Новости Joomla

Joomla 6 нуждается в вашей помощи с тестированием.Вышел недавно релиз Joomla 6 alpha1

Joomla 6 нуждается в вашей помощи с тестированием.Вышел недавно релиз Joomla 6 alpha1

👩‍💻 Joomla 6 нуждается в вашей помощи с тестированием.Вышел недавно релиз Joomla 6 alpha1. Это релиз, в который включены уже проверенные изменения, но ещё очень многие исправления и улучшения ждут своей очереди. Joomla следит за качеством и безопасностью своего кода и каждое изменение должно быть успешно протестировано как минимум ещё двумя участниками сообщества. Разработка Joomla ведётся на платформе GitHub.Филипп Уолтон (Philip Walton) - один из разработчиков, кто активно вносит свой вклад в ядро Joomla. Он уже несколько месяцев посвящает свои послеполуденные часы пятницы работе с Joomla и предлагает присоединиться к нему. 📆 Пятница, 30 мая 2025, с 15:00 до 17:00 по UTC (Лондон) - с 18:00 до 20:00 по Москве.В чате Google Meet Филипп готов помочь с тестированием тем, кто будет делать это в первый раз. А так же он подготовил список лёгких Pull Request, которые можно протестировать довольно быстро. Чем больше тестов будет проведено сейчас, тем меньше ошибок вылезет потом. На данный момент 148 (уже 147 на момент написания заметки) PR на GitHub Joomla ждут тестирования.👩‍💻 Open to all. All together.Также вам поможет сделать первые шаги это видео.GitHub JoomlaДа, это вечер пятницы. Но тестирование занимает порой минут 15, а доброе дело сделано. Просто убедитесь, что разработчик чего-то не пропустил и всё работает как ожидается.#joomla #joomla6 #community

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
  • 19 Ответов
  • 12829 Просмотров
*

fatalerror

  • Захожу иногда
  • 444
  • 48 / 2
  • Уполномоченный по правам чайников
Транслит (Google, Yandex)
« : 30.05.2009, 23:17:22 »
Обсматривал JPromoter и sh404SEF.
Обратил внимание, что набор символов, применяемый при транслите у этих компонентов, - разный.
(В sh404SEF вообще изначально он отсутствует, поэтому кто-то из форумчан делился набором, кажется, из Artio JoomSEF).

Чтобы выяснить, какой набор является правильным, обсмотрел кучу ссылок через поиск. Оказалось, что существует несколько стандартов.

На той же Википедии - куча ссылок. К примеру, вот эта: _http://textpattern.ru/html/transliteration-tables.htm

Но меня-то этот вопрос интересует с точки зрения ЧПУ, с точки зрения понимания транслита основными поисковиками в Рунете.

Нашел вот такую ссылку: _http://www.rezonans.ru/lab/tablica-translita.html Это применимо к Google, Yandex

А вот по Рамблеру информации не нашел. Может искать и не стоит? Достаточно двух?

Интересно, что МВД РФ пользуется своей инструкцией __http://www.rg.ru/pril/1/42/90/3386_2.gif к приказу от 31 декабря 2003 г _http://www.rg.ru/2004/01/22/pasport-doc.html


Расстреляно форумчан за нецензурщину: 1 (один).  Дерьмо случается...
*

PaLyCH

  • Давно я тут
  • 956
  • 146 / 19
  • Менеджер проектов
Re: Транслит (Google, Yandex)
« Ответ #1 : 03.06.2009, 21:44:21 »
Ух ты. Любопытно.
*

era

  • Администратор
  • 1588
  • 392 / 5
  • В туалете лучше быть пользователем, чем админом.
Re: Транслит (Google, Yandex)
« Ответ #2 : 03.06.2009, 21:48:03 »
не смотрел ссылки приведённые, но помоему есть ГОСТ по транслиту русских букоффок в английские букоффки. Для 1.5 я использую для транслита плагин yvTransliteratePlugin - вполне удобная штучка :)
*

egormash

  • Захожу иногда
  • 66
  • 9 / 0
Re: Транслит (Google, Yandex)
« Ответ #4 : 03.06.2009, 23:20:54 »
Нашёл:
ГОСТ 7.79-2001 "Правила транслитерации кирилловского письма латинским алфавитом"
Хм, у меня транслитерация в принципе почти соответствует этому госту, но в рунете моло кто придерживается его. Поэтому многие буквы не совпадают. А вот на счет поисковиков, так у меня такое ощущение, что слова с трудными буквами они не ищут в транслитерации в ссылке. А вообще странный гост немного: почему к примеру русская "х" транслитерируется у них в англ "x". Как-то не понятно. Да и "щ" принято по другому транслитерировать, ну и между буквами "е" и "ё" обычно не делают разницы и транслитерируют их в англ "e".
« Последнее редактирование: 03.06.2009, 23:52:34 от egormash »
*

