Новости Joomla

Как тестировать Joomla PHP-разработчику? Компонент Patch tester.

👩‍💻 Как тестировать Joomla PHP-разработчику? Компонент Patch tester.Joomla - open source PHP-фреймворк с готовой админкой. Его основная разработка ведётся на GitHub. Для того, чтобы международному сообществу разработчиков было удобнее тестировать Pull Requests был создан компонент Patch Tester, который позволяет "накатить" на текущую установку Joomla именно те изменения, которые необходимо протестировать. На стороне инфраструктуры Joomla для каждого PR собираются готовые пакеты, в которых находится ядро + предложенные изменения. В каждом PR обычно находятся инструкции по тестированию: куда зайти, что нажать, ожидаемый результат. Тестировщики могут предположить дополнительные сценарии, исходя из своего опыта и найти баги, о которых сообщить разработчику. Или не найти, и тогда улучшение или исправление ошибки быстрее войдёт в ядро Joomla. Напомню, что для того, чтобы PR вошёл в ядро Joomla нужны минимум 2 положительных теста от 2 участников сообщества, кроме автора. Видео на YouTubeВидео на VK ВидеоВидео на RuTubeКомпонент на GitHub https://github.com/joomla-extensions/patchtester@joomlafeed#joomla #php #webdev #community

Вышел релиз Revo PageBuilder Toolkit for YOOtheme Pro 1.6

Вышел релиз Revo PageBuilder Toolkit for YOOtheme Pro 1.6.2PageBuilder Toolkit - это специализированный плагин для конструктора страниц Yootheme Pro, содержит набор различных утилит для ускорения процесса работы и отладки макета, множественные улучшения в интерфейсе, включая поддержку dark mode, подсказки, быстрая смена разрешения в окне просмотра и много чего еще.v.1.6.2 Что нового?- Индикатор статусов: теперь не просто показывает состояние запросов, но и делает автоматические попытки их отправки при кратковременных сбоях в сети, а если это не помогло, то переводит конструктор в ручной режим, что позволяет сохранит макет и настройки темы прежде чем вы потеряете все, что было сделано с момента последнего сохранения- Подсветка ошибок в макете: плагин анализирует код страницы и может автоматически подсвечивать data атрибуты с кучей мусора, которые попадают в код страницы при копипасте из Figma в TinyMCE (пригодится для старых макетов, в текущей работе плагин сам очищает код мусора). Также есть подсветка семантических ошибок сборки - дубли h1 тега на странице и вложенных друг в друга заголовков.- Улучшена поддержка будущего релиза Yootheme Pro 5 и редактора CodeMirror 6Плагин для русскоязычных пользователей доступен в каталоге расширений SovMart и распространяется за символическую плату (100р). Разработчики Joomla расширений и партнеры автора могут получить плагин бесплатно.Для работы плагина необходим конструктор страниц Yootheme Pro.Разработчик плагина - участник нашего сообщества Александр Судьбинов (@alexrevo), член официальной группы поддержки Yootheme Pro. Страница расширенияОписание на сайте автора@joomlafeed#joomla #yootheme

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
  • 363 Ответов
  • 210239 Просмотров
*

smart

  • Администратор
  • 6478
  • 1318 / 15
  • Хочешь сделать хорошо — сделай!
В этой теме обсуждается только перевод файлов локализации для Joomla! 3.x: терминология, орфографические ошибки, непереведённые слова. Приветствуется любая конструктивная критика!

Если вы хотите сообщить о найденной ошибке или предложить более удачный вариант перевода какого-либо термина желательно максимально точно указывать место, где была обнаружена неточность, а так же версию архива файлов локализации.

Пакет локализации Joomla 3.9 (сайт и панель управления) (дата обновления: 26.05.2021)
joomlacode.org (официальный репозиторий)

У локализации появилась официальная страница на JoomlaPortal.ru

Если вы считаете, что в локализации необходимо что-то исправить или просто хотите помочь с переводом, добро пожаловать на GitHub, именно там мы переводим Joomla.

ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ФАЙЛОВ ЛОКАЛИЗАЦИИ

Русификация Joomla! проводится в два этапа:

Установка русифицированных языковых пакетов
Спойлер
[свернуть]

Назначение языка "по умолчанию"
Спойлер
[свернуть]

Огромное спасибо всем участникам группы тестирования локализации за помощь в переводе и за подготовку русифицированной сборки.

Как помочь проекту русской локализации Joomla

1. Самая важная и нужная помощь - это ваша критика, замечания и предложения по улучшению локализации.
2. Исходные файлы и файлы для сборки вы можете взять на Github.
« Последнее редактирование: 26.05.2021, 20:55:33 от zikkuratvk »
*

zikkuratvk

  • Глобальный модератор
  • 4822
  • 346 / 2
  • Обслуживаем проекты - дорого.
Обратите внимание на скриншот, там по умолчанию стоит русский
Я обратил что вы выставили по умолчанию язык для фронта сайта, а для админ панели неизвестно какой язык выбран.
Хочется уникальное расширение? ===>>>> JoomLine - Разрабатываем расширения под заказ.
Использую хостинг TimeWeb и Reg
*

Win_ston777

  • Осваиваюсь на форуме
  • 10
  • 1 / 0
Я обратил что вы выставили по умолчанию язык для фронта сайта, а для админ панели неизвестно какой язык выбран.
просьба пояснить мне, слепцу, где в версии 3.5 эта вкладка админ панели?
« Последнее редактирование: 05.04.2016, 22:40:43 от Win_ston777 »
*

zikkuratvk

  • Глобальный модератор
  • 4822
  • 346 / 2
  • Обслуживаем проекты - дорого.
просьба пояснить мне, слепцу, где в версии 3.5 эта вкладка админ панели?
Там же где и в 3.4 и в 3 и в 2.5 http://joxi.ru/Q2K5NVRI9Jl4nr
Хочется уникальное расширение? ===>>>> JoomLine - Разрабатываем расширения под заказ.
Использую хостинг TimeWeb и Reg
*

Win_ston777

  • Осваиваюсь на форуме
  • 10
  • 1 / 0
Там же где и в 3.4 и в 3 и в 2.5 http://joxi.ru/Q2K5NVRI9Jl4nr
Спасибо за информацию, это перемещение функций для меня новое
вот как у меня на других сайтах выглядит версия Joomla 3.4.8, предшествующий 3.5.0
*

Arkadiy

  • Гуру
  • 5317
  • 463 / 2
  • Крепитесь, други.
Правильно, раньше так и было, теперь немного по-другому.
*

Alex Revo

  • Завсегдатай
  • 1995
  • 109 / 0
В шаблоне письма о необходимости обновления сайта есть очепятки и вообще перевод какой-то машинный.

Код
Это письмо не прислано с Joomla.org. Оно автоматически отправляется с вашего собственного сайта,
Я бы частицу "не" выделил жирным или писал большими буквами, при беглом просмотре человек может не замечать ее.

Код
В настоящее время установлена версия: 3.5.0
Joomla!, версия доступная для установки: 3.5.1
По-русски лучше написать:
Версия Joomla! доступная для установки:

Код
Это письмо отправляется вам с вашего сайта чтобы напомнить вам об этом факте.
Проект Joomla! никогда не будет с вами контактировать непосредственно о доступных обновлениях Joomla! на вашем сайте.

Это письмо отправлено с вашего сайта просто, чтобы напомнить вам о факте выхода обновлений.
Проект Joomla! никогда не будет контактировать непосредственно с вами по вопросам доступных обновлений для вашего сайта.

Код
Для установки обновления на {имя_сайта} пожалуйста кликните следующую ссылку.
Для установки обновления на {имя_сайта}, пожалуйста, кликните следующую ссылку.
Слово ПОЖАЛУЙСТА выделяется запятыми, если оно является вводным словом в предложении.

Код
Это сообщение автоматически послано плагином, предоставляемым Joomla!, программным обеспечением, на котором работает ваш сайт.
Послать можно гонца за бутылочкой винца, а плагин может только автоматически отправить.

Код
Если вы не понимаете, что такое Joomla! и то, что вам нужно сделать не обращайтесь в проект Joomla!.
Он не отправляем Вам это письмо, и он не может помочь вам. Вместо этого пожалуйста, обратитесь к лицу, которое создало или  управляет вашим сайтом.

