Новости Joomla

Вышли релизы Joomla 6.1 и Joomla 5.4.5: новые возможности и стабильность

Релиз Joomla 6.1.0

Проект Joomla! объявил о доступности Joomla 6.1 [Nyota] — новой минорной версии шестой серии, а также о выпуске релиза исправлений ошибок Joomla 5.4.5. Релиз 6.1 приносит ряд долгожданных функций, повышающих удобство управления контентом и защиту от спама.

👩‍💻 Компонент "CS Афиши" для Joomla.

👩‍💻 Компонент "CS Афиши" для Joomla.

Расширение "CS Афиши" позволяет выводить список мероприятий, фильтровать их по датам, поиск по заголовкам и описанию.

В состав пакета расширений входят:
- Компонент "CS Афиши"
- Модуль "Календарь событий"
- Модуль "Предстоящие события"
- Библиотека "ImgResize"

Расширение "CS Афиши" позволяет выводить список мероприятий, фильтровать их по датам, поиск по заголовкам и описанию.

Модуль "Календарь событий" отображает предстоящие и прошедшие мероприятие на календаре, с отображением мероприятий на конкретную дату во всплывающем окне.

Модуль "Предстоящие события" показывает список предстоящий событий по порядку их наступления.

P.S. Расширение платное, но плата символическая, чисто для отработки приема платежей. Ключи без ограничения по времени, купившие сейчас - смогут обновляться без ограничений.

Разработчик - участник нашего сообщества Дмитрий Денисов (@codersite).

Страница расширения
Демо

Яндекс выпустил инструмент Видимость сайта в Алисе AI.

Яндекс выпустил инструмент Видимость сайта в Алисе AI.

С тех пор, как в поисковиках появились нейроответы ИИ, трафик на сайты стал гораздо меньше, так как пользователь стал получать информацию непосредственно на странице поисковика без перехода на сайт. Но при генерации ответа ИИ указывает источники - ссылки на сайты, информация которых была использована для генерации ответа.

Долгое время у всех был немой вопрос: "Как же теперь оценивать эффективность сайта?". Теперь этот на этот вопрос отчасти отвечает новый инструмент аналитики.
Процитируем справку Яндекса по инструменту:
На запросы пользователей в Поиске может отвечать Алиса AI. Ответы появляются в поисковой выдаче, в объектных ответах и на отдельной вкладке Поиска. В них чаще всего упоминаются страницы сайтов, на которые Алиса AI опиралась при подготовке ответа.

С помощью инструмента Видимость сайта в Алисе AI в Яндекс Вебмастере вы можете:
- узнать долю упоминаний сайта среди источников в ответах Алисы AI в Поиске и отследить динамику изменений;
- посмотреть примеры запросов, по которым страницы сайта показываются в ответах Алисы AI;
- посмотреть примеры сайтов той же тематики, которые часто упоминаются в генеративной выдаче.
Данные отображаются за последние 3 месяца и обновляются каждую неделю.

Статистика собирается только по тем запросам, по которым ваш сайт уже находится достаточно высоко в поисковой выдаче. Это позволяет анализировать видимость именно в той нише, где вы заинтересованы в продвижении, и избегать «размытия» по малозначимым для вас запросам.

Кроме того, такой подход обусловлен работой Алисы AI: она строит ответ с опорой на самые релевантные, информативные и качественные страницы, которые обычно занимают высокие позиции в Поиске.

Чтобы увидеть статистику вашего сайта в меню Яндекс.Вебмастера перейдите в раздел "Эффективность" и далее в "Показы сайта в Алисе AI".

В начале февраля 2026г. был вебинар с Михаилом Сливинским - амбассадором Поиска Яндекса, и в рамках вебинара была озвучена просьба сделать такой инструмент. Скорее всего разработка на тот момент уже велась, потому что от просьбы до релиза прошло около 2-х месяцев. В любом случае хорошо, что такая статистика появилась.

Показы сайта в Алисе AI в вашем Яндекс,Вебмастере.

@joomlafeed

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
  • 18 Ответов
  • 2929 Просмотров
*

admincheg

  • Захожу иногда
  • 149
  • 1 / 0
Слышал, что есть плагины для локализации, которые "встраиваются" в редактор контента.
Т.е. для того, чтобы перевести статью (контент) прямо в редакторе с помощью машинного перевода, например с помощью Google translate. А так же поля Meta description и keywords.

Если просто копипастить, то теряется форматирование и ссылки  >:(

А хотелось бы так: делаешь копию статьи, а потом эту копию переводишь.
« Последнее редактирование: 04.05.2019, 22:38:35 от admincheg »
*

admincheg

  • Захожу иногда
  • 149
  • 1 / 0
« Последнее редактирование: 04.05.2019, 21:29:48 от admincheg »
*

dm-krv

  • Завсегдатай
  • 1028
  • 28 / 0
Слышал, что есть плагины для локализации, которые "встраиваются" в редактор контента.
Т.е. для того, чтобы перевести статью (контент) прямо в редакторе с помощью машинного перевода, например с помощью Google translate. А так же поля Meta description и keywords.

Если просто копипастить, то теряется форматирование и ссылки  >:(

А хотелось бы так: делаешь копию статьи, а потом эту копию переводишь.

Про плагины не слышал, но попробуйте использовать виджет от Яндекс переводчика:
https://translate.yandex.ru/developers/website-widget
Это для вас будет самый простой вариант.
*

effrit

  • Легенда
  • 10132
  • 1118 / 13
  • effrit.com
*

admincheg

  • Захожу иногда
  • 149
  • 1 / 0
Не то. Вы наверное не поняли меня.