era

  • Администратор
  • 1588
  • 392 / 5
  • В туалете лучше быть пользователем, чем админом.
Re: Транслит (Google, Yandex)
« Ответ #5 : 03.06.2009, 23:33:51 »
да, мне ГОСТ не нравится то-же - например русскую "х" я пишу как "h" - там как "x"
*

fatalerror

  • Захожу иногда
  • 444
  • 48 / 2
  • Уполномоченный по правам чайников
Re: Транслит (Google, Yandex)
« Ответ #6 : 04.06.2009, 04:48:31 »
Нашёл:
ГОСТ 7.79-2001 "Правила транслитерации кирилловского письма латинским алфавитом"

Угу, только у МВД свой гост... Судя по тому, что я почитал по теме, приведенный гост, увы, англо-саксы в упор не видят. Их поисковики тоже. У них собственная гордость, поэтому и рождаются такие темы: Гугл, Яндекс.
Меня приведенный транслит, кстати, тоже не устроил. Не нравится как "Ж" и "Щ" передается.
Расстреляно форумчан за нецензурщину: 1 (один).  Дерьмо случается...
*

egormash

  • Захожу иногда
  • 66
  • 9 / 0
Re: Транслит (Google, Yandex)
« Ответ #7 : 04.06.2009, 10:26:11 »
Не нравится как "Ж" и "Щ" передается.
А "ж" тебя чем не устраивает? Всю жизнь писал ж как zh, ещё со школы имя своё трансилитерировал этим сочетанием... А ты как пишешь обычно?
*

fatalerror

  • Захожу иногда
  • 444
  • 48 / 2
  • Уполномоченный по правам чайников
Re: Транслит (Google, Yandex)
« Ответ #8 : 04.06.2009, 10:58:02 »
А "ж" тебя чем не устраивает? Всю жизнь писал ж как zh, ещё со школы имя своё трансилитерировал этим сочетанием... А ты как пишешь обычно?

Меня-то как раз вот этот вариант и устраивает, который со школы, то есть zh.
В приведенной ссылке (который Google, Yandex) рекомендуется Ж = "J".
Ты ссылки-то вообще открывал?
Расстреляно форумчан за нецензурщину: 1 (один).  Дерьмо случается...
*

Physicist

  • Глобальный модератор
  • 984
  • 194 / 0
  • Рябов Денис
Re: Транслит (Google, Yandex)
« Ответ #9 : 04.06.2009, 11:19:43 »
да, мне ГОСТ не нравится то-же - например русскую "х" я пишу как "h" - там как "x"

В ГОСТе h является пост-модификатором и не может использоваться сам по себе, иначе транслитерация не будет обратимой (sh - это сх или ш?).
*

fatalerror

  • Захожу иногда
  • 444
  • 48 / 2
  • Уполномоченный по правам чайников
Re: Транслит (Google, Yandex)
« Ответ #10 : 04.06.2009, 11:27:28 »
В ГОСТе h является пост-модификатором и не может использоваться сам по себе, иначе транслитерация не будет обратимой (sh - это сх или ш?).

И какой тогда вариант? Ты сам-то какой набор используешь?
Расстреляно форумчан за нецензурщину: 1 (один).  Дерьмо случается...
*

egormash

  • Захожу иногда
  • 66
  • 9 / 0
Re: Транслит (Google, Yandex)
« Ответ #11 : 04.06.2009, 12:38:46 »
Меня-то как раз вот этот вариант и устраивает, который со школы, то есть zh.
В приведенной ссылке (который Google, Yandex) рекомендуется Ж = "J".
Ты ссылки-то вообще открывал?
Я говорил о ГОСТе. А ты какую сслылку имеешь в виду? Эту чтоль _http://www.rezonans.ru/lab/tablica-translita.html???
Так кто они такие чтобы рекомендовать??? Это же не рекомендации самого гугла или яндекса. Для примеров они приводят запрос в гугле "perejivanie", который распознаёт и предлагает русский вариант написаного слова. Так гугл распознает абсолютно без проблем и вариант "perezhivanie". Так что гугл опять оказался умнее всех...
*

PaLyCH

  • Давно я тут
  • 956
  • 146 / 19
  • Менеджер проектов
Re: Транслит (Google, Yandex)
« Ответ #12 : 04.06.2009, 12:47:31 »
Я говорил о ГОСТе. А ты какую сслылку имеешь в виду? Эту чтоль _http://www.rezonans.ru/lab/tablica-translita.html???
Так кто они такие чтобы рекомендовать??? Это же не рекомендации самого гугла или яндекса. Для примеров они приводят запрос в гугле "perejivanie", который распознаёт и предлагает русский вариант написаного слова. Так гугл распознает абсолютно без проблем и вариант "perezhivanie". Так что гугл опять оказался умнее всех...
Ну значит не паримся, и используем кодировку, которая указана мной в инструкции по эксплуатации SEF
*

fatalerror

  • Захожу иногда
  • 444
  • 48 / 2
  • Уполномоченный по правам чайников
Re: Транслит (Google, Yandex)
« Ответ #13 : 23.06.2009, 12:14:30 »
Любопытно.