Если вы человек, который создал или управляет вашим веб-сайтом, пожалуйста, обратите внимание, что этот плагин может быть активирован автоматически при установке или обновлении Joomla! на вашем сайте.

Если вы не понимаете, что такое Joomla! и что вам нужно сделать, не обращайтесь в проект Joomla!.
Он не отправлял Вам это письмо и он не сможет помочь вам. Вместо этого, пожалуйста, обратитесь к тому, кто создал или управляет вашим сайтом.

Если вы разработчик этого сайта или управляете им, пожалуйста, обратите внимание, что этот плагин может быть активирован автоматически при установке или обновлении Joomla! на вашем сайте.
*

max_1985

  • Давно я тут
  • 611
  • 56 / 0
обновил пакет локализации, на сайте русский, в админке английский... Вход - выход не помогает... Подскажите что может быть?
*

Alex Revo

  • Завсегдатай
  • 1995
  • 109 / 0
В настройках своей учетной записи установите язык панели управления.
*

zikkuratvk

  • Глобальный модератор
  • 4822
  • 346 / 2
  • Обслуживаем проекты - дорого.
Я честно не совсем понимаю от куда такие сложности http://joxi.ru/eAOLQlXS4o3Y9r
Хочется уникальное расширение? ===>>>> JoomLine - Разрабатываем расширения под заказ.
Использую хостинг TimeWeb и Reg
*

Sulpher

  • Живу я здесь
  • 2136
  • 402 / 16
  • Шаблоны и расширения Joomla
Неправильный перевод действия option=com_users&view=reset

в локализации это: Изменение пароля

вот есть "забыли логин? искал, где же аналог "забыли пароль"- оказалось, неточная локализация.
*

Arkadiy

  • Гуру
  • 5317
  • 463 / 2
  • Крепитесь, други.
В локализации "Forgot your password?" переведено как "Забыли пароль?" в xx-XX.com_users.ini (COM_USERS_LOGIN_RESET="Забыли пароль?").
*

Arkadiy

  • Гуру
  • 5317
  • 463 / 2
  • Крепитесь, други.
По английски это
Код
COM_USER_RESET_VIEW_DEFAULT_TITLE="Password Reset"
По моему все довольно логично, хоть и не дословно.
*

Белый Битум

  • Новичок
  • 4
  • 0 / 0
Че то мне не очень понравился перевод шапки меню в админке, как-то слишком мозгодробительно. Подправил маленько на свой вкус более приближенно к оригинальному английскому варианту. Попробуйте может кому тоже так больше понравится.
Заменить надо содержимое этого файла: /administrator/language/ru-RU/ru-RU.mod_menu.ini
на это:
Спойлер
[свернуть]
*

moraks

  • Новичок
  • 9
  • 3 / 0
Ждем обновление  локализации для версии   Joomla 3.6. Готов помочь с переводом. Присылайте в ЛС фрагменты, которые нужно перевести.
*

b2z

  • Глобальный модератор
  • 7288
  • 778 / 0
  • Разраблю понемногу
https://crowdin.com/translate/joomla-cms/all/engb-ru - голосуйте за предложенные варианты, либо предлагайте свой.
*

moraks

  • Новичок
  • 9
  • 3 / 0
Как-то непонятно с crowdin.com/ вроде строки переведены, но скачиваешь архив - новых строк нет... Можно как-то скачать архив с неподтвержденными изменениями (которые зеленым квадратом отмечены)? И когда будет подтверждение?
*

Arkadiy

  • Гуру
  • 5317
  • 463 / 2
  • Крепитесь, други.
Пока новые строки не прочеканы хозяином они не входят в загружаемый файл. Пытаюсь этим заниматься.
Но с кровдина всеравно качать не рекомендую, там php файлы, входящие в перевод, никогда не будут актуальными, ибо гемор неимоверный.
*

Arkadiy

  • Гуру
  • 5317
  • 463 / 2
  • Крепитесь, други.
Прикрепил локализацию для 3.6.0 для тестирования.
*

Владимир999

  • Захожу иногда
  • 106
  • 1 / 0
Отсутствует переменная:
Код
COM_CONTENT__FILTER_LABEL="Фильтр поиска"
*

jo-ry

  • Осваиваюсь на форуме
  • 12
  • 1 / 0
Код
MOD_MENU_COM_TEMPLATES_SUBMENU_TEMPLATES="Менеджер шаблонов: Шаблоны"
Может лучше
Код
MOD_MENU_COM_TEMPLATES_SUBMENU_TEMPLATES="Шаблоны"
*

jorevo

  • Давно я тут
  • 595
  • 13 / 1
Прикрепил локализацию для 3.6.0 для тестирования.

