом всё, жмём сохранить, и проверяем. Все имена файлов, которые будут загружаться через JCE менеджер файлов в кириллице будут автоматически транслитерированны в латиницу. Успехов!  ;)
В Joomla 4 и JCE 2.9.19 такого пути нет  *ОХ-Х-Х*
*

Леон

  • Захожу иногда
  • 333
  • 5 / 0
В общем способ рабочий и на Joomla 5 и последних версиях JCE, но как это сделать в виде плагина? Чтобы не затиралось при обновлении JCE.
Чтобы оставить сообщение,
Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться
 

Стоит ли ставить плагин rel="canonical" на Joomla 3

Автор azm1n

Ответов: 2
Просмотров: 1595
Последний ответ 09.05.2025, 12:39:18
от azm1n
Валидация формы с загрузкой файлов на сервер

Автор kuliev

Ответов: 4
Просмотров: 959
Последний ответ 17.01.2025, 14:38:44
от kuliev
Radical multifield и пути для хранения файлов

Автор d2boy

Ответов: 1
Просмотров: 801
Последний ответ 03.01.2023, 00:34:00
от d2boy
Не работает плагин перенаправления (Redirect) Joomla 3.10

Автор tsolomon

Ответов: 10
Просмотров: 2005
Последний ответ 23.09.2022, 10:37:20
от sivers
Прервать событие Joomla используя плагин

Автор voron121

Ответов: 1
Просмотров: 1003
Последний ответ 15.06.2022, 19:31:16
от sivers