В СОБИ есть поиск по алфавиту. У меня стоит Промоутер (думаю на sh404 все-таки перейти; промоутер, зараза, ссылки склеивает, а в sh404 можно выбрать, какую использовать).

Буква Е=Е.
А буква Э то же передается как Е. Соответственно поиску по Э не происходит.

В одном из гостов нашел, что Э можно передавать как Е` (то есть с апострофом)
А где-то ранее видел, что  Е можно передать как YE...

Что посоветуете?
Расстреляно форумчан за нецензурщину: 1 (один).  Дерьмо случается...
*

Physicist

  • Глобальный модератор
  • 984
  • 194 / 0
  • Рябов Денис
Re: Транслит (Google, Yandex)
« Ответ #14 : 23.06.2009, 12:20:37 »
В одном из гостов нашел, что Э можно передавать как Е` (то есть с апострофом)
А где-то ранее видел, что  Е можно передать как YE...

Что посоветуете?

По-моему проще всего использовать систему с пост-модификатором h, т.е. Э будет eh.
*

fatalerror

  • Захожу иногда
  • 444
  • 48 / 2
  • Уполномоченный по правам чайников
Re: Транслит (Google, Yandex)
« Ответ #15 : 23.06.2009, 12:31:39 »
По-моему проще всего использовать систему с пост-модификатором h, т.е. Э будет eh.

Пользователи и поисковики смеяться не будут? ЭХО = EHHO, ЭСКИЗ=EHSKIZ
Расстреляно форумчан за нецензурщину: 1 (один).  Дерьмо случается...
*

Physicist

  • Глобальный модератор
  • 984
  • 194 / 0
  • Рябов Денис
Re: Транслит (Google, Yandex)
« Ответ #16 : 23.06.2009, 12:34:31 »
ЭХО=EHKHO в этом случае

В конце-концов, вам шашечки или ехать?
*

fatalerror

  • Захожу иногда
  • 444
  • 48 / 2
  • Уполномоченный по правам чайников
Re: Транслит (Google, Yandex)
« Ответ #17 : 23.06.2009, 12:44:17 »
В конце-концов, вам шашечки или ехать?

A eshchyo v kostjume i s galstukom! Ish', aspirant nashelsja!  ;D

Спасибо, буду думать!
Расстреляно форумчан за нецензурщину: 1 (один).  Дерьмо случается...
*

chemerzaev

  • Давно я тут
  • 630
  • 83 / 3
  • Надо мыслить. Меня, например, кормят идеи.
Re: Транслит (Google, Yandex)
« Ответ #18 : 23.06.2009, 12:44:52 »
Например меня зовут Хасан и меня например лично бесит когда пишут как Khasan хотя правильно Hasan.
А слово ЭХО=EHO я так больше приемлю!
Я несчастный человек, который, как долбаный экстрасенс, должен понимать заказчика, даже если он сам не знает, чего хочет
*

Physicist

  • Глобальный модератор
  • 984
  • 194 / 0
  • Рябов Денис
Re: Транслит (Google, Yandex)
« Ответ #19 : 23.06.2009, 13:04:26 »
А слово ЭХО=EHO я так больше приемлю!

Так в этом-то и вопрос: как правильно транслитерировать, чтобы «эхо», «эо» и «ехо» писались по-разному. Ваши варианты?
Чтобы оставить сообщение,
Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться
 

Установка SEF Wizard и Google

Автор alexanderuss

Ответов: 1
Просмотров: 1606
Последний ответ 17.01.2016, 17:40:16
от Филипп Сорокин
Joomla 2.5 and Google

Автор Andrysas

Ответов: 0
Просмотров: 1200
Последний ответ 12.09.2013, 08:35:49
от Andrysas
Плагин ukr_rus_allias транслит заголовков материалов J1.5

Автор oppo

Ответов: 129
Просмотров: 60776
Последний ответ 12.02.2013, 10:35:39
от UksusoFF
Подтверждение сайта на Google

Автор ablink

Ответов: 12
Просмотров: 12147
Последний ответ 07.08.2012, 09:37:55
от trafbek
Yandex индексирует несколько ссылок

Автор Demour

Ответов: 2
Просмотров: 2019
Последний ответ 24.02.2010, 12:30:06
от alex2001