Когда зарелизить планируете?
*

Invictus

  • Захожу иногда
  • 77
  • 0 / 0
Здравствуйте! Для версии 3.6.1, 3.6.2 лучше и полнее перевода, чем здесь:
Русская локализация Joomla! пока не встречалось:
*

yrygvay

  • Завсегдатай
  • 1293
  • 36 / 3
Правильно я понял, что вышла уже официальная сборка? Менеджер предложил обновиться.
Смотрю....
*

zikkuratvk

  • Глобальный модератор
  • 4822
  • 346 / 2
  • Обслуживаем проекты - дорого.
Правильно я понял, что вышла уже официальная сборка? Менеджер предложил обновиться.
А кто может это сделать кроме официальной сборки :)
Да обновилась официальная локализация: http://joomlaportal.ru/news/translations/2759-obnovlenie-lokalizatsii-dlya-joomla-3-6
Хочется уникальное расширение? ===>>>> JoomLine - Разрабатываем расширения под заказ.
Использую хостинг TimeWeb и Reg
*

nvyush

  • Осваиваюсь на форуме
  • 17
  • 1 / 0
В файле /administrator/language/ru-RU/ru-RU.com_contact.ini следует заменить все случаи "конаткт" на "контакт"
*

nvyush

  • Осваиваюсь на форуме
  • 17
  • 1 / 0
COM_CONTACT_N_ITEMS_DELETED_0="Ни один конаткт не удалён"
COM_CONTACT_N_ITEMS_PUBLISHED_0="Ни один конаткт не опубликован"
COM_CONTACT_N_ITEMS_TRASHED_0="Ни один конаткт не перемещён в Корзину"
COM_CONTACT_N_ITEMS_UNPUBLISHED_0="Ни один конаткт не снят с публикации"

Информация о языковом пакете из админ.панели:
Russian   ru-RU       3.6.2.1    2016-08-24    Russian Translation Team    smart@joomlaportal.ru

*

Arkadiy

  • Гуру
  • 5317
  • 463 / 2
  • Крепитесь, други.
« Последнее редактирование: 31.08.2016, 19:57:26 от Arkadiy »
*

Ezio_Auditore

  • Осваиваюсь на форуме
  • 32
  • 0 / 0
Здравствуйте! Я пришел сюда с надеждой, что вы поможете мне решить мою проблему.

Я установил Joomla! 3.6.2 на локальный сервер OpenServer. Потом я скачал архив вашего русификатора. Я делал все по инструкции. Я выбрал архив с файлами и нажал Upload & Install. Однако возникла ошибка:

Warning
JFolder::create: Path not in open_basedir paths.

Error
Unable to create destination
Unable to find install package

Чтобы оставить сообщение,
Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться
 

Нужен узбекский для Joomla 3

Автор nick71

Ответов: 6
Просмотров: 9338
Последний ответ 18.08.2021, 08:47:42
от Zaynidin
Как создать много страниц с названиями - Joomla 3?

Автор mig4you

Ответов: 20
Просмотров: 6848
Последний ответ 20.12.2020, 21:40:40
от gartes
Локализация фреймворка T4 от Joomlart (работает на Joomla 4)

Автор okrym

Ответов: 1
Просмотров: 9108
Последний ответ 17.09.2020, 13:03:34
от spartos93
Как установить/добавить язык, если его нет в списке Joomla?

Автор rafaello9

Ответов: 5
Просмотров: 13951
Последний ответ 15.05.2020, 13:35:06
от Ilhom666
Скачать локализацию Joomla 3.4.x

Автор AzMandius

Ответов: 2
Просмотров: 4555
Последний ответ 03.11.2019, 21:47:04
от AzMandius