Мне надо что-то вроде вот такого


вот что-то есть yireo.com/software/magento-extensions/googletranslate но там написано "Requirements Magento CE/Magento EE", я так понял, что это не для Joomla :(
да и цена... 70 у.е. в год.
*

admincheg

  • Захожу иногда
  • 149
  • 1 / 0
перевести страницу с помощью Google, скопировать с неё содержимое и вставить в редактор

я об этом написал:
Если просто копипастить, то теряется форматирование и ссылки
*

dm-krv

  • Завсегдатай
  • 1028
  • 28 / 0
я об этом написал:
Если просто копипастить, то теряется форматирование и ссылки

Виджет Яндекс Переводчика вы можете вывести на странице редактирования материала и если при этом вы нажмете кнопку перевода, в теории у вас не только сайт должен перевестись, но и контент в редакторе TinyMCE - что вам по идее и нужно.
*

admincheg

  • Захожу иногда
  • 149
  • 1 / 0
Тут есть для Joomla 3.7
yireo.com/software/magento-extensions/googletranslate/download/22-googletranslate-for-joomla
купил бы, но... демо нет, а покупать кота в мешке на хочу
*

admincheg

  • Захожу иногда
  • 149
  • 1 / 0
в теории у вас не только сайт должен перевестись, но и контент в редакторе TinyMCE

не совсем, мне нужно именно и только в редакторе
*

dm-krv

  • Завсегдатай
  • 1028
  • 28 / 0
не совсем, мне нужно именно и только в редакторе

Тогда заказывайте плагин в коммерческом разделе. Бесплатного ничего такого я не встречал.
*

Taatshi

  • Гуру
  • 5258
  • 481 / 2
  • Верстаем и кодим. Обращайтесь ;)
Что-то мне кажется, Вы не с того конца проблему решаете. Вам зачем перевод прямо в редакторе?
ВЕРСТКА, САЙТЫ ПОД КЛЮЧ, УДАЛЕНИЕ ВИРУСОВ, МИГРАЦИЯ НА JOOMLA 3, ОБНОВЛЕНИЕ  |  ОТЗЫВЫ 
Связь: telegram - Taatshi, почта - Taatshi на яндексе, Skype - Taatshi
*

admincheg

  • Захожу иногда
  • 149
  • 1 / 0
Вам зачем перевод прямо в редакторе?

Я уже раза 2 написал. Ещё раз напишу:

Если просто копипастить, то теряется форматирование и ссылки  >:(
*

effrit

  • Легенда
  • 10132
  • 1118 / 13
  • effrit.com
не должно ничего теряться.
открываете с фронта переведенный сайт, по правой кнопке вызываете Исследовать элемент.
находите базовый контейнер с контентом и по на нем правой кнопкой - Копировать внутренний HTML
вот это вставляете в редактор
*

admincheg

  • Захожу иногда
  • 149
  • 1 / 0
 :D :D :D :D

блииин
как же я раньше-то не додумался
спасибо
только надо копировать не внутренний HTML, а тупо текст со страницы, но минус в том, что придётся всё-таки ссылки ручками подправлять.
Но всё равно, процентов на 70 это облегчит работу
*

admincheg

  • Захожу иногда
  • 149
  • 1 / 0
не должно ничего теряться.
открываете с фронта переведенный сайт,

оказалось, что в переведенном варианте, Google-переводчик добавляет кучу своего ненужного мусора из тегов, типа:
Код
<span class="notranslate">

или
Код
<span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">

При этом если в тексте несколько приложений, то на каждое - span
« Последнее редактирование: 21.05.2019, 20:50:54 от admincheg »
*

admincheg

  • Захожу иногда
  • 149
  • 1 / 0
может кому пригодится или кто-то посоветует что-то получше, в общем, вот сервис автоматической очистки от тегов
sh14.ru/utils/avtomaticheskaya-ochistka-html-koda-ot-musora

На 100% я его не опробовал, не знаю, что он там ещё очищает, но вот эти 2 тега удаляет корректно.
В Joomla, в редакторе кода, нужно выбрать вкладку Code, скопипастить текст в "очиститель", а после очистки скопипастить обратно очищеный уже текст.
*

admincheg

  • Захожу иногда
  • 149
  • 1 / 0
не знаю, что он там ещё очищает,

убирает цвет текста
*

admincheg

  • Захожу иногда
  • 149
  • 1 / 0
да, я пробовал его, но не понял, как удалить эти 2 вышеуказанные span`а
в той теме спрошу
Чтобы оставить сообщение,
Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться
 

Пропадает кнопка подробнее (View more) из редактора

Автор Евгений1980

Ответов: 0
Просмотров: 3742
Последний ответ 30.03.2020, 18:32:49
от Евгений1980
[РЕШЕНО] Использование локализации для деления информации по городам

Автор effrit

Ответов: 6
Просмотров: 2003
Последний ответ 22.03.2019, 10:17:43
от sivers
Программа для локализации?

Автор romagromov

Ответов: 0
Просмотров: 1599
Последний ответ 26.07.2018, 14:15:55
от romagromov
Неправильный getPluralSuffixes в русской локализации

Автор dmitry_stas

Ответов: 0
Просмотров: 1863
Последний ответ 10.04.2018, 10:28:10
от dmitry_stas
Моментальная упаковка ваших ini файлов локализации

Автор JLang

Ответов: 0
Просмотров: 1612
Последний ответ 06.07.2017, 23:30:06
от